ويكيبيديا

    "kyiv" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كييف
        
    • بكييف
        
    Entre les régions, ce chiffre oscillait entre 0,2 personne à Kyiv et 27 dans la province de Tcherkassy. UN ويختلف هذا الرقم من منطقة إلى أخرى، حيث تراوح من 0.2 في كييف إلى 27 في مقاطعة شيركاسي.
    Les pompiers et les liquidateurs de Tchernobyl ont protégé l'humanité d'une telle perspective, comme leurs prédécesseurs de Kyiv Rus ont sauvé l'Europe des invasions étrangères à l'aube de la Renaissance. UN إن من قاموا بإطفاء نيران تشيرنوببل وتصفيتها قد وقوا البشرية من هذا المصير كما حمى أسلافهم في روسيا كييف أوروبا من الغزوات الأجنبية في مطلع عصر النهضة.
    C'est ainsi que le taux de chômeurs le plus élevé est celui de la province de Ternopil (6,6%), tandis que le moins élevé est celui de la ville de Kyiv (0,4%). UN وهكذا، سُجل أعلى مستوى في مقاطعة ترنوبيل، بنسبة 6.6 في المائة، في حين سُجل أدنى مستوى في مدينة كييف بنسبة ب0.4 في المائة.
    Variable d'une région à l'autre, cette proportion a été la plus élevée à Kyiv (24,3 %) et la plus faible dans la province de Tchernivtsi (2,1 %). UN وتختلف هذه النسبة من منطقة إلى أخرى، حيث بلغت أعلى مستوى في كييف بنسبة 24.3 في المائة، في حين سجلت مقاطعة شيرنيفتسي أدنى مستوى، وذلك بنسبة 2.1 في المائة.
    Le premier refuge ouvert aux femmes victimes de violence a été mis en service à Kyiv à l'été 1998. UN وقد بدأ أول مأوى لضحايا العنف عمله بكييف في صيف عام 1998.
    Il est prévu à cette fin, en particulier, de mettre en place une série de centres de réinsertion, dont le premier est en service à Kyiv depuis 2002 avec le concours de l'Organisation internationale pour les migrations. UN ومن أجل تحقيق هذه الغاية، تخطط، على سبيل المثال، لإنشاء عدد من مراكز إعادة التأهيل بدأ أولها بالعمل فعلياً في كييف عام 2002 بمساعدة مكتب المنظمة الدولية للهجرة.
    Un journaliste du quotidien ukrainien Kyiv Post, le 2 octobre 2011 UN صحيفة أنباء كييف الأوكرانية - بتاريخ 2 تشرين الأول/أكتوبر 2011
    Université nationale < < Kyiv - Mohyla Academy > > en collaboration avec le programme Tempus-Tacis, recherche en travail social et en politique sociale, 1999 UN الجامعة الوطنية الأكاديمية كييف - موهيلا بالتعاون مع برنامج تيمبوس - تاسيس، بحث في الخدمة الاجتماعية ودورة دراسية عن السياسات الاجتماعية، 1999
    19. Le Centre de la jeunesse pour la tolérance, créé à Kyiv à l'initiative d'organisations issues de la communauté juive, consacre chaque année une étude aux manifestations de préjugés raciaux et de discrimination en Ukraine. UN 19- وأنشئ مركز الشباب للتسامح في كييف بمبادرة من المنظمات اليهودية، وهو يبحث سنوياً مظاهر التحيز العنصري والتمييز العنصري في أوكرانيا.
    En raison de circonstances imprévues, le lieu de la vingt-cinquième Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone n'est plus Kyiv mais Bangkok (Centre de conférences de l'Organisation des Nations Unies). UN 60 - نظراً لظروف غير متوقعة، تم تغيير مكان انعقاد الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون من كييف إلى بانكوك (مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات).
    499. Un festival ukrainien d'ensembles amateurs rom a eu lieu pour la première fois en novembre 2004 (à Biélaïa Tserkov, dans la province de Kyiv) sous l'égide de l'Union nationale des associations < < Congrès des Rom d'Ukraine > > . UN 499- ونُظّم في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تحت رعاية مؤتمر الغجر الأوكرانيين، أول مهرجان جامع لمجموعات الغجر الفنية في أوكرانيا في مدينة بيلا تسيركافا، ومهرجان أمالا - 2004، ونُظم مهرجان دولي للغجر في كييف عام 2004.
    Lors du sommet officieux des chefs d'État de la Communauté d'États indépendants (CEI) à Kyiv, les 28 et 29 janvier 2003, le Président Vladimir Poutine et le Président Édouard Chevardnadze ont examiné les questions du rétablissement de la liaison ferroviaire entre Sotchi et Tbilissi et du retour des personnes déplacées et des réfugiés. UN وقـد ناقش الرئيسان فلاديميـر بوتين وإدوارد شيفرنادزي، خلال القمة غير الرسمية لرؤساء دول رابطة الدول المستقلة التي عقدت في كييف يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2003، إعادة تشغيل الخط الحديدي بين سوشي وتبيليسي وعودة المشردين داخليا واللاجئين.
    Université nationale < < Kyiv - Mohyla Academy > > en collaboration avec le programme Tempus-Tacis, < < Research in Social Work and Social Policy > > , 1999 UN - جامعة كييف الوطنية - أكاديمية موهيلا بالتعاون مع برنامج التعاون العابر لأوروبا للدراسات الجامعية وبرنامج الجماعة الأوروبية لتقديم المساعدة التقنية لرابطة الدول المستقلة، أبحاث في العمل الاجتماعي ومادة في السياسات الاجتماعية، 1999
    491. La plus grande réalisation de l'Ukraine au titre du développement du dialogue interculturel a été l'Initiative de Kiev de l'Azerbaïdjan, de l'Arménie, de la Géorgie, de la République de Moldova et de l'Ukaine pour le développement de la démocratie par la culture, adoptée à l'issue du cinquième Colloque ministériel sur le projet STAGE du Conseil de l'Europe tenu à Kyiv les 15 et 16 septembre 2005. UN 491- وكان الإنجاز البارز لأوكرانيا في مجال تعزيز الحوار المشترك بين الثقافات هو مبادرة كييف من أجل إحداث التطور الديمقراطي من خلال الثقافة الذي اعتمدته أذربيجان وأرمينيا وأوكرانيا وجورجيا ومولدوفا وجورجيا خلال الندوة الوزارية الخامسة بشأن مشروع STAGE لمجلس أوروبا، المنعقدة في كييف يومي 15 و16 أيلول/سبتمبر 2005.
    286. Un centre de réinsertion pour femmes sans domicile fixe a été ouvert à Kyiv dans le cadre d'un projet exécuté conjointement par l'Ukraine et les Pays-Bas. UN 286- وأنشئ مركز لإعادة التأهيل الاجتماعي للمشردات بكييف في إطار مشروع أوكراني - هولندي مشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد