ويكيبيديا

    "kate" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيت
        
    • كايت
        
    • كات
        
    • كاتي
        
    • وكيت
        
    • كاتى
        
    • كايتي
        
    La délégation australienne était dirigée par Mme Kate Lundy, Secrétaire parlementaire auprès du Premier Ministre. UN وترأس وفد أستراليا معالي السيدة كيت لاندي، أمينة البرلمان لدى رئيس الوزراء.
    Hé, Charlie, avant que je parte, puis-je te demander quelque-chose à propos de Kate ? Open Subtitles هيه تشارلي قبل ان اذهب هل استطيع ان اسألك شيء عن كيت
    C'est comme Kate et Leonardo dans cette scène sur le pont. Open Subtitles مثل كيت وليوناردو في هذا المشهد على سطح السفينه.
    Ils n'ont pas que nettoyé les appareils des filles, ils en ont après Kate pour avoir examiné des disparitions. Open Subtitles لم يقوموا بمسح هواتف الفتيات فحسب قاموا بملاحقة كايت لأنها كانت تبحث في قضايا المفقودين
    Kate, j'avais 30 ans et souffrais de lentigo sénile. Des taches de vieillesse ! Open Subtitles كايت انا كان عمري 30 سنة وبدأ يظهر لي نمش ..
    La seule façon d'apaiser Malcolm était que Kate ait l'argent. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لاسترضاء مالكولم حصول كيت على المال
    Kate, est-ce que tu peux nous dire quelque chose sur la personne qui t'a enlevée ? Open Subtitles كيت ، هل هُناك شئ يُمكنك إخبارنا به عن من قام بإختطافك ؟
    Ce que Rosenthal a dit au motel au sujet de mon amour pour Kate... Open Subtitles الأشياء التى قالها روزنتال فى غرفة الفندق بشأن أننى أحب كيت
    La première chose que vous devez tous deux garder en tête est que nous sommes là pour ramener Peter et Kate Carson vivants. Open Subtitles أول شئ عليكما أنتم الآن أن تتذكروه هو نحن هنا لكي نقوم بأعادة بيتر و كيت كارسون حياً
    Et je peux dire bonjour à Kate et Ziva dans leur mignon petit bocal. Open Subtitles وعلي ان أقول مرحبا ل كيت و زيفا في وعائهم اللطيف
    Sans mentionner le fait que Ian détenait 55% des actions de l'entreprise, donc il n'avait pas besoin de l'accord de Kate pour vendre. Open Subtitles ناهيك حقيقة أن إيان يمتلك حصة 55٪ في شركاتهم، ذلك وقال انه ليس بحاجة الى تصريح كيت للبيع.
    Parce que Kate les deux prochaines semaines vont être très pénibles. Open Subtitles ..لإنه يا كيت الأسبوعين القادمين لن يكونا مريحين أبداً
    Quand Kate est partie, on s'est retrouvés à un nombre impair. Open Subtitles عندما غادرت كيت , كان عدد اولاد الملجا فردي
    Kate ne t'inquiète pas. Elle sera trop occupée à me haïr pour te remarquer. Open Subtitles كيت لا تقلقي ستكون مشغولة في مضايقتي ربما لا تلاحظكي اصلا
    Ta meilleure amie, Kate, et toi ? Mauvaises nouvelles : Open Subtitles انت وصديقتك المفضلة كايت لدي اخبار سيئة لك
    Comment ça, enceinte ? Je croyais que tu mentais à Kate. Open Subtitles ماذا تقصدين انك حامل ظننت انك تكذبين على كايت
    Je sais pas quand Kate va revenir, alors sors moi juste de là maintenant ! Open Subtitles أنا لا أعلم متى ستعود كايت لذلك , أخرجني فك قيدي الآن
    Mon dieu, je t'ai appuyé, Kate, ce qui veut dire que nos destin sont liés. Open Subtitles يا إلهى لقد ضمنتكِ يا كايت مما يعنى أننا فى مركب واحد
    "Le jeu de Kate Miller est maladroit, maniéré et risible... " Open Subtitles كايت ملير اداءها كان غريب و متصنع لدرجة مضحكة
    - J'espère qu'elle va bien. - Kate Skarratt est tombée. Open Subtitles لقد سقطت كايت سكارات ونتمنى انها بخير هناك
    Mme Kate Dewes, Vice-Présidente du Bureau international de la paix, a été nommée par le Secrétaire général en tant qu'experte du Groupe pour la Nouvelle-Zélande. UN وقد عيّن الأمين العام السيدة كات ديوس، نائبة رئيس مكتب السلام الدولي، في منصب خبيرة نيوزيلندا في الفريق.
    Tu sais, j'ai toujours dit à Kate que je te trouvais mignon. Open Subtitles تعلم, دائما كنت اخبر كاتي هذا اني اجدك لطيف
    Mais Donnie et Kate n'ont pas besoin de répétition parce qu'ils ont déjà été mariés. Open Subtitles لكن دونى وكيت لا يحتاجون أى تدريب لإنهم قد تزوجوا من قبل
    Je m'appelle Kate. Kate McTiernan. Open Subtitles انا ادعى كاتى انا كاتى ماكتيرنان
    Regarde, Kate... Il faut faire naître de la sympathie. Open Subtitles أترين يا كايتي ان كل ما يهمه هو التقرير الجنائى للمبانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد