ويكيبيديا

    "kiryat arba" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كريات أربع
        
    • قريات أربع
        
    • كيريات أربع
        
    • كريات عربة
        
    • وكيريات أربع
        
    • وكريات أربع
        
    • كريات عربا
        
    • كيريات عربه
        
    Des hommes armés ont ouvert le feu depuis une voiture sur le véhicule d'un couple juif qui se rendait de Kiryat Arba à Jérusalem. UN وفتح رجال مسلحون نيران أسلحتهم من سيارة على زوجين يهوديين كانا راكبين في سيارة في طريقهما من كريات أربع الى القدس.
    A Kiryat Arba, des centaines de colons ont planté des arbres sur quatre portions de terre appartenant à l'Etat. UN وفي كريات أربع غرس، مئات المستوطنين أشجارا في أربع مناطق في أرض تملكها الدولة.
    Toledano, qui habite à Kiryat Arba, ainsi qu'un dirigeant du mouvement Kach ont été officiellement inculpés d'importation illicite d'armes en provenance des États-Unis. UN وقد حكم رسميا على توليدانو، المقيم في كريات أربع والعضو القيادي في حركة كاخ بتهريب أسلحة من الولايات المتحدة.
    L'armée aurait arrêté plusieurs militants du Kach et des résidents de Kiryat Arba. UN وأفادت التقارير أن الجيش ألقى القبض على عدة حركيين من كاخ ومن سكان كريات أربع.
    Dans certains cas, l'entrée à Kiryat Arba avait également été interdite. UN وفي عدد من الحالات، تم أيضا حظر الدخول إلى داخل منطقة كريات أربع.
    À proximité de la colonie de Kiryat Arba, un colon a été grièvement blessé à la tête par une pierre lancée sur sa voiture. UN وكانت حالة أحد المستوطنين خطيرة بعد إصابته بحجر في رأسه أثناء قذفه الحجارة باتجاه سيارته بالقرب من مستوطنة كريات أربع.
    Des manifestations ont éclaté à Kiryat Arba; des pare-brise ont volé en éclats et des pneus de voitures ont été crevés dans les villages arabes du secteur. UN وانفجرت مظاهرات في كريات أربع أدت إلى تحطيم الحواجز الزجاجية للسيارات التي يملكها العرب في القرى العربية الواقعة في المنطقة وتمزيق إطاراتها.
    La police a expulsé 15 colons du campement de Kiryat Arba. UN وأَجلت الشرطة ١٥ مستوطنا عن مخيم كريات أربع.
    Le projet israélien consiste à construire une zone industrielle sur 10 000 dounams de terres dans le cadre de la colonie de Kiryat Arba. UN وتقضي الخطة اﻹسرائيلية ببناء منطقة صناعية على أرض مساحتها ٠٠٠ ١٠ دونم كجزء من مستوطنة كريات أربع.
    Les maisons ont été démolies à la demande de la colonie de Kiryat Arba pour permettre la construction d'une autre colonie de peuplement dans la région. UN وقد هدمت هذه المنازل بناء على طلب مستوطنة كريات أربع ليتسنى بناء مستوطنة أخرى في هذه المنطقة.
    La route fait partie d'un réseau routier qui conduit à la colonie de peuplement de Kiryat Arba, à proximité d'Hébron. UN والطريق الذي وقعت عليه الحادثة هو جزء من شبكة طرق تؤدي الى مستوطنة كريات أربع بالقرب من الخليل.
    C'était la première fois que M. Rabin mettait publiquement Kiryat Arba au nombre des colonies de " sécurité " . UN وكانت تلك أول مرة يصنف فيها السيد رابين بصورة علنية كريات أربع مع المستوطنات " اﻷمنية " اﻷخرى.
    Ces colons fanatiques résident près d'Hébron dans la colonie de Kiryat Arba. UN ويعيش المستوطنون الذين وصفوا بأنهم متطرفون في مستوطنة كريات أربع قرب الخليل.
    Une femme de la colonie de Kiryat Arba a été légèrement blessée lorsque son pare-brise a été brisé par des pierres près du camp de réfugiés d'El Aroub. UN وأصيبت مستوطنة من كريات أربع بإصابة طفيفة عندما هشم الزجاج اﻷمامي لسيارتها بالحجارة قرب مخيم العروب للاجئين.
    Dans un autre contexte, les bulldozers ont continué les travaux pour la construction d'une route de sécurité dans le secteur occidental de la colonie de Kiryat Arba. UN وفي تطور آخر، واصلت الجرافات عملها على طريق أمني في القطاع الغربي لمستوطنة كريات أربع.
    Cette tombe est située dans le parc Meir Kahane, près de l’entrée de la colonie de Kiryat Arba. UN ويقع القبر في متنزه مير كهانة قرب مدخل مستوطنة كريات أربع.
    277. Le 3 novembre, des colons ont incendié une maison palestinienne située aux abords de la colonie de peuplement de Kiryat Arba. UN ٢٧٧ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أشعل المستعمرون النار في بيت فلسطيني يقع خارج مستعمرة كريات أربع مباشرة.
    Les responsables de Kiryat Arba ont d'autre part été informés du fait que le Ministre du logement apporterait une aide au développement du centre communautaire local et à l'achèvement de la construction d'une synagogue dans la colonie. UN وأبلغ وزير اﻹسكان زعماء قريات أربع أيضا بأن وزارة اﻹسكان سوف تساعدهم على توسيع المركز المجتمعي المحلي وعلى اتمام تشييد معبد بالمستوطنة.
    Selon des témoins, un poste israélien près de la jonction de Kiryat Arba serait tombé tôt le matin sous les coups d'une grosse artillerie. UN وباﻹضافة الى ذلك، أفاد شهود عيان أن مركزا للجيش اﻹسرائيلي على مقربة من تقاطع كيريات أربع تعرض لقصف عنيف بنيران الرشاشات في الصباح الباكر.
    170. Le 26 novembre 1993, le rabbin Avraham Toledano de Kiryat Arba, qui avait pris la tête du mouvement Kach pendant quelque temps après l'assassinat du rabbin Meir Kahane, a été placé en détention préventive pendant 10 jours par la justice de paix de Kfar Saba pour avoir tenté de faire entrer en contrebande des armes et d'autres matériels en provenance des États-Unis. UN ١٧٠ - وفي ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، مددت محكمة كفر سابا الجزئية لمدة ١٠ أيام حبس الراباي ابراهام توليدانو من كريات عربة الذي رأس حركة كاخ لبعض الوقت بعد مقتل الراباي مايير كاهانه، لمحاولته تهريب أسلحة ومواد محظورة أخرى من الولايات المتحدة.
    Outre les usines de Burkan, les Palestiniens se sont plaints des installations industrielles d'Ariel, de Karne Shomron, de Kiryat Arba et d'Adumim. UN وباﻹضافة إلى بوركان، اشتكى الفلسطينيون من تشغيل بعض المرافق الصناعية في آرييل وكارني شومرون وكيريات أربع وأدوميم.
    Les appartements seraient dispersés un peu partout dans les territoires, la plupart d'entre eux dans les colonies d'Ariel, Karnei Chomron et Kiryat Arba. UN وذكر أن هذه الشقق تنتشر عبر اﻷراضـي المحتلة، ويقع معظمها في مستوطنات أريل، وكارني شومرون وكريات أربع.
    Le mouvement Peace Now, qui est à l'origine de cette initiative, a organisé, notamment dans les colonies de Kiryat Arba, Karnei Shomron et Emmanuel, plusieurs réunions auxquelles des centaines de colons ont participé14. UN وقد عقدت " حركة السلامة اﻵن " ، التي تقف وراء هذه المبادرة، عدة اجتماعات حضرها مئات المستوطنين، لا سيما في مستوطنات كريات عربا وكارني شامرون وإيمانويل)١٤(.
    À Kiryat Arba, de jeunes Juifs ont brisé les vitres des voitures qui traversaient la zone. UN وفي كيريات عربه حطم شبان من اليهود نوافذ السيارات المارة بالمنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد