Le pentachlorobenzène présentait une forte toxicité orale avec des DL50 aussi faibles que 250 mg/kg pc chez le rat. | UN | وأظهرت مركبات خماسي كلور البنزين سمية فموية مرتفعة بجرعات مميتة 50 منخفضة تصل إلى 50 ملغم/كغ من وزن الجسم في الفئران. |
La DL50 la plus faible observée pour des expositions aiguës était de 250 mg/kg pc. | UN | وكانت أقل جرعة مميتة 50 ملاحظة بشأن التعرض الحاد 250 ملغم/كغ من وزن الجسم. |
Le PeCB présentait une forte toxicité orale avec des DL50 aussi faibles que 250 mg/kg pc chez le rat. | UN | وأظهرت مركبات خماسي كلور البنزين سمية فموية مرتفعة بجرعات مميتة 50 منخفضة تصل إلى 50 ملغم/كغ من وزن الجسم في الفئران. |
La DL50 la plus faible observée pour des expositions aiguës était de 250 mg/kg pc. | UN | وكانت أقل جرعة مميتة 50 ملاحظة بشأن التعرض الحاد 250 ملغم/كغ من وزن الجسم. |
L'UE a établi un NAEO de 0,001 mg/kg pc/jour sur la base d'une étude de deux ans sur le rat, en appliquant un coefficient de sécurité de 100 (UE, 2006). | UN | حدد الاتحاد الأوروبي مستوى التعرض المقبول للمشغل بمقدار 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم بناء على دراسة على الجرذان مدتها عامان بعامل سلامة قدره 100 (الاتحاد الأوروبي، 2006). |
Voie cutanée : le parathion présente une toxicité aiguë après une application percutanée, avec des valeurs de la DL50 allant de 71 à 100 mg/kg pc pour le rat. | UN | عن طريق الجلد: يعتبر الباراثيون مادة شديدة السمية عند تعاطيها عن طريق الجلد، وتتراوح قيم الجرعة المميتة من 71 إلى 100 مغ/كغ من وزن الجسم بالنسبة للفئران. |
A partir de ces études, on a établi des NOEL comprises entre 0,05 et 0,1 mg/kg pc/j pour l'inhibition de la ChE plasmatique. La valeur de NOEL la plus basse a été utilisée pour évaluer les risques pour l'homme. | UN | ونتيجة لهذه الدراسات، تم تحديد الحد الأدنى لمستوى التأثير غير الملاحظ بالنسبة لإعاقة نشاط إنزيم الكولينستراز بالبلازما بحوالي من 05, إلى 1, مغ/كغ من وزن الجسم/يوم. |
D'après les études précédentes, la dose " sans effet " chez l'homme est donc de 4,5 mg/personne/j, soit 0,06 mg/kg pc/j. | UN | وعلى ذلك، ونتيجةً للدراسـات المذكورة أعـلاه، فإن مستوى الـ " لا تأثير " بالنسبة للإنسان هو 5,4 مغ/فرد/يوم بما يعادل 06, مغ/كغ من وزن الجسم/يوم. |
Australie : on a établi une dose de référence aiguë de 0,01 mg/kg pc en appliquant un facteur de sécurité de 10 à une NOEL de 0,125 mg/kg pc chez l'homme. | UN | استراليا: تم تحديد جرعة مرجعية حادة تساوي 01, مغ/كغ من وزن الجسم باستخدام معامل أمان يساوي 10-fold على مستوى تأثير غير ملاحظ يبلغ 125, مغ/كغ من وزن الجسم بالنسبة للإنسان. |
Chez le rat, la NOEL pour la toxicité maternelle se situait entre 0,3 et 1 mg/kg pc/j et chez le lapin, elle était de 4 mg/kg pc/j. | UN | بالنسبة للفئران، تراوح مستوى التأثير غير الملاحظ لسمية الأمهات من 3, إلى 1 مغ/كغ من وزن الجسم/يوم وبالنسبة للأرانب 4 مغ/كغ من وزن الجسم/يوم. |
DL50 (voie orale, rat) = 2 - 22 mg/kg pc (Australie, Union européenne) | UN | الجرعة المميتة،50% (عن طريق الفم، بالنسبة للفئران) =2-22 مغ/كغ من وزن الجسم (استراليا، الجماعة الأوروبية). |
DL50 (voie orale, rat) = environ 13 mg/kg pc (IPCS, 1992) | UN | الجرعة المميتة،50% (عن طريق الفم، بالنسبة للفئران)=حوالي 13 مغ/كغ من وزن الجسم (IPCS، 1992). |
DL50 (voie cutanée, rat) = 71 - 100 mg/kg pc (Australie, Union européenne) | UN | التركيز المميت،50% (عن طريق الجلد، بالنسبة للفئران) = 71-100مغ/كغ من وزن الجسم (استراليا، الجماعة الأوروبية). |
DL50 (voie cutanée, rat) = 73 mg/kg pc (JMPR, 1995) | UN | التركيز المميت،50% (عن طريق الجلد، بالنسبة للفئران) =73 مغ/كغ من وزن الجسم (JMPR، 1995). |
DL50 (voie cutanée, lapin) = 910 - 1400 mg/kg pc (JMPR, 1995) | UN | التركيز المميت،50% (عن طريق الجلد، بالنسبة للأرانب) =910-1400 مغ/كغ من وزن الجسم (JMPR،1995). |
= 0.06 mg/kg pc/j (ChE érythrocytaire/plasmatique) (UE) | UN | = 06, مغ/كغ من وزن الجسم/يوم (إعاقة نشاط إنزيم الكولينستراز بكرات الدم الحمراء/البلازما) (الجماعة الأوروبية). |
Le seuil toxicologique utilisé pour déterminer la DJA de PCP était de 3 mg/kg pc/j, valeur obtenue à partir d'une DSENO signalée à la fois dans une étude de toxicité subchronique et une étude de toxicité chronique et d'un facteur d'incertitude de 500. | UN | وكانت النقطة النهائية التي استخدمت لحساب المتناول اليومي المقبول في كندا للفينول الخماسي الكلور هي 3 ملغ/كغ من وزن الجسم/يومياً ، من مستوى غير ذي تأثير ملاحظ أبلغ عنه في دراسة إنجابية دون مزمنة ودراسة مزمنة، باستخدام عامل عدم يقين قدره x500. |
Dans l'étude Allen et al., (1979, citée dans Slooff, 1991), une DL50 de 250 mg/kg pc a été observée chez le rat. | UN | وفي دراسة Allen et al. (1979 المستشهد به في Slooff، 1991)، لوحظت جرعة مميتة، 50 تبلغ 250 مليغرام/كغ من وزن الجسم في الفئران. |
50 dermique, une concentration (à savoir 2 500 mg/kg pc) a été testée chez le rat, mais aucun effet toxique n'a été observé pour cette dose (Linder et al., 1980 cité dans Slooff, 1991). | UN | ولتحديد جرعة مميتة 50 جلدية، اختبر تركيز واحد (أي 2500 ملغم/كغ من وزن الجسم) على الفئران، ولكن لم يشاهد آثار سمية لهذه الجرعة (Linder et al.، 1980 المستشهد به في Slooff، 1991). |
L'UE a établi un NAEO de 0,001 mg/kg pc/jour sur la base d'une étude de deux ans sur le rat, en appliquant un coefficient de sécurité de 100 (UE, 2006). | UN | حدد الاتحاد الأوروبي مستوى التعرض المقبول للمشغل بمقدار 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم بناء على دراسة على الجرذان مدتها عامان بعامل سلامة قدره 100 (الاتحاد الأوروبي، 2006). |
L'UE a établi une DJA de 0,001 mg/kg pc/jour, sur la base d'une étude de deux ans sur le rat, en appliquant un coefficient de sécurité de 100 (UE, 2006). | UN | حدد الاتحاد الأوروبي الجرعة اليومية المقبولة بمقدار 0.001 ملغم/كلغم من وزن الجسم/اليوم بناء على دراسة على الجرذان مدتها عامان بعامل سلامة قدره 100 (الاتحاد الأوروبي، 2006). |