Les bourses accordées à des Américains sont financées par la Knight Foundation. | UN | ويتولى معهد نايت تمويل زمالات الولايات المتحدة من أمواله الخاصة. |
Mme Catherine Knight Sands, Ambassadrice extraordinaire et plénipotentiaire du Royaume-Uni | UN | السيدة كاثرين نايت ساندز، السفيرة فوق العادة والمفوضة، سفارة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Il a été sauvé par le milliardaire Wilton Knight et était le principal agent de terrain de la Fondation pour la Loi et le Gouvernement | Open Subtitles | لقد أنقذ من قبل البليونير ويلتون نايت كما كان عميل الميدان الأساسي لقاعدة القانون والحكومة |
Mais l'Association a probablement cru que Metal Knight et moi avions fait le plus gros du travail. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن رابطة الأبطال أفترضت .أني و ميتال نايت لعبنا دوراً كبيراً |
Ça veut dire que vous portez encore la même chemise qu'hier, et que ce rouge à lèvres sur votre col est le même que celui de Miss Knight. | Open Subtitles | وهذا يعني أنك لا تزال ترتدي قميص الأمس، وأن لطخة أحمر الشفاه على طوقك هو نفس الظل ملكة جمال فارس ارتداء. |
Cet après-midi, il fait arrêter, juger et condamner Frank Knight. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم، أعتقل فرانك نايت ، وتحاكم وحكم عليه. |
Tu connais Stan Knight ? | Open Subtitles | راندل أنت تعرف ستان نايت ؟ ستان هذا مندوب صغير من بي فايزر |
Stan, approche ! Voici le Dr Knight, le roi des internistes. | Open Subtitles | سيداتي هذا هو الدكتور ستان نايت يجيب كل إستفساراتكم , أليس كذلك |
Puisque le Roi l'ordonne, vous devriez être en route, Dr. Knight. | Open Subtitles | بما أنها أوامر الملك فعليك إكمال طريقك دكتور "نايت" |
De plus, M. Knight, j'ai quelques groupes non signés que j'aimerais vraiment vous faire écouter. | Open Subtitles | كذلك, يا سيد نايت, لدي مجموعة من الفرق الغير متعاقدة وارغب منك فعلاً سماعها |
Vous travaillez pour les industries Knight. | Open Subtitles | يبدو أنك كنت مع صناعات نايت لفترة من الوقت |
Mais les industries Knight n'ont pas bonne réputation en ce moment. | Open Subtitles | و لكن صناعات نايت لا تتمتع بسمعة جيدة ، في الوقت الحالي |
On raconte que Graiman aurait construit une voiture il y a 25 ans pour Wilton Knight. | Open Subtitles | هناك أسطورة محلية هنا عن سيارة بناها جرايمان منذ خمسة و عشرين عاما لحساب والتون نايت |
Il y a 25 ans, un homme qui s'appelait Wilton Knight m'a dit sur son lit de mort | Open Subtitles | منذ خمسة و عشرين عاما كان هناك رجل يدعى والتون نايت على فراش موته |
Puis-je vous rappeller que je suis la propriété légale de Knight Industrie. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أننى ملك صناعات نايت قانونا |
Utilise le masque de l'échange pour ne pas griller Michael Knight. | Open Subtitles | بإستخدام القناع من عملية التبادل حتى لا يمكن التعرف على مايكل نايت بصفته مطلق النار |
Sans le masque, Michael Knight peut être identifié comme le tireur. | Open Subtitles | دون قناع ، مايكل نايت قد يمكن تحديده كمطلق النار |
Ils n'ont rien de mieux à faire que d'espionner Michael Knight toute la journée. | Open Subtitles | لا أحد لديه شئ أفضل ليفعله من التجسس على مايكل نايت كل يوم |
Nous étions avec eux au moment où Tessa Knight a été tuée. | Open Subtitles | كنا معهم على حد سواء في ذلك الوقت قتل تيسا فارس. |
La carte de Knight dit qu'il a pointé à 3h, donc il aurait dû être là, mais personne ne l'a vu. | Open Subtitles | قالت بطاقة لكمة فارس انه وقع في في 03: 00، لذلك فلا بد أنه كان في ولكن قد شهد له أحد. |
L'opération < < Red Knight III > > demeure le fondement de l'intervention de la KFOR au Kosovo. | UN | 21 - ظلت عملية الفارس الأحمر الثالثة أساسا للمناورة التي قامت بها قوة كوسوفو في جميع أنحاء كوسوفو. |
Vous n'êtes pas mon plus fervent admirateur, M. Knight. | Open Subtitles | اخشى انك لست واحدا من المتحمّسين او المعجبين بى,يا سيد نيت |