ويكيبيديا

    "kindu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيندو
        
    • وكيندو
        
    • وكندو
        
    Moindre dépendance à l'égard du transport aérien pour les expéditions courantes à destination de Kindu et des localités situées dans l'est de la République démocratique du Congo UN قلة الاعتماد على حركة النقل الجوي لإيصال الشحنات الاعتيادية إلى كيندو وإلى الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Cet appareil faciliterait le transport du personnel et des marchandises entre le quartier général de la Mission et les état-majors de secteur, y compris la base de Kindu. UN وستيسر هذه الطائرة نقل الأشخاص والشحنات بين مقر البعثة والمقار القطاعية، بما في ذلك مقر كيندو.
    Les deux forces opérationnelles conserveront leurs bases principales à Kindu et Kisangani et chacune sera en mesure d'assurer le déploiement avancé de trois compagnies vers des sites mobiles de désarmement et de démobilisation dans l'est. UN وستقيم الوحدتان التكتيكيتان قواعدهما الرئيسية في كيندو وكيسنغاني، وسيكون لدى كل منهما، في الوقت نفسه، القدرة على نشر حوالي ثلاث فصائل في مواقع متنقلة أمامية لنزع السلاح والتسريح في شرق البلاد.
    Cinq cellules d'appui aux poursuites judiciaires sont entrées en service à Bunia, Bukavu, Goma, Kindu et Kalemie. UN وتعمل حاليا خمس خلايا لدعم الملاحقات القضائية في كل من بونيا وبوكافو وغوما وكيندو وكاليمي.
    À Lubumbashi, Kamina et Kindu, les fonctions liées aux communications et à l'informatique sont actuellement assurées par des travailleurs occasionnels rémunérés à la journée. UN وفي الوقت الحاضر، تؤدى مهام الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في لوبومباشي وكامينا وكيندو من جانب عاملين مؤقتين.
    À Kindu, les préparatifs du déploiement de sa force d'intervention avancée sont en bonne voie. UN والاستعدادات جارية في كيندو لنشر فرقة العمل الأمامية التابعة للبعثة.
    Le Bureau de Kindu comprendra 1 agent du Service mobile et 1 agent local. UN وسيُدعم مكتب كيندو بموظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف محلي.
    La base d'approvisionnement de Bangui sera appuyée par 2 agents locaux, et le Bureau de Kindu est doté de 1 agent du Service mobile. UN وستدعم قاعدة الإمداد في بانغي باثنين من الموظفين المحليين، ويوجد في كيندو موظف من فئة الخدمة الميدانية.
    Le Bureau de Kindu est doté de 1 agent local chargé des approvisionnements. UN وبمكتب كيندو موظف محلي واحد مسؤول عن الإمدادات.
    Celui de Kindu compte 1 agent du Service mobile et 2 agents locaux. UN ويدعم كيندو موظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفان محليان.
    - Prise en charge psychosociale et médico-sanitaire à Kindu, Kisangani et Kalemie; UN تحمل المسؤولية النفسية الاجتماعية والمسؤولية الطبية الصحية في مدن كيندو وكيسانغاني وكاليمي
    - Accompagnement psychosocial, counselling à Kindu, Kisangani, Mbandaka et Bukavu; UN المرافقة النفسية الاجتماعية وتقديم المشورة في كيندو وكيسانغاني ومبانداكا وبوكافو
    Elle a visité la prison centrale de Kindu et la prison de haute sécurité de Buluo. UN وزارت السجن المركزي في كيندو والسجن المعزز الحراسة في بولو.
    Les regroupements ont lieu à 15 km de Kindu, chef-lieu de la province du Maniema. UN وكانت التجمعات على بُعد 15 كيلومتراً من كيندو وهي البلدة الرئيسية في مقاطعة مانييما.
    À Kindu, les prisonniers ont déclaré à Rapporteuse spéciale qu'ils étaient obligés de se nourrir avec des rats. UN وفي كيندو أعلن السجناء للمقررة الخاصة أنهم كانوا مجبرين على الاغتذاء بالجرذان.
    Il a été procédé au désarmement de 535 combattants et 498 ont été enregistrés par la suite à Kindu. UN وفي إطار هذه العملية، تم نزع سلاح 535 من المقاتلين، وتلي ذلك تسجيل 498 منهم في كيندو.
    Les appareils seraient situés au quartier général de division à Kisangani/Kindu et dans les différentes brigades. UN وفي هذا الصدد، ستتمركز الطائرة في مقر الفرقة في كيسانغاني/كيندو وعلى مستوى اللواء.
    Centres de coordination d'Ilebo, de Basankusu, de Biende, de Manono et de Kindu UN مراكز التنسيق في يليبو وباسانكوسو وبويندي ومانونو وكيندو
    Il est également prévu d'installer des studios et des relais à Gbadolite, Kindu, Bukavu et Bunia. UN ومن المزمع كذلك إنشاء استديوهات ومحطات تقوية في غبادوليت وكيندو وبوكافو وبونيا.
    Des rotations aériennes entre Kigali et Kalemie avaient également été effectuées, ainsi qu'entre Kigali et Kindu. UN واضطلع أيضا بعدة نقلات جوية بين كيغالي وكاليمي وبين كيغالي وكيندو.
    La MONUC a également fait état de la rétention d'informations concernant les positions tenues par le RCD à Anzi, Bishimike, Kindu et Lusambo. UN وأفادت البعثة أيضا بحجب معلومات تتعلق بأوضاع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في أنزي وبيشيميكي، وكندو ولوسامبو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد