ويكيبيديا

    "kemal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كمال
        
    Trente et unième M. Ali Sunni Muntasser M. Anwar Kemal M. Brian Nason UN الحاديـة السيد علي السني المنتصر السيد أنور كمال السيد بريان ناسون
    par M. Mustafa Kemal Gökeri UN اﻷمين العام مـن السيـد مصطفى كمال جوكيـري
    Anwar Kemal Comité pour l'élimination de la discrimination raciale UN أنور كمال لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Grâce aux réformes couronnées de succès de Mustafa Kemal Atatürk, fondateur de la République, la Turquie est devenue un État moderne. UN وإن نجاح مؤسس الجمهورية مصطفى كمال أتاتورك في اصلاحاته أدى إلى نشوء تركيا دولة حديثة.
    Message vidéo de M. Kemal Dervis, Administrateur du PNUD UN رسالة مصورة بالفيديو من السيد كمال ديرفس، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Peu après, Kemal Causevic a été désigné pour occuper le nouveau poste de Directeur de l'Autorité chargée de la fiscalité indirecte et nommé à ce poste par le Conseil des ministres. UN وقد تم بعد ذلك بفترة وجيزة اختيار كمال كاوزيفيتش مديرا جديدا لهذه الإدارة وعينه مجلس الوزراء في هذا المنصب.
    La République turque a été fondée par Mustafa Kemal Atatürk en 1923, sur les ruines de l'empire ottoman vieux de 600 ans. UN لقد أنشأ مصطفى كمال أتاتورك الجمهورية في عام 1923 على أنقاض الإمبراطورية العثمانية التي عمَّرت 600 سنة.
    Cela reviendrait en l'occurrence à se sentir turc tout en ne pouvant lire Yasar Kemal ou écouter Zülfü Livaneli. UN كما لو شعر المرء بأنه تركي ولكنه غير قادر على قراءة يسار كمال أو الاستماع إلى زولفور ليفانيلي.
    M. Kemal a exercé les fonctions de rapporteur pour la République de Corée, l'Italie, la Suède, la Finlande, l'Islande et le Canada. UN وشغل السيد كمال وظيفة مقرر معني بجمهورية كوريا وإيطاليا والسويد وفنلندا وآيسلندا وكندا.
    Hommage à Kemal Derviş, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement de 2005 à 2009 UN الإعراب عن التقدير للسيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة من 2005 إلى 2009
    2009/7 Hommage à Kemal Derviş, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement de 2005 à 2009 UN الإعراب عن التقدير للسيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الفترة من 2005 إلى 2009
    J'ai demandé à l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement, M. Kemal Derviş, et à d'autres hauts fonctionnaires de se rendre immédiatement à Alger. UN وطلبت كذلك إلى مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، السيد كمال درويش، ومسؤولين كبار آخرين، أن يتوجهوا فورا إلى الجزائر.
    Nous saisissons l'occasion pour féliciter M. Kemal Dervis pour l'action qu'il mène à la tête du PNUD. UN فلنغتنم هذه الفرصة لنثني على عمل كمال درويش في إمساكه بدفة البرنامج الإنمائي.
    Rapporteur : M. Kemal Derviş, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) UN المقرر: السيد كمال درويش، مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Comme Kemal Dervis l'a déclaré, à moins de combattre simultanément les changements climatiques et la pauvreté, nous ne pourrons réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement. UN وكما قال كمال درويش، ما لم نقم بالتصدي لتغير المناخ والحد من الفقر معا، فلن نحقق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Maintenant, afin de commémorer notre grand Leader, notre professeur, Mustafa Kemal Atatürk et nos soldats morts au front, ainsi que tous nos instituteurs qui sont partis au ciel, je vous invite À effectuer une minute de silence. Open Subtitles الآن أدعوكم لدقيقة من الصمت على شرف ذكرى أول معلم .. مصطفى كمال أتاتورك
    Tu te rappelles d'oncle Kemal qui vivait dans la rue á côté? Open Subtitles انه يسكن في الشارع المجاور كمال هل تعرفه؟
    75. M. Kemal (Pakistan) dit que sa délégation accorde aussi de l'importance au respect des procédures établies par le Bureau. UN ٧٥ - السيد كمال )باكستان(: قال إن وفده أيضا يعلق أهمية على احترام اﻹجراءات المعمول بها في اللجنة.
    Le fondateur de la République turque, Mustafa Kemal Atatürk, a proclamé le principe : «Paix dans notre patrie, paix dans le monde». UN لقد أعلن كمال أتاتورك مؤسس الجمهورية التركية مبدأ: " السلم في وطننا بل السلم في العالم " .
    Kemal Kirisci, " La Turquie, terre d'asile : évolution récente " UN كمال كيريشي " تركيا كبلد للجوء: التطورات اﻷخيرة "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد