ويكيبيديا

    "komi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كومي
        
    • والإيفيني
        
    L'église de Saint Afxentios du village de Komi Kepir aurait également été l'objet d'actes de vandalismes, notamment le vol des fresques. UN ويزعم أن كنيسة سانت أفكسنتيوس بقرية كومي كيبير تعرضت هي الأخرى للتخريب كما سرقت رسومها الجدارية.
    L’église de Saint Afxentios du village de Komi Kepir aurait également été l’objet d’actes de vandalismes, notamment le vol de fresques. UN ويقال أيضا إن كنيسة سانت أفيكسينتيوس في قرية كومي كيبير قد تعرضت للتخريب، ولا سيما سرقة الرسوم الجدارية.
    Alphonse Adjeoui, Agbévé Toyo, Kossi Fiagnon et Sossouvi Afatchauo ont été arrêtés pour vol. Komi Kpetigo a été accusé de trafic de drogue et Jean Laté était inconnu des services de la police ou de la gendarmerie. UN وقد قبض على الفونس ادجيوي أجبيفيه تويو، وكوسي فياغنون وسوسوفي افاتشاو بتهمة السرقة. ووجهت الى كومي كبيتيجو تهمة اﻹتجار في المخدرات. أما جان لاتيه فهو غير معروف للشرطة ولا للجندرمة.
    La République de Komi a rapporté une évolution significative des loups cette année. Open Subtitles وقد ذكرت جمهورية كومي أنه بشكل ملحوظ عدد الذئاب قد ازداد هذا العام
    Et les princes Komi et Fedor aussi. Et pour ça, je fais quoi ? Open Subtitles ما فعلتهُ بـ كروي كومي وفيدور .كانَ يتوجبُ عليّ فعلهُ
    1.1 Assistance technique, pour la planification et la conception des enquêtes sur les budgets-temps, aux pays ci-après : Afrique du Sud, Cuba, Fédération de Russie (République des Komi), Nigéria, Thaïlande UN ١-١ تقديم المساعدة الفنية للبلدان في مجال تخطيط وتصميم الدراسات الاستقصائية لاستخدام الوقت تايلند، جمهورية كومي/ روسيا، جنوب أفريقيا، كوبا، نيجيريا
    Du côté russe, l'élevage des rennes est pratiqué en premier lieu par le peuple Komi, des éleveurs russes et ukrainiens y prennent également part. L'élevage des rennes couvre 40 % de la superficie totale de la Finlande, de la Norvège et de la Suède. Le nombre des rennes dépasse les 700 000 têtes. V. Initiatives UN وعلى الجانب الروسي، يزاول تربية الرنة في المقام الأول شعب كومي. ويليه الصاميون الذين يشكلون بقية الرعاة مع بعض الروس والأوكرانيين أيضا. وتمتد منطقة تربية الرنة على مساحة تعادل 40 في المائة من كامل المساحة السطحية للسويد وفنلندا والنرويج ويتجاوز عدد حيوانات الرنة 000 700 رأس.
    :: Komi : 372 écoles de la République des Komi; UN * كومي: في 372 مدرسة بجمهورية كومي،
    Le hataki Komi est un mouvement dont se servent les petits lutteurs pour déséquilibrer les lutteurs plus lourds. Open Subtitles (هاتاكي كومي) مصارع خفيف الحركة يعمل على فقدان التوازن لدى منافسه
    23) 31 mai 1995 aux environs de 20 h 45 : arrestation et détention à la brigade de la Gendarmerie territoriale de Lomé du sieur Djanta Komi, chauffeur à la gare routière de Lomé-Kpalimé, pour recel d'objets volés dont le sieur Djanta Komi n'a pas eu connaissance. Il n'a été relâché que le 7 juin 1995. UN ٣٢( وفي ١٣ أيار/مايو ٥٩٩١، حوالي الساعة ٥٤/٠٢ قُبَض على السيد دايانتـا كومي، سائق في محطـة لومـي - كباليمي للطـرق البريـة، واعتقـل في لواء الـدرك المحلـي في لومي - كباليمي بسبب اخفاء أشياء مسروقة، لا يعلم السيد باينتا كومي شيئا عنها، ولم يفرج عنه إلا في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    (Signé) Komi Mensah AFETO UN )توقيع( كومي مينساه آفيتو
    Dans le seul district autonome des Khanty-Mansi, on en compte 11, dans celui des Yamalo-Nenets, 17, en République sakha (Yakoutie), 11, en République des Komi, 8, dans le district autonome des Tchouktches, 4 et dans le district autonome bouriate d'Aguinskoë, 2. UN ففي مقاطعة خانتي - مانسييسك وحدها، تم افتتاح 11 فرعا، وفي مقاطعة يامالا - نينيتس 17 فرعا، وفي جمهورية ساخا (ياقوتيا) 11 فرعا، وفي جمهورية كومي 8 فروع، وفي مقاطعة تشوكوتكا المستقلـة ذاتيا 4 فروع، وفي مقاطعة أغينسك - بورياتيا المستقلة ذاتيا فرعان.
    Dans le seul district autonome de Khanty-Mansi, on compte 11 filiales; dans celui de Iamalo-Nenets, 17; dans la République de Yakoutie-Sakha, 11; dans la République de Komi, 8; dans le district autonome de Tchuktches, 4, et dans le district autonome bouriate d'Aguinskoe, 2. UN ففي مقاطعة خانتي - مانسي ذات الاستقلال الذاتي يوجد 11 فرعا، وفي مقاطعة يامالا - نيتسك 17 فرعا، وفي جمهورية ساخا (ياقوتيا): 11 فرعا، وفي جمهورية كومي: 8 فروع، وفي مقاطعة تشوكوتسك ذات الاستقلال الذاتي: 4 فروع، وفي مقاطعة أغينسك - بورياتسك ذات الاستقلال الذاتي: فرعان.
    Elle a entendu une présentation de Mme Katri Komi, parlementaire finlandaise et membre du Groupe consultatif de la Commission UIP des affaires des Nations Unies, sur les principales constatations et recommandations de la dernière mission menée par le Groupe consultatif au Ghana et en Sierra Leone. UN واستمعت اللجنة إلى عرض قدمته السيدة ك. كومي (فنلندا)، عضو الفريق الاستشاري للجنة الاتحاد المعنية بشؤون الأمم المتحدة، وتحدثت فيه عن النتائج والتوصيات الرئيسية المستخلصة من آخر بعثة ميدانية أوفدها الفريق الاستشاري إلى غانا وسيراليون.
    La délégation parlementaire était conduite par M. Mélégué Traoré (Burkina Faso), Président de la Commission UIP des Affaires des Nations Unies, et se composait de Mme Katri Komi (Finlande), de M. Patrice Martin-Lalande (France), du sénateur Dennis Dawson (Canada) et de la sénatrice Mariana Gómez del Campo (Mexique). UN ورأس الوفد البرلماني السيد ميليغي تراوري (بوركينا فاسو)، رئيس لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة، وضم الوفد كلا من السيدة كاتري كومي (فنلندا)، والسيد بارتيس مارتان - لالوند (فرنسا)، وعضو مجلس الشيوخ دنيس داوسن (كندا)، وعضوة مجلس الشيوخ ماريانا غوميز دل كامبو غورزا (المكسيك).
    Le hataki Komi! Open Subtitles -هذا هو (هاتاكي كومي )
    Pour préserver les cultures originales des peuples autochtones du Nord (Komi, Sami, Evenk) et développer les relations entre les nations, depuis l'année scolaire 1999/2000, le collège pédagogique de Mourmansk propose aux étudiants en pédagogie sociale (discipline No 0314) une spécialisation sur les fondements de l'art national (sami). UN وللحفاظ على الثقافة الأصيلة لشعوب الشمال الأصلية (شعوب كومي وصامي وإيفينكي) وتنمية تقاليد الطوائف القومية، قامت كلية مورمانسك للمعلمين، إعتبارا من العام الدراسي 1999/2000، وفي إطار التخصص رقم 0314 " التدريس الاجتماعي " ، بإنشاء تخصص " أسس الإباع القومي (الصامي) " .
    Faisaient partie de la délégation : Mme Katri Komi (Finlande), M. Salah Derradji (Algérie) et M. José Carlos Mahia (Uruguay), membres du Groupe consultatif, Mme Anda Filip et M. Miguel Bermeo, représentants de l'UIP, et Mme Carina Galvalisi, du Parlement uruguayen. UN وترأس البعثة السيد ميليغي تراوري (بوركينا فاسو)، رئيس الفريق الاستشاري، وضمت السيدة كاتري كومي (فنلندا)، والسيد صلاح دراجي (الجزائر)، والسيد خوسيه كارلوس ماهيا (أوروغواي) بوصفهم أعضاء في الفريق الاستشاري، وممثلي الاتحاد البرلماني الدولي أندا فيليب وميغيل بيرميو، والسيدة كارينا غالفاليسي من برلمان أوروغواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد