Agent (stagiaire, niveau 4) Ahmad Muhammad Kazim (fils de Khadijah), 1978, Homs | UN | خضر سنة شرطي متمرن درجة رابعة أحمد محمد كاظم والدته خديجة مواليد 1978 حمص |
Kazim laisse ses chars en évidence au cas où le peuple s'agiterait. | Open Subtitles | عادة كاظم يَحْبُّ الإبْقاء دباباته متى هو يُمْكِنُ أَنْ يَراهم. في حالة ناس يُصبحونَ مرحينَ. |
Kazim a mobilisé ses troupes et fonce à travers le désert. | Open Subtitles | حَصلتُ على الكلمةِ الذي عَبّأتُ كاظم له القوَّات وهو يَترأّسُ عبر الصحراءِ. |
C'est ta chance de frapper Kazim, | Open Subtitles | الآن واردُكَ العابرُ كاظم حيث يَآْذي حقَّاً إنَّها. |
Le premier concerne Muhammad Kazim Bugti, qui aurait été arrêté le 29 novembre 2006. | UN | وتتعلق إحدى الحالتين ﺑ محمد كاظم بوغتي الذي يُدعى أنه ألقي عليه القبض في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
En plein coeur de la guerre civile de Kazim. | Open Subtitles | - في الوسط تماماً مِنْ حرب كاظم الأهليةِ. |
On l'a empruntée à Kazim. | Open Subtitles | - كيف الجحيم حَصلتَ عليه؟ - إستعرنَاه. مِنْ كاظم. |
Sais-tu ce que la guerre contre Kazim nous a coûté en vies par la pauvreté et la maladie qu'elle cause ? | Open Subtitles | - تَعْرفُ ما حربَ كاظم هَلْ كلّفَ ناسُي في الحياةِ؟ - وpowerty، ومرض يُسبّبُ. |
La voiture, la dynamite et Kazim qui nous poursuit en hélicoptère ? | Open Subtitles | السيارة، ديناميت. chasings كاظم في المروحيةِ. |
Oh, Kazim, non ! Écoute, je déteste aussi la politique américaine... | Open Subtitles | (كاظم) , لا , انظر اكره السياسة الامريكية ايضا |
Kazim Ali al-Akkari | UN | كاظم علي العكاري |
Nous sommes des ennemis de Kazim. | Open Subtitles | نحن أعداء كاظم. |
- Elle est de qui cette chanson ? - De Kazim Koyuncu. | Open Subtitles | ما هذه الموسيقى - انه كاظم كويسو - |
- Elle est de qui cette chanson ? - De Kazim Koyuncu. | Open Subtitles | ما هذه الموسيقى - انه كاظم كويسو - |
Le même jour, à 14 h 30, deux ressortissants iraquiens du nom de Kazim Alboghdar et Sarhan Harb Ghalim, qui tentaient d'entrer illégalement sur le territoire de la République islamique d'Iran, ont été arrêtés par des soldats iraniens au point de coordonnées 39R TP/TQ 15000-97000 sur la carte de Navad. | UN | 5 - وفي 21 نيسان/أبريل وفي الساعة 30/14، قامت القوات الإيرانية بإلقاء القبض على اثنين من الرعايا العراقيين هما كاظم البغدار وسرحان غالم كانا يعتزمان دخول أراضي جمهورية إيران الإسلامية بصورة غير مشروعة على الاحداثيات 39R TP/TQ 15000-97000 من خريطة نفاد. |
24 août 1997 Quatre personnes à bord d'une embarcation iranienne ont ouvert le feu sur le citoyen iraquien Kazim Farhan Matchar Alnoufli alors qu'il pêchait dans les lacs de l'est, à l'intérieur du territoire iraquien, le blessant à la cuisse gauche. | UN | قام زورق إيراني يستقله )٤( أشخاص بإطلاق النار على المواطن العراقي )كاظم فرحان مطشر النوفلي( أثناء قيامه بالصيد في اﻷهوار الشرقية داخل اﻷراضي العراقية، مما أدى إلى إصابته في فخذه اﻷيسر. |
6. Fadil Kazim Badiyawi — premier matelot | UN | ٦ - فاضل كاظم بديوي بحار أول |
9. Kazim Abd Al-Hussein — graisseur | UN | ٩ - كاظم عبد الحسين زيات |
6) Kazim Hassan Matar | UN | ٦ - كاظم حسن مطر. |
9) Une opération de police menée dans les eaux internationales de la Méditerranée a permis de saisir trois tonnes d'héroïne à bord du navire " Kismetim 1 " et l'un des marins, Kazim Akkuş a avoué que l'héroïne appartenait au PKK et était transportée à destination de l'Europe. | UN | )٩( خلال عملية للشرطة نفذت في المياه الدولية في عرض البحر اﻷبيض المتوسط، ضبطت على متن السفينة " قسم الدين ١ " ثلاثة أطنان من الهيروين، واعترف أحد بحارتها ويدعى كاظم عكوش، بأن المخدرات كانت متجهة إلى أوروبا وأنها تخص حزب العمال الكردستاني. |