M. Bengoa, M. Hüseynov, M. Kartashkin, M. Seetulsingh et Mme Zulficar ont fait des déclarations au sujet du projet de texte. | UN | وأدلى السيد بينغوا والسيد حسينوف والسيدة ذو الفقار والسيد سيتولسينغ والسيد كارتاشكين ببيانات فيما يتعلق بمشروع النص. |
Par la suite, M. Kartashkin et Mme O'Connor se sont joints aux auteurs. | UN | وقد انضم السيد كارتاشكين والسيدة أوكونور بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
Par la suite, M. Kartashkin s'est joint aux auteurs. | UN | وانضم السيد كارتاشكين بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
À la même séance, M. Kartashkin a rendu ses conclusions. | UN | وفي الجلسة نفسها، أدلى السيد كارتاشكين بملاحظاته الختامية. |
La SousCommission a en outre demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. | UN | وتطلب اللجنة الفرعية كذلك إلى السيد كارتاشكين أن يقدم ورقة العمل إليها في دورتها الثامنة والخمسين. |
La SousCommission a en outre demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. | UN | وطلبت اللجنة الفرعية كذلك من السيد كارتاشكين أن يقدم إليها ورقة العمل في دورتها الثامنة والخمسين. |
M. Kartashkin a fait une déclaration liminaire au sujet de l'étude demandée par le Conseil des droits de l'homme. | UN | وأدلى السيد كارتاشكين ببيان استهلالي فيما يتعلق بالدراسة التي طلبها مجلس حقوق الإنسان. |
M. Kartashkin s'est par la suite associé aux auteurs. | UN | ثم انضم السيد كارتاشكين إلى مقدمي مشروع النص. |
M. Chen, M. Kartashkin et M. Sakamoto ont fait des déclarations au sujet du projet de rapport. | UN | وأدلى السيد تشين والسيد كارتاشكين والسيد ساكاموتو ببيانات بشأن مشروع التقرير. |
À la 25ème séance, le 17 août 2000, M. Kartashkin a fait part de ses conclusions. | UN | وفي الجلسة 25 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2000، أدلى السيد كارتاشكين بملاحظاته الختامية. |
Document de travail présenté par M. Vladimir Kartashkin en application | UN | ورقة عمل مقدمة من السيد فلاديمير كارتاشكين وفقا لمقرر اللجنة |
M. Guissé, M. Kartashkin, Mme O'Connor et Mme Zerrougui se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد كل من السيد غيسة والسيد كارتاشكين والسيدة أوكونور والسيدة زروقي. |
Membres: Mme Daes, M. Eide, M. Fan, M. Goonesekere, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin | UN | الأعضاء: السيدة دايس، السيد إيدي، السيد فان، السيد غرونسكيري، السيدة هامبسون، السيد جوانيه، السيد كارتاشكين |
135. M. Kartashkin a regretté qu'il y ait moins de représentants des États membres à la présente session du Groupe de travail. | UN | 135- وأعرب السيد كارتاشكين عن أسفه لكون عدد أقل من ممثلي الدول الأعضاء قد حضر دورة الفريق العامل هذه. |
À la même séance, M. Kartashkin a formulé ses observations finales. | UN | وفي نفس الجلسة، أدلى السيد كارتاشكين بملاحظاته الختامية. |
La SousCommission a demandé à M. Kartashkin de lui présenter son document de travail à sa cinquantehuitième session. | UN | كما طلبت اللجنة الفرعية إلى السيد كارتاشكين أن يقدم إليها ورقة العمل هذه في دورتها الثامنة والخمسين. |
M. Vladimir Kartashkin et M. Julian Burger | UN | والسيد فلاديمير كارتاشكين والسيد جوليان بورغر |
Coprésidents: M. Dzidek Kedzia, Mme Reem Mazzawi et M. Vladimir Kartashkin | UN | الرؤساء: السيد دزيدك كيدزيا والسيدة ريم مزاوي والسيد فلاديمير كارتاشكين |
M. Alfonso Martínez et M. Kartashkin se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم السيد ألفونسو مارتينيس والسيد كارتاشكين لاحقا إلى مقدمي مشروع المقرر. |
M. Kartashkin a noté que, s'il était vrai que la reconnaissance conférait une légitimité aux minorités, elle ne garantissait pas nécessairement, selon lui, la protection de leurs droits. | UN | ولاحظ السيد كارتشكين أن الاعتراف بالأقليات، بالرغم من أنه يضفي عليها الشرعية، لا يكفل بالضرورة في رأيه حماية حقوقها. |
Mme Daes, M. GómezRobledo Verduzco, M. Guissé, Mme Hampson, M. van Hoof, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Ogurtsov, M. Park, M. Sik Yuen, Mme Warzazi, M. Yimer et Mme Zerrougui se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار بعد ذلك السيدة دايس والسيد غوميز روبليدو فيردوسكو والسيد غيسه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيد أوغورتسوف والسيد بارك والسيد سيك ي وين والسيدة ورزازي والسيد ييمر والسيدة زرّوقي. |
Vladimir Kartashkin (Fédération de Russie) | UN | فلاديمير كاراتشكين (الاتحاد الروسي) |
M. Kartashkin | UN | السيد مالغينوف |
M. Kartashkin | UN | السيد بوتكيفيتش |