Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto pour achever la durée du mandat restant à courir d'un membre qui a donné sa démission. | UN | وفي الفقرة الخامسة من ذلك التقرير توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامــة بتعيين السيد كنشيرو أكيموتو لشغـل الجـزء المتبقي من مدة السيد تاداموري إموماتا. |
Ont participé à cette session les membres ci-après : Kenshiro Akimoto, Alvaro Gurgel de Alencar, Petru Dumitriu, Henry S. Fox, Chinmaya R. Gharekhan, Bernardo Greiver, Hassan M. Hassan, Ihor V. Humenny, Eduardo Iglesias, Omar Kadiri, Gebhard B. Kandanga, David A. Leis, Sergei I. Mareyev, Bernard G. Meijerman, Hae-yun Park, Eduardo Ramos, Ugo Sessi et Wu Gang. | UN | وحضر الدورة الأعضاء التالية أسماؤهم: كنشيرو أكيموتو الفارو غورغل دي النسار، بترو ديمتريو، هنري س. فوكس، شينمايا ر. غاريخان، برنادو جريفير، حسن م. حسن، إيهور ف. |
M. Kenshiro Akimoto (Japon)* | UN | السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان)* |
Le Gouvernement japonais a nommé M. Kenshiro Akimoto pour pourvoir ce siège. | UN | ٢ - وقد رشحت حكومة اليابان السيد كنشيرو آكيموتو لملء هذا الشاغر. |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto (Japon) membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le _ 20021 et s'achevant le 31 décembre 2003. | UN | 5 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كنشيرو آكيموتو (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة ولاية تبدأ في ـ 2002(1) وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Dans une autre note du Secrétaire général (A/C.5/56/6/Add.1), l'Assemblée générale a été informée que le Gouvernement japonais avait désigné M. Kenshiro Akimoto comme candidat au siège devenu vacant. | UN | وأضاف أن الجمعية العامة قد أفيدت في مذكرة أخرى قدمها الأمين العام بأن حكومة اليابان قد رشحت السيد كينشيرو أكيموتو لشغل المنصب الشاغر. |
M. Kenshiro Akimoto (Japon) | UN | السيد كينشوري اكيموتو (اليابان) |
M. Kenshiro Akimoto (Japon)* | UN | السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان)* |
M. Kenshiro Akimoto (Japon)* | UN | السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان)* |
M. Kenshiro Akimoto (Japon)** | UN | السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان)** |
M. Kenshiro Akimoto (Japon)*** | UN | السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان)*** |
M. Kenshiro Akimoto (Japon)** | UN | السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان)** |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au paragraphe 5 du rapport de la Cinquième Commission figurant au document A/56/626/Add.1, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto, du Japon, membre du Comité des contributions pour un mandat commençant le 22 mai 2002 et s'achevant le 31 décembre 2003. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 5 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/56/626/Add.1، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كنشيرو أكيموتو (اليابان) عضوا في لجنة الاشتراكات في الفترة من 22 أيار/مايو 2002 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
L’Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 5 de son rapport (A/53/752), nomme M. Kenshiro Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour accomplir le reste d’un mandat à partir du 1er janvier 1999 et expirant le 31 décembre 2000. | UN | عينت الجمعية العامة، وفقا لتوصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة ٥ من تقريرها )A/53/752(، السيد كنشيرو أكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة للفترة المتبقية من فترة العضوية، اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٩، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |
Kenshiro Akimoto (Japon)* | UN | كنشيرو أكيموتو (اليابان)* |
Le Secrétaire général souhaite informer l'Assemblée générale que le Gouvernement japonais a désigné M. Kenshiro Akimoto comme candidat au siège devenu vacant au Comité des contributions pour la période visée. | UN | 2 - ويود الأمين العام أن يبلغ الجمعية العامة بأن حكومة اليابان قد رشحت كنشيرو آكيموتو لتعيينه في لجنة الاشتراكات للفترة المذكورة أعلاه. |
M. Kenshiro Akimoto (Japon); | UN | السيد كنشيرو آكيموتو (اليابان)؛ |
M. Kenshiro Akimoto (Japon) | UN | السيد كنشيرو آكيموتو (اليابان)؛ |
Il présume que la Commission souhaite nommer M. Kenshiro Akimoto comme membre du Comité des contributions pour la période débutant à la date de sa nomination et expirant le 31 décembre 2003. | UN | 9 - وتابع قائلا إنه يفهم أن اللجنة ترغب في تعيين السيد كينشيرو أكيموتو عضوا في لجنة الاشتراكات للفترة التي تبدأ في تاريخ تعيينه وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Kenshiro Akimoto (Japon), Haileselassie Getachew (Éthiopie), David A.Leis (États-Unis d'Amérique) et Meshal Al-Mansour (Koweït) membres du Comité des contributions pour un mandat de trois ans prenant effet au 1er janvier 2004 (voir par. 9). | UN | 4 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين كينشيرو أكيموتو (اليابان)، وهيلاسيلاسي غيتاتشو (إثيوبيا)، ودافيد أ. لييس (الولايات المتحدة الأمريكية)، ومشعل المنصور (الكويت) أعضاء في لجنة الاشتراكات لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004 (انظر الفقرة 9). |
M. Kenshiro Akimoto (Japon) | UN | السيد كينشيرو أكيموتو (اليابان) |
M. Kenshiro Akimoto (Japon) | UN | السيد كينشوري اكيموتو (اليابان) |
La Cinquième Commission recommande à l’Assemblée générale de nommer M. Kenshiro Akimoto membre du Comité des pensions du personnel de l’Organisation des Nations Unies pour un mandat commençant le 1er janvier 1999 et se terminant le 31 décembre 2000. | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين السيد كينشيرو اكيموتو عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠. |