Quelqu'un de Karsten Allied a fini par comprendre pour l'argent manquant. | Open Subtitles | شخص من حلفاء كارتسن في النهاية ضبط المال المفقود |
Vous étiez employé par Thatcher Karsten durant les 18 dernières années | Open Subtitles | لقد كنت موظفا لدى إنشاءات كارتسن لمدة 18 عام |
Et c'est plutôt évident que c'était une requête de Karsten. | Open Subtitles | وكان واضح تماما انه بناء علي اوامر كارتسن |
M. Karsten Sach, Ministre de l'environnement, de la conservation de la nature et de la sécurité nucléaire (Allemagne) | UN | السيد كارستن ساش، وزارة البيئة، الحفاظ على الطبيعة والسلامة النووية، ألمانيا |
Thatcher Karsten pense que votre mari lui volait de l'argent. | Open Subtitles | "تاتشر كارستن" يعتقد ان زوجك كان يسرق منه. |
Tout ce qu'il fait est épongé après la pagaille Karsten. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو التخلص من فوضي كارتسن |
Je suis ici pour t'offrir un marché de la part de M. Karsten. | Open Subtitles | أنا هنا لأبرم معكِ صفقة نيابة عن السيد كارتسن |
Pouvez-vous rester à l'écart du fils de M. Karsten ? | Open Subtitles | هل يمكن أن تبقي بعيدة عن أبن السيد كارتسن ؟ |
Vous avez démissionné de Karsten Allied. Nous savons. | Open Subtitles | لقد إستقلت من شركة إنشاءات كارتسن نحن نعرف |
Papa a été contremaître dans le batiment chez Karsten Allied pendant 17 ans. | Open Subtitles | حسنا , كان أبي رئيس عمال البناء في شركة إنشاءات كارتسن لمدة 17 عام |
Parce qu'on va venir et quand nous viendrons vous pouvez être soit avec Karsten soit avec nous. | Open Subtitles | لاننا سنضرب بشدة وعندما نفعل فإما أن تكون معنا او مع كارتسن |
C'est une extrémiste avec un casier et un accès illimité à Karsten Allied. | Open Subtitles | انها راديكالية مع سجل وصلة مطلقة في حلفاء كارتسن |
Karsten n'a eu aucun problème à croire que votre mari, Lou, avait détourné un millions de dollars de l'entreprise. | Open Subtitles | "كارستن" لم تكن لديه مشكلة في تصديق ان زوجك "لو" اختلس مليون دولار من الشركة. |
Vous m'aidez avec Karsten, je vous aide avec l'IRS. | Open Subtitles | ساعديني مع كارستن اساعدكِ مع مصلحة الضرائب |
Hey,les connections de Karsten vont loin, et aucune charge individuelle est un home run. | Open Subtitles | مهلا، اتصالات كارستن عميقة واي من هذه التهم ليست جنائية |
Karsten et son argent a construit la moitié de cette ville | Open Subtitles | كارستن وامواله بنيت نصف هذه المدينه. |
Leur seul fils grandissant pour être un garçon de courses pour Thatcher Karsten, un collecteur de fonds pour un gang d'escrocs ? | Open Subtitles | ابنهم الوحيد يكبر ليكوم صبي المهمات لـ "تاتشر كارستن" تاجر متنقل لعصابة من المحتالين؟ |
Je dirige une enquête fédérale sur Thatcher Karsten. | Open Subtitles | كنت ادير نقطة حول التحقيقات الفدرالية لـ"تاتشر كارستن" |
285. Le Département de sociologie du droit de l'Université de Lund évaluera le programme sous la direction du professeur Karsten Åström. | UN | 285- وسوف يُقيم البرنامج من قبل قسم سوسيولوجيا القانون بجامعة لوند تحت إشراف البروفيسور كارستين أستروم. |
Une crise chez Karsten dont je ne veux rien savoir. | Open Subtitles | لا تخبرني ازمة "كارستون" التي حقاً لا اريد ان اعلم عنها. |
Elle est informaticienne à Karsten Allied. | Open Subtitles | إنها مدانة سابقة ومتدربة في منشأة كيرتسن |
Nous ne voulons plus d'examens minutieux, de groupe de gens reniflant autour de Karsten Allied. | Open Subtitles | لا نريد مزيداً من التدقيق حفنة من الناس تستكشف حول حلفاء "كاريستن" |