S. E. M. Kouyate prendra prochainement ses fonctions en tant que Sous-Secrétaire général au Département des affaires politiques, au Siège de l'ONU à New York. | UN | وسيتولى السفير كوياتي قريبا مهامه كأمين عام مساعد في إدارة الشؤون السياسية في مقر اﻷمم المتحدة في نيويورك. |
33. La Conférence a transféré le poste de secrétaire exécutif à la République de Guinée et nommé M. Lansana Kouyate nouveau Secrétaire exécutif de la CEDEAO à compter du 1er septembre 1997, pour un mandat de quatre ans. | UN | ٣٣ - أسندت الهيئة من جديد وظيفة اﻷمين التنفيذي لجمهورية غينيا وعينت السيد لانسانا كوياتي أمينا تنفيذيا جديدا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اعتبارا من ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ ولمدة أربع سنوات. |
15. M. Kouyate (Guinée) fait valoir que la triste situation des expulsés palestiniens montre bien qu'Israël refuse obstinément d'accepter la paix. | UN | ١٥ - السيد كوياتي )غينيا(: قال إن محنة المبعدين الفلسطينيين تدل على رفض إسرائيل العنيد لقبول السلم. |
10. Le Gouvernement zaïrois a pris acte avec satisfaction de la décision du Secrétaire général de l'ONU de désigner, en la personne de Monsieur Lansana Kouyate, un Représentant spécial chargé de suivre le processus électoral en République du Zaïre. | UN | ١٠ - أحاطت الحكومة الزائيرية علما، مع الارتياح، بقرار اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يعين السيد لانسانا كوياتي ممثلا خاصا مكلفا بمتابعة العملية الانتخابية في جمهورية زائير. |
J'ai dépêché un nouvel Envoyé spécial, le Sous-Secrétaire général, M. Lansana Kouyate, à Abuja, du 26 au 28 juin, puis les 9 et 10 août pour poursuivre les consultations avec le Gouvernement. | UN | وأوفدت اﻷمين العام المساعد لانزانا - كوياتي - مبعوثا خاصا من جانبي إلى أبوجا في ٢٦ إلى ٢٨ حزيران/يونيه ثم من جديد يومي ٩ و ١٠ آب/أغسطس ﻹجراء مشاورات متابعة مع الحكومــة. |
Comme vous le savez, S. E. M. Lansana Kouyate assume les fonctions de Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie depuis le départ de son prédécesseur, l'amiral Jonathan Howe, en février 1994. | UN | كما تعلمون، لا يزال السفير لانسانا كوياتي يعمل كممثلي الخاص للصومال منذ مغادرة سلفه اﻷميرال جوناثان هو في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
61. Pour conclure, j'exprime ma profonde gratitude à M. Lansana Kouyate qui, en sa qualité de Représentant spécial par intérim, a fait preuve d'un dévouement et d'une habileté exceptionnels dans la recherche d'un compromis entre les responsables somalis. | UN | ٦١ - وأود أن أعرب في الختام عن امتناني العميق للسيد لانساني كوياتي لما أبداه، بصفته ممثلا خاصة باﻹنابة، من تفان وحنكة منقطعي النظير في الجهود التي بذلها لتوجيه القادة الصوماليين نحو مائدة التفاوض. |
M. Lansana Kouyate | UN | سعادة السيد لانسانا كوياتي |
Soulignant l'ampleur du problème des déplacements internes dans la région, l'Ambassadeur Kouyate et d'autres responsables ont accueilli favorablement cette initiative et le Bureau du représentant et le secrétariat de la CEDEAO examinent actuellement la possibilité d'organiser un tel séminaire en 2002. | UN | وإذ أكد السفير كوياتي ومسؤولون آخرون حجم مشكلة التشرد الداخلي في المنطقة رحبوا بهذه المبادرة وتجري حاليا مشاورات إضافية بين مكتب ممثل الأمين العام وأمانة الاتحاد بهدف عقد حلقة دراسية من هذا النوع خلال عام 2002. |
Les 27 et 28 août, les forces de sécurité auraient employé des gaz lacrymogènes pour disperser des partisans de l'opposition réunis devant les résidences de dirigeants de l'opposition, Cellou Dalein Diallo et Lansana Kouyate. | UN | 24 - وفي 27 و 28 آب/أغسطس، أفادت التقارير بأن قوات الأمن استخدمت الغاز المسيل للدموع ضد أنصار المعارضة الذين اجتمعوا خارج مسكن اثنين من زعماء المعارضة، سيلُّو دالين ديالو ولانسانا كوياتي. |
9. Ont participé à cette réunion de Londres, ouverte par M. Tony Lloyd, Ministre d'État aux affaires étrangères et aux affaires du Commonwealth, le Ministre des finances, du développement et de la planification économique, M. James Jonah, qui y représentait le Gouvernement sierra-léonais, le Secrétaire exécutif de la CEDEAO, M. Lansana Kouyate, et mon Représentant spécial pour la Sierra Leone, M. Francis Okelo. | UN | ٩ - وحضر اجتماع لندن الذي افتتحه السيد توني لويد وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث، السيد جيمس جونا وزير المالية والتنمية والتخطيط الاقتصادي نيابة عن حكومة سيراليون والسيد لانسانا كوياتي اﻷمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والسيد فرانسيس أوكيلو ممثلي الخاص إلى سيراليون. |
4. Après réception de cette requête, le Président en exercice de la CEDEAO, S. E. le général Abdulsalami Abubakar, a consulté ses pairs et envoyé, en Gambie, en Guinée et au Sénégal, une mission d'information dirigée par le Secrétaire exécutif de la CEDEAO, M. Lansana Kouyate. | UN | ٤ - وبعد تسلم هذا الطلب، تشاور الرئيس الممارس للاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا، سعادة الجنرال عبد السلامي أبو بكر مع نظرائه وأرسل إلى السنغال وغامبيا وغينيا بعثة إعلام بقيادة اﻷمين التنفيذي للاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا، السيد لانسانا كوياتي. |
Le Conseil a également élu par acclamation M. Martin Huslid (Norvège), M. Lansana Kouyate (Guinée), M. Byung Yong Soh (République de Corée) et M. Olexandr Slipchenko (Ukraine) vice-présidents du Conseil. | UN | وانتخب المجلس بالتزكية أيضا السيد مارتين هوسليد )النرويج(، والسيد لانسانا كوياتي )غينيا( والسيد بيونغ يونغ سوه )جمهورية كوريا( والسيد أولكسندر سليبتشنكو )أوكرانيا( نوابا لرئيس المجلس. |
(Signé) Lansana Kouyate | UN | )توقيع( لانسانا كوياتي |
Lettre datée du 8 juin (S/1994/707), adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général, l'informant de son intention de nommer S. E. M. Victor Gbeho (Ghana) comme son Représentant spécial à compter du 1er juillet 1994 en remplacement de S. E. M. Lansana Kouyate. | UN | رسالة مؤرخة ٨ حزيران/يونيه (S/1994/707) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام يبين فيها عزمه على تعيين السفير فيكتور غبيهو من غانا ممثلا خاصا له في الصومال، اعتبارا من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٤، خلفا للسفير لانسانا كوياتي. |
Lansana Kouyate | UN | لانسانا كوياتي |