ويكيبيديا

    "kisumu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيسومو
        
    Le projet d'amélioration de l'approvisionnement en eau de Kisumu, visant à doubler les capacités de distribution d'eau aux habitants de Kisumu, est achevé et le réseau sera bientôt mis en service. UN كما انتهت أشغال مشروع إمداد كيسومو بالمياه، الرامي إلى مضاعفة إمدادات المياه لصالح سكان كيسومو، وسيبدأ تشغيله قريباً.
    Le projet pilote relatif au bureau de conseil des auxiliaires juridiques de Kisumu. UN مشروع مكتب كيسومو التجريبي للمساعدة شبه القانونية.
    En janvier 2013, la Cour supérieure de Kisumu au Kenya a fait valoir que la peine de mort pour vol avec violence et tentative de vol avec violence devait être interprétée comme une peine discrétionnaire et non obligatoire. UN 43- وفي كانون الثاني/يناير 2013، قضت محكمة كيسومو العليا في كينيا بضرورة تفسير عقوبة الإعدام المفروضة على السرقة باستعمال العنف والشروع في السرقة باستعمال العنف بأنها حكم تقديري وليس إلزامياً.
    Pour permettre d'accroître la capacité de ce couloir, on a signé un mémorandum d'accord prévoyant l'extension de l'oléoduc reliant le port de Mombassa aux stations de chargement de Kisumu et d'Eldoret, au Kenya. UN ومن أجل زيادة قدرة الممر، جرى التوقيع على مذكرة تفاهم لتمديد خط الأنابيب الرابط بين ميناء ممبسه ومحطتي كيسومو وألدوريه في كينيا.
    Il a été député de la circonscription de Kisumu Rural de 1992 à 1997 et il a été réélu pour un nouveau mandat (2003-2007). UN وقد شغل منصب عضو بالبرلمان عن دائرة كيسومو الريفية للفترة من عام 1992 إلى عام 1997 ويشغل فترة حالية من عام 2003 إلى 2007.
    :: Kisumu et Machakos (Kenya) UN مدينتا كيسومو وماشاكوس، كينيا
    Il s'agit de la mise en place d'un système de transit rapide des bus et de transport non motorisé à Nairobi, d'un système de transport non motorisé à Kisumu et d'un projet de démonstration de nature similaire dans une troisième ville, qui reste à sélectionner. UN وتتمثل هذه المشاريع في استحداث شبكة للنقل السريع بالحافلات والنقل غير الميكانيكي في نيروبي، وشبكة للنقل غير الميكانيكي في كيسومو وشبكة مماثلة في مدينة بيانية ثالثة يتم اختيارها فيما بعد.
    Ce projet devrait pouvoir être imité par d'autres municipalités tanzaniennes et la ville de Kisumu, au Kenya, s'est montrée vivement intéressée par des projets similaires. UN ولا شك أنه من الممكن تكرار المشروع في بلديات تنزانية أخرى. وقد أبدت مدينة كيسومو بكينيا اهتماماً قوياً بمشروعات من هذا القبيل.
    À titre d'exemple, ONU-Habitat réalise un projet de gestion intégrée et durable des déchets à Kisumu (Kenya), dans la région du lac Victoria en Afrique, d'un montant de 874 500 dollars. Il réalise aussi un projet à Diwaniya (Iraq), d'un montant de 1,98 million de dollars. UN وعلى سبيل المثال، ينفذ البرنامج برنامجاً للإدارة المتكاملة المستدامة للنفايات في كيسومو بكينيا، في منطقة بحيرة فيكتوريا في أفريقيا، بتكلفة قدرها 500 874 دولار، كما ينفذ أيضاً مشروعاً في الديوانية بالعراق بمكون مالي قدره 1.98 مليون دولار.
    De la sorte, les personnes handicapées qui souhaitent voyager n'auront plus à se rendre à Nairobi, Mombasa ou Kisumu pour obtenir un passeport; elles pourront en obtenir un dans les différentes antennes du Ministère disséminées à travers le pays. UN وسيقطع ذلك أيضاً شوطاً طويلاً في ضمان ألا يكون الأشخاص ذوو الإعاقة الذين يرغبون في السفر للخارج بحاجة إلى السفر إلى نيروبي أو مومباسا أو كيسومو لاستخراج الوثائق ولكنهم يمكن أن يقوموا بذلك في مقار البلدات المختلفة.
    Cela a permis au Réseau des organisations de la société civile (Civil Society Organizations Network, CSO Network) d'assurer la comparution de témoins pendant les audiences de la Commission à Kisumu. UN وأسفر ذلك عن تمكُّن شبكة منظمات المجتمع المدني من إحضار الشهود للإدلاء بشهاداتهم أثناء جلسات الاستماع التي عقدتها اللجنة في كيسومو(36).
    Avec le Gouvernement kényan et ONU-Femmes, ONU-Habitat a organisé à Kisumu (Kenya) un atelier de renforcement des capacités de 55 fonctionnaires de localités burundaises, kényanes, rwandaises, ougandaises et tanzaniennes. UN 92 - واستضاف الموئل، بالتعاون مع حكومة كينيا وهيئة الأمم المتحدة للمرأة، حلقة عمل لبناء القدرات في كيسومو بكينيا لفائدة 55 موظفاً في السلطات المحلية من أوغندا وبوروندي ورواندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وكينيا.
    Le Comité est préoccupé par le recours excessif à la force et à l'utilisation d'armes à feu contre des enfants à Kisumu en octobre 2005 et relève avec inquiétude que, selon certaines informations, les viols de jeunes filles par des agents de la force publique n'ont pas fait l'objet d'enquêtes. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء استعمال القوة المفرط وإطلاق الرصاص على أطفال الشوارع في كيسومو في تشرين الأول/أكتوبر 2005 وكذلك إزاء التقارير التي تشير إلى أنه لم يتم التحقيق في حالات اغتصاب بنات على يد مكلفين بإنفاذ القوانين.
    A cet égard, une initiative de taille est en cours de réalisation à Kisumu (Kenya), avec un appui technique fourni par Action pratique - anciennement Groupe pour le développement de la technologie intermédiaire. UN ويجري تنفيذ مبادرة رئيسية للحراكة الحضرية المستدامة في مدينة كيسومو بكينيا بدعم تقني محلي من Practical Action- التي كانت تعرف فيما سبق باسم مجموعة تنمية التكنولوجيا الوسيطة Intermediate Technology Development Group.
    De même, le secrétariat a participé à la réunion sous-régionale pour l'Afrique orientale qui a eu lieu à Kisumu (Kenya) du 1er au 3 novembre 2006 afin de préparer la prochaine réunion ordinaire qui se tiendra à Abuja (Nigeria) en 2007. UN 18 - وبالمثل، انخرطت الأمانة في أثناء الاجتماع دون الإقليمي لشرق أفريقيا الذي عقد في كيسومو بكينيا في الفترة 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في الإعداد للاجتماع العادي التالي الذي سيعقد في أبوجا بنيجيريا في عام 2007.
    vii) Les mesures que les dirigeants de l'Armée et du Mouvement populaires de libération du Soudan ont prises pour empêcher les notables tribaux, les femmes et les enfants de participer à des rencontres de la société civile telles que la conférence des Nuers, tenue à Kisumu (Kenya) du 16 au 22 juin 2001; UN `7` ما اتخذته قيادة الجيش الشعبي/الحركة الشعبية لتحرير السودان من تدابير لمنع شيوخ القبائل والنساء والشباب من المشاركة في لقاءات منظمات المجتمع المدني من قبيل مؤتمر النوير الذي عقد في كيسومو بكينيا في الفترة من 16 إلى 22 حزيران/يونيه 2001؛
    vii) Les mesures que les dirigeants de l'Armée et du Mouvement populaires de libération du Soudan ont prises pour empêcher les notables tribaux, les femmes et les enfants de participer à des rencontres de la société civile telles que la conférence des Nuers, tenue à Kisumu (Kenya) du 16 au 22 juin 2001; UN `7` ما اتخذته قيادة الجيش الشعبي/الحركة الشعبية لتحرير السودان من تدابير لمنع شيوخ القبائل والنساء والشباب من المشاركة في لقاءات منظمات المجتمع المدني من قبيل مؤتمر النوير الذي عقد في كيسومو بكينيا في الفترة من 16 إلى 22 حزيران/يونيه 2001؛
    ONU-Habitat et l'OIT ont collaboré avec la municipalité de Kisumu (Kenya) en vue de favoriser les pratiques de gestion viable de l'environnement au moyen de l'approche dite < < parité du pouvoir d'achat > > qui met l'accent sur la gestion des déchets et la réduction de la pauvreté. UN 79 - عمل موئل الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية مع بلدية كيسومو في كينيا على تعزيز ممارسات إدارة التنمية المستدامة عبر ما يُعرف بنهج " تعادل القوة الشرائية " الذي يركز على إدارة النفايات والحد من الفقر.
    ONU-Habitat et l'Organisation internationale du Travail (OIT) collaborent avec la municipalité de Kisumu (Kenya) en vue de favoriser les pratiques de gestion viable de l'environnement au moyen de l'approche dite < < parité du pouvoir d'achat > > qui met l'accent sur la gestion des déchets et la réduction de la pauvreté. UN 30 - عمل موئل الأمم المتحدة ومنظمة العمل الدولية مع بلدية كيسومو في كينيا على تعزيز ممارسات إدارة التنمية المستدامة عبر ما يعرف بـ ' ' نهج تعادل القوة الشرائية`` الذي يركز على إدارة النفايات والحد من الفقر.
    Ces documents mentionnent deux transporteurs différents qui apportent le carburant en provenance de Kisumu au Kenya : Hass Petroleum (voir annexe 162) et Delta Petroleum (voir annexe 163). UN وقد جاء في هذه الوثائق ذكر شركتي نقل تقومان بجلب الوقود من كيسومو في كينيا هما: هاس للنفط (انظر المرفق 162) ودلتا للبترول (انظر المرفق 163).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد