ويكيبيديا

    "katioucha" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كاتيوشا
        
    • الكاتيوشا
        
    En effet, vers 23 heures (heure locale), des terroristes ont lancé sur Israël, depuis Gaza, une roquette Katioucha modifiée. UN فأمس، وقرابة الساعة 11 مساء بالتوقيت المحلي، أطلق الإرهابيون في غزة صاروخ كاتيوشا معدّلاً على إسرائيل.
    Le même jour, jusqu'à trois Katioucha ont été tirées à proximité. UN وفي اليوم نفسه، تم إطلاق ثلاثة قذائف كاتيوشا بالقرب من هذه المنطقة.
    Par une roquette Katioucha, au guidon de sa bicyclette dans le kibboutz UN كيبوتز سعَر قتل بصاروخ كاتيوشا وهو على دراجته في الكيبوتز
    Par une roquette Katioucha qui a frappé de plein fouet la maison familiale à Dir el-Asad, village arabe d'Israël UN قتلت جراء إصابتها مباشرة بصاروخ كاتيوشا في منزلها في قرية دير الأسد العربية الإسرائيلية
    Hier soir, des terroristes du Hezbollah ont lancé au moins une roquette Katioucha de 107 mm contre un objectif civil dans la région de la Galilée, dans le nord d'Israël. UN وليلة أمس، أطلق إرهابيو حزب الله قذيفة على الأقل من قذائف الكاتيوشا على هدف مدني في منطقة الجليل شمال إسرائيل.
    Par une roquette Katioucha frappant de plein fouet la maison familiale à Dir el-Asad, village arabe d'Israël UN قتل جراء إصابته مباشرة بصاروخ كاتيوشا في منزله في قرية دير الأسد العربية الإسرائيلية
    Quatre roquettes Katioucha sont tombées à proximité du camp de Naqoura et une à l'intérieur du quartier général. UN سقطت أربعة صواريخ كاتيوشا بالقرب من مخيم الناقورة كما سقط صاروخ داخل المقر.
    Quatre roquettes Katioucha sont tombées à proximité du camp de Naqoura et une à l'intérieur du quartier général. UN سقطت أربعة صواريخ كاتيوشا بالقرب من مخيم الناقورة كما سقط صاروخ داخل المقر.
    Le 8 janvier, deux roquettes Katioucha ont été tirées sur le nord d'Israël à partir du Sud-Liban. UN ففي 8 كانون الثاني/يناير، أُطلق اثنان من صواريخ كاتيوشا على شمال إسرائيل من جنوب لبنان.
    De plus, une roquette Grad Katioucha a été découverte près d'un quartier résidentiel d'Ashkelon. UN وإضافة إلى ذلك، عُثر على صاروخ كاتيوشا غراد على مقربة من منطقة سكنية في عسقلان.
    C'est avec une vive préoccupation que je vous informe qu'une roquette Katioucha Grad a été lancée ce matin, peu après 8 h 30, depuis la ville de Beit Hanoun, dans le nord de la bande de Gaza. UN وأكتب إليكم ببالغ القلق لأبلغكم بأن أحد صواريخ كاتيوشا من طراز غراد أطلق بُعيد الساعة الثامنة والنصف من صباح اليوم من بلدة بيت حانون في شمال قطاع غزة.
    Le soir du 15 novembre 2004, deux roquettes Katioucha ont été tirées du Liban en direction du territoire israélien. UN ففي مساء يوم 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أُطلق صاروخان طراز كاتيوشا من لبنان تجاه الأراضي الإسرائيلية.
    À 13 h 30, un camion militaire iranien de marque Santana équipé d'une batterie de missiles de type Katioucha et un véhicule de type Land Cruiser muni d'un canon de 106 mm et d'un mortier de 120 mm ont rejoint le cimetière iranien situé au point de coordonnées 790015. UN في الساعة 1330 شوهدت عجلة عسكرية إيرانية نوع سنتانا تحمل راجمة صواريخ كاتيوشا مع عجلة نوع لاندكروز بيكب تحمل مدفع 106 ملم وهاون 120 قادمة من العمق الإيراني واستقرت في المقبرة الإيرانية م.
    D'un jour à l'autre, on a ainsi l'Iran, selon l'imagination des Israéliens, tantôt déployant ses gardes révolutionnaires au Liban, tantôt installant et gérant des camps d'entraînement dans la Bekaa, tantôt encore, déployant 10 000 roquettes Katioucha sur le territoire libanais, et ainsi de suite. UN ووفقا لما يلفقه الإسرائيليون، تقوم إيران، يوما بنشر حرسها الثوري في لبنان، ويوما آخر، تقوم بإنشاء معسكرات تدريب في البقاع، ثم تقوم بنشر 000 10 صاروخ كاتيوشا على الأرض اللبنانية وهلمّ جرا.
    Vingt-neuf missiles Katioucha téléguidés ont été tirés sur l'hôtel Al-Rasheed, où sont logés la majorité des hauts responsables des forces de la coalition; un soldat américain a été tué et 17 autres personnes blessées. UN أطلق 29 صاروخ كاتيوشا من بعد على فندق الرشيد الذي تنزل فيه أغلبية كبار موظفي التحالف، فقتل جندي أمريكي، وجرح 17 شخصا آخرين.
    Le 15 novembre, une roquette Katioucha a été lancée contre Israël par des éléments palestiniens encore inconnus. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، أطلقت عناصر فلسطينية مسلحة صاروخا من طراز كاتيوشا على إسرائيل.
    Ce week-end, à partir du Liban, l'organisation terroriste Hezbollah a tiré huit roquettes Katioucha à l'intérieur des terres du nord d'Israël, blessant un soldat israélien et provoquant un échange de tirs nourris le long de la frontière libanaise. UN فخلال عطلة الأسبوع، أطلق تنظيم حزب الله الإرهابي ثمانية صواريخ كاتيوشا من الأراضي اللبنانية إلى عمق الجزء الشمالي من إسرائيل، مما تسبب في جُرح جندي إسرائيلي، وأسفر عن تبادل مكثف للنيران على طول الحدود اللبنانية.
    Tarshiha Par une roquette Katioucha près de Ma'alot-Tarshiha UN قتل بصاروخ كاتيوشا قرب معالوت ترشيحا
    Nahariya Par des roquettes Katioucha tirées par le Hezbollah UN قتلت جراء صواريخ الكاتيوشا التي أطلقها حزب الله
    Dans une attaque aux roquettes Katioucha contre Nazareth UN قتل جراء اعتداء بصواريخ الكاتيوشا على الناصرة
    Ils oublient les citoyens de Kiryat Shmona qui, pour la plupart, ont dû abandonner leurs foyers alors que les Katioucha tombaient sur le centre de la ville. UN لقد نسوا أن سكان كريات شمونه، الذين اضطر كثير منهم الى التخلي عن منازلهم عندما كانت صواريخ الكاتيوشا تتساقط في وسط المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد