Le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport de type non identifié volant à 19 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل غير معروفة تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سربرينيتشا. |
Un avion AWACS a établi un contact radar avec un signal se dirigeant vers le sud-est à 32 kilomètres au nord-ouest de Gorni Vakuf. | UN | ٠٠٠ ١٣ قدم رصدت رادارات اﻷواكس مسارا على بعد ٣٢ كيلومترا شمال غرب غورني فاكوف في اتجاه الجنوب الشرقي. |
Des AWACS ont établi un contact radar avec un avion non identifié à 21 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢١ كيلومترا شمال غرب تومسلافغراد. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 45 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٤ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Des chasseurs de l'OTAN ont signalé la présence de deux hélicoptères à 5 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. | UN | أبلغت مقاتلات تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عن طائرتين هليكوبتر على بعد ٥ كيلومترات شمال غرب توزلا. |
12 h 36 Un avion de chasse de l'OTAN a signalé un contact radar à 18 kilomètres au nord-ouest de Brcko. | UN | أبلغت مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار حدث على مسافة ٨١ كيلومترا شمال غربي بركو. |
L'île de l'Ascension est située à 1 200 kilomètres au nord-ouest de Sainte-Hélène; Tristan da Cunha et les cinq autres îles qui constituent la seconde dépendance sont situées à 2 400 kilomètres environ au sud. | UN | وتقع اسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان دا كونها، والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Cet hélicoptère a été observé de nouveau à 24 kilomètres au nord-ouest de Prijedor. | UN | ثم لمحت هذه الطائرة على بعد ٢٤ كيلومترا شمال غرب بريدور. |
Le contact a été perdu à 65 kilomètres au nord-ouest de cette ville. | UN | وانقطع الاتصال الراداري ٦٥ كيلومترا شمال غرب بوسوسيي. |
Le contact visuel a été perdu à 40 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | وفقد الاتصال البصري على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غرب موستار. |
Le contact a été perdu à 25 kilomètres au nord-ouest de Zenica. | UN | وفقد الاتصال على بعد ٢٥ كيلومترا شمال غرب زنيكا. |
Le contact a été perdu lorsque l'aéronef a quitté la zone d'exclusion aérienne à 40 kilomètres au nord-ouest de Posusje. | UN | وتلاشى أثر الطائرة عندما خرجت من المنطقة الممنوع فيها الطيران على بعد ٤٠ كيلومترا شمال غرب بوسوسي. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar avec un aéronef opérant au nord de Prijedor (à 45 kilomètres au nord-ouest de Banja Luka). | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة للناتو، بواسطة الرادار، طائرة تحلق شمال برييدور على بعد ٥٤ كيلومترا شمال غرب بانيا لوكا. |
Le personnel de la FORPRONU a observé cinq hélicoptères volant à 15 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات عمودية وهي تطير على بُعد ١٥ كيلومترا شمال غرب سريبرينيتشا. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 50 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ٥٠ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef volant à 25 kilomètres au nord-ouest de Mostar. | UN | رصدت طائرات اﻹواكس بالرادار طائرة تحلق على بُعد ٥٢ كيلومترا الى الشمال الغربي من موستار. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à une dizaine de kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال غرب سريبرينيتشا. |
Les chasseurs ont observé l'hélicoptère atterrir à 55 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. | UN | ورصدت المقاتلات الطائرة الهليكوبتر تهبط على مسافة ٥٥ كيلومترا شمال غربي توزلا. |
Ascension se trouve à 1 200 kilomètres au nord-ouest de Sainte-Hélène, et Tristan da Cunha et les autres îlots qui constituent cette dépendance, à environ 2 400 kilomètres au sud de l'île. | UN | وتقع أسنشن على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة الأخرى التي تشكل هذا الإقليم التابع على مسافة نحو 400 2 كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
À Bambu, à 30 kilomètres au nord-ouest de Bunia, la route de Mongbwalo a été coupée par des éléments tribaux en armes, qui patrouillent encore sur la route avec des fusils automatiques. | UN | وفي بامبو، الواقعة على بعد حوالي 30 كيلومترا إلى شمال غرب بونيا، قطع رجال قبائل مسلحون ببنادق أوتوماتيكية الطريق المؤدية إلى مونغبوالو وما زالوا متواجدين عليها. |
Des AWACS ont établi à 8 kilomètres au sud-est de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 50 kilomètres au nord-ouest de la ville. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٨ كيلومترات جنوب شرق بوسوسيه. وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرق المدينة ذاتها. |
Le contact a été perdu à 7 kilomètres au nord-ouest de Vitez. | UN | وقد فقد الهدف في الرادار على بعد ٧ كيلومترات الى الشمال الغربي من فيتيز. |
Les avions AWACS et la chasse de l'OTAN ont établi un contact radar, sans doute avec un hélicoptère, à 10 kilomètres au nord-ouest de Posusje; le signal s'est évanoui à 25 kilomètres au sud de Banja Luka. | UN | رصدت طائرات اﻷواكس ومقاتلات حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة يشتبه أنها عمودية على بعد ١٠ كم شمال غرب بوسيسي، قبل أن تتلاشى على بعد ٢٥ كم شمال بانيالوقا. |
Un contact radar a été établi par AWACS avec un aéronef, à 13 kilomètres au nord-ouest de Posusje, qui faisait route vers le nord-ouest. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة تحلق على بعد ١٣ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيي متجهة إلى الشمال الشرقي. |
Le personnel de la FORPRONU a observé un avion inconnu survolant un point situé à 28 kilomètres au nord-ouest de Tuzla. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة مجهولة تحلق على بعد ٢٨ كيلومترا شمالي غربي توزلا. |
Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un aéronef non identifié à 21 kilomètres au nord-ouest de Tomislavgrad. Le contact a été perdu à 4 kilomètres au sud-ouest de Split. | UN | رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢١ كيلومترا شمال غربي توميسلافغراد، ثم تلاشى مسارها على بعد ٤ كيلومترات جنوب غربي سبليت. |
L'île de l'Ascension est située à 1 200 kilomètres au nord-ouest de Sainte-Hélène; Tristan da Cunha et les cinq autres îles qui constituent la seconde dépendance sont situées à 2 400 kilomètres environ au sud. | UN | وتقع اسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر الى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان داكونها، والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Des AWACS et une escadrille de chasse de l'OTAN ont signalé un contact radar à 30 kilomètres au nord-ouest de Doboj. | UN | أبلغت طائرة اﻷواكس وطلعة لمقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصال بالرادار على بعد ٠٣ كيلومتر شمال غرب دوبوي. |
Des AWACS ont établi à 15 kilomètres au nord-ouest de Visoko un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 35 kilomètres au nord-est de la ville. | UN | شمـال شرق رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية وهي على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي فيسوكو، وتلاشى أثرها وهي على بعد ٥٣ كيلومترا شمال شرقي المدينة. |