Je donne maintenant la parole au Président élu de la Première Commission pour la soixante-cinquième session, l'Ambassadeur Miloš Koterec. | UN | أعطي الكلمة الآن للرئيس المنتخب للجنة الأولى لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين، والسفير ميلوش كوتيريتش. |
À la même séance, le Président du Conseil pour 2012, Miloš Koterec (Slovaquie), a pris la parole devant le Conseil. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس المجلس لعام 2012، ميلوش كوتيريتش (سلوفاكيا)، كلمة أمام المجلس. |
À la même séance, le Président du Conseil pour 2012, Miloš Koterec (Slovaquie), a pris la parole devant le Conseil. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس المجلس لعام 2012، ميلوش كوتيريتش (سلوفاكيا)، كلمة أمام المجلس. |
25. Miloš Koterec Slovaquie | UN | الاتحاد الروسي ميلوس كوتيريك سلوفاكيا |
S. E. M. Miloš Koterec | UN | سعادة السيد ميلوش كوتيريك |
L'Ambassadeur Miloš Koterec a pris ses fonctions de Représentant permanent de la Slovaquie auprès de l'Organisation des Nations Unies en septembre 2009. | UN | تولى السفير ميلوش كوتيريتش مهامه بوصفه الممثل الدائم لسلوفاكيا لدى الأمم المتحدة في أيلول/سبتمبر 2009. |
M. Koterec a été membre du Parlement européen de 2004 à juillet 2009. | UN | وكان السيد كوتيريتش عضوا في البرلمان الأوروبي في الفترة من 2004 إلى تموز/يوليه 2009. |
De 1999 à 2001, l'Ambassadeur Koterec a travaillé au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, dans le Département chargé de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du désarmement et du Conseil de l'Europe. Il y a été tour à tour Chef de la Section chargée du désarmement et Directeur. | UN | ومن عام 1999 حتى عام 2001، عمل السفير كوتيريتش في إدارة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ونزع السلاح ومجلس أوروبا في وزارة خارجية بلده، أولا بوصفه رئيسا لقسم نزع السلاح وفي عام 2000 بوصفه مديرا. |
L'Ambassadeur Koterec a déjà été membre du Bureau de plusieurs organes chargés du désarmement. Il a aussi été Président de la Commission sur la destruction des stocks de la Convention d'Ottawa. | UN | وفي الماضي، عمل السفير كوتيريتش عضو مكتب في أجهزة مختلفة لنزع السلاح، وكذلك رئيسا للجنة اتفاقية أوتاوا المعنية بتدمير المخزونات. |
Déclaration finale du Président du Conseil économique et social, Son Excellence Miloš Koterec (Slovaquie) | UN | بيان ختامي يدلي به رئيس المجلس، سعادة السيد ميلوش كوتيريتش (سلوفاكيا) |
Puisqu'il n'y a pas d'autres candidatures, puis-je considérer que, conformément à l'article 103 du Règlement intérieur et suivant la pratique établie, la Première Commission souhaite ne pas procéder à un scrutin secret et déclarer l'Ambassadeur Miloš Koterec, de la Slovaquie, élu par acclamation Président de la Première Commission pour la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale? | UN | وبما أنه لا توجد ترشيحات أخرى، هل لي أن أعتبر أن اللجنة الأولى، وفقا للمادة 103 من النظام الداخلي والممارسة المتبعة، ترغب في الاستغناء عن التصويت السري وإعلان انتخاب السفير ميلوش كوتيريتش ممثل سلوفاكيا رئيسا للجنة الأولى للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بالتزكية؟ |
M. Koterec (Slovaquie) (parle en anglais) : Je suis très sensible à la confiance placée en moi par les États Membres de l'ONU. | UN | السيد كوتيريتش (سلوفاكيا) (تكلم بالإنكليزية): إنني أقدر كثيرا الثقة التي منحتني إياها الدول الأعضاء في الأمم المتحدة. |
S.E. M. Miloš Koterec | UN | سعادة السيد ميلوس كوتيريتش |
S.E. M. Miloš Koterec | UN | سعادة السيد ميلوس كوتيريتش |
M. Miloš Koterec | UN | السيد ميلوش كوتيريك |
M. Miloš Koterec | UN | السيد ميلوش كوتيريك |
M. Miloš Koterec | UN | السيد ميلوش كوتيريك |
Rapporteur : M. Miloš Koterec (Slovaquie) | UN | المقرر: السيد ميلوس كوتيريك )الجمهورية السلوفاكية( |
M. Koterec (Slovaquie) (parle en anglais) : La Slovaquie s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Belgique au nom de l'Union européenne. | UN | السيد كوتيريك (سلوفاكيا) (تكلم بالإنكليزية): تؤيد سلوفاكيا البيان الذي أدلى به ممثل بلجيكا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Le Vice-Président du Conseil économique et social, S.E. M. Miloš Koterec (Slovaquie), fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le rapport du Conseil. | UN | أدلى نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، سعادة السيد ميلوش كوتيريك (سلوفاكيا)، ببيان، عرض خلاله تقرير المجلس. |
M. Koterec (Slovaquie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je me joins aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission. | UN | السيد كوتيرتش (سلوفاكيا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أشارك المتكلمين السابقين تهنئتكم، سيدي الرئيس، على تولي رئاسة اللجنة الأولى. |
À sa 46e séance, le 27 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité des politiques de développement sur les travaux de sa treizième session > > (E/2011/L.34) que son vice-président, Miloš Koterec (Slovaquie), avait déposé à l'issue de consultations. | UN | 177 - في الجلسة 46، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون ' ' تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثالثة عشرة`` (E/2011/L.43)، مقدم من ميلوش كوترتيك (سلوفاكيا)، نائب رئيس المجلس، بناء على مشاورات غير رسمية. |
M. Ojimbo (Kenya) (parle en anglais) : Je me joins aux orateurs qui m'ont précédé pour féliciter M. Koterec pour son accession à la présidence de notre commission. | UN | السيدة أوجامبو (كينيا) (تكلمت بالإنكليزية): أود أن أشارك المتكلمين الذين سبقوني في التقدم بالتهنئة إلى السيد كوتريك على انتخابه لترؤس مداولات هذه اللجنة المهمة. |