ويكيبيديا

    "kilos de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيلوغراما من
        
    • كيلوغرام من
        
    • كيلو من
        
    • باوند من
        
    • كيلوغرامات من
        
    • أرطال من
        
    • رطلاً من
        
    • كيلوغراماً من
        
    • رطل من
        
    • وزن
        
    • الكيلوغرامات من
        
    • كيلوجرام من
        
    • ك غ من
        
    • كغ من
        
    • كيلو غرام من
        
    C'était, genre, 50 kilos de cocaïne à la frontière ? Open Subtitles كان، مثل، 50 كيلوغراما من الكوكايين على الحدود؟
    La police caïmanaise a saisi 1 964 kilos de ganja et 24 kilos de cocaïne. UN وصادرت شرطة جزر كايمان ٩٦٤ ١ كيلوغراما من الغانجا و ٢٤ كيلوغراما من الكوكايين.
    Ce montant couvre 100 kilos de bagages non accompagnés et, le cas échéant, des indemnités de subsistance en voyage. UN وتشمل هذه التكلفة ١٠٠ كيلوغرام من اﻷمتعة غير المصحوبة وبدل اﻹقامة أثناء السفر في الحالات التي ينطبق فيها ذلك.
    Parce que j'ai mis six kilos de dope dans ton coffre. - Mais c'est bien caché. Open Subtitles حسنٌ، غالبًا لأني قمت بربط ما يقارب ستة كيلو من المخدرات أسفل شاحنتك.
    Et la voiture est toujours là, donc ce n'était pas un vol, à moins qu'il y avait 30 kilos de cocaïne dans le coffre. Open Subtitles والسيارة لا تزال هنا لذا لم تكن عملية سرقة ما لم يكن يوجد 30 باوند من الكوكايين في السيارة
    Plusieurs kilos de hachisch ont été saisis dans le camion à bord duquel ils voyageaient, ainsi que leurs téléphones portables. UN وعُثر على عدة كيلوغرامات من الحشيش في الشاحنة التي كانوا يستقلونها، فجرى حجزها وحجزت هواتفهم النقالة.
    Un multicarottier et une drague à roches ont été utilisés pour prélever 238 kilos de nodules. UN وقد استخدمت كراكة وقاطعة عينات متعددة للحصول على 238 كيلوغراما من العقيدات.
    Le gagnant se verra offrir... 15 kilos de beurre clarifié Paras... offerts par Mr Yaseen le chef de la Rickshaw Union. Open Subtitles وسيتم منح الفائز... 15 كيلوغراما من الفقرات وأوضحت الزبدة... الموهوبين من قبل رئيس الاتحاد العربة السيد ياسين.
    L'importante découverte de 173 kilos de haschisch dissimulés à l'intérieur de réservoirs d'essence enterrés dans une île isolée et inhabitée a été extrêmement inquiétante. UN أما العملية الرئيسية لضبط المخــــدرات، التي اكتشف فيها ١٧٣ كيلوغراما من الحشيش المخبأ داخل خزانـــات للوقود والمدفون في جزيرة منعزلة وغير مأهولة، فكانت مثيرة للقلق الى أقصى حد.
    Pendant les années de guerre, la contribution des Tadjiks s'est chiffrée à environ un milliard de roubles et 655 200 kilos de grain. UN وأثناء سنوات الحرب ساهم الطاجيك بحوالى بليون روبل و 000 655 كيلوغرام من القمح.
    :: Traitement de 22 300 kilos de fret pour 293 utilisateurs UN :: تدبير 300 22 كيلوغرام من الشحن لصالح 293 مستعملا
    Transport aérien de 640 500 kilos de marchandises UN نقل 500 640 كيلوغرام من البضائع عبر الجو
    Ils ont trouvé deux kilos de coke et 50000 $ en faux billets dans mon frigo. Open Subtitles لقد وجدوا 2 كيلو من الكوكايين و 50 ألف دولار مزيفيين في برّادي
    989 233 kilos de marchandises acheminées par voie aérienne UN نُقل جوا ما قدره 233 989 كيلو من البضائع
    - Qu'est-ce que tu penses de 40 kilos de meth ? Open Subtitles ما رأيك ب 85 باوند من المخدر عالي الجودة ؟
    Je parle de 4 kilos de cocaïne, de 200 000 $ en cash, et de ma nouvelle coéquipière, une tarentule. Open Subtitles لأننى قمت للتو بضبط كمية ممنوعات كبيرة. انا اتحدث عن 4 كيلوغرامات من الكوكايين. مائتى الف دولار نقداً.
    Et bien je vais te dire qui va devenir fou c'est Trav et Laurie quand ils verront que j'ai préparé 3 kilos de crevettes Open Subtitles حسنًا , سأخبرك من سيُجن تراف ولاوري عندما يرون أنني أعددت ثلاثة أرطال من الربيان
    Je t'ai acheté un sac de 9 kilos de glace, du bacon, des œufs et deux de ces steaks que tu aimes bien. Open Subtitles أحضرت لك 20 رطلاً من أكياس الثلج وبعض لحم الخنزير وبعض البيض وشريحتين من لحم البقر التي تحبها
    Il est regrettable que cette organisation, dont le rôle est pourtant de surveiller les activités internationales dans le domaine nucléaire, n'ait pas d'yeux pour constater la perte de 260 kilos de plutonium. UN والمؤسف أنها، وهي منظمة الحراسة الدولية، لا تستطيع أن تتبين فقدان 260 كيلوغراماً من البلوتونيوم.
    Je porte juste 8 kilos de champs pour m'occuper les mains. Open Subtitles أنا أحمل فقط 19 رطل من عدّة الأدوات الجراحيّة لذلك عندي عمل أقوم به بيدي
    Imaginez un poids de trois tonnes d'un côté et un rocher de 150 kilos de l'autre. Open Subtitles تخيل وزن 6 آلاف باوند بطرف واحد وصخرة بوزن 300 باوند على الطرف الآخر
    Des centaines de kilos de cocaïne seraient ainsi introduits clandestinement lors de chaque opération. UN ويُعتقد بأن مئات الكيلوغرامات من الكوكايين يتم الاتجار بها في العملية الواحدة.
    :: Manutention de 22 300 kilos de fret pour 293 utilisateurs UN :: مناولة 300 22 كيلوجرام من الشحنات لصالح 293 من المستعملين
    Transport par voie aérienne de 640 500 kilos de marchandises UN 500 640 ك غ من الشحنات نقلت جواً
    Seulement si tu ne t'étais pas fait prendre avec dix kilos de cocaïne sur toi. Open Subtitles ذلك يفيد لو لم يُقبض عليك وبحوزتك 10 كغ من الكوكايين.
    Selon mon estimation, j'ai environ 22 kilos de fil de cuivre, 45 kilos de clôture grillagée et deux bouches d'égoût. Open Subtitles اعتقد ان لدي 25 كيلو غرام من اسلاك النحاس الاسلاك زنتها 100 كيلو غرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد