Professeur invitée, Institut des hautes études relatives aux ONG, Université de Kyung hee, 2001-2007 | UN | أستاذة زائرة، المدرسة العليا لدراسات المنظمات غير الحكومية، جامعة كيونغ هي، |
M. Ha Kyung Chull Barreau coréen | UN | السيد ها كيونغ تشول نقابة المحامين الكورية |
J'ai entendu dire que la mère de Shin Yu Kyung s'est enfuie avec un autre homme. | Open Subtitles | لقد سمعت ام شن يو كيونغ بأنها هربت مع رجل آخر |
Ce tableau a été peint par Kim Soo Kyung, qui travaille actuellement en Allemagne. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى عمل الفنان الصاعد كيم سوو كيونغ الذي عمل في ألمانيا |
Tes 14 heures étaient censées s'accorder à l'emploi du temps de Song Yi Kyung. | Open Subtitles | الـ 14 ساعة التى تخصك يجب أن تتوافق مع مواعيد سونج يي كيونج |
puisqu'elle est avec Kyung Soo. | Open Subtitles | حسنا ، إنها ستكون بخير (لأنها مع (كيوغ سوو |
Je leur ai promis que les meurtriers de Kyung seront jugés. | Open Subtitles | وأيضا أود أن أؤكد لهم أن قاتل كيونغ سوف يمثل أمام العدالة |
Quand quelqu'un fait du mal à un de nos membres, et en particulier quelqu'un du rang de Kyung, | Open Subtitles | عندما يسيئ أحد إلى عملائنا وخصوصا مثل شخص بمكانة كيونغ |
La balle retrouvée dans le corps de Jae vient du flingue de Kyung. | Open Subtitles | ,الرصاصة التي في جاو جاءت من بندقية كيونغ |
Quand Jae a tiré, Kyung a répliqué. | Open Subtitles | بينما جاو أطلق على كيونغ .كيونغ أجاب بالمثل |
Concernant : Kim Sam—sok, Ki Seh—moon et Lee Kyung—ryol, d’une part, et la République de Corée, d’autre part. | UN | بشأن: كيم سام - سوك وكي سه - مون ولي كيونغ - ريول، من جهة وجمهورية كوريا من جهة أخرى. |
10. Au sujet de Lee Kyung—ryol, le gouvernement a signalé que celui—ci avait également participé à l’organisation des funérailles évoquées ci—dessus. | UN | ٠١- وبالنسبة لحالة لي كيونغ - ريول فقد اشترك أيضاً كما تقول الحكومة في تنظيم الجنازة المذكورة أعلاه. |
Ki Seh—moon et Lee Kyung—ryol ont tous deux été arrêtés et poursuivis pour avoir enfreint la loi sur la sécurité nationale. | UN | وألقي القبض على كي سه - مون ولي كيونغ - ريول وأقيمت عليهما الدعوى بسبب انتهاك قانون اﻷمن القومي. |
5. La Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme, Mme Kyung wha Kang, a ouvert la session. | UN | 5- افتتحت الدورةَ نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة كيونغ واكانغ. |
J'ai entendu que Song Yi Kyung avait été licenciée. | Open Subtitles | سمعت أنه سونغ يي كيونغ تم فصلها |
Tu sais à quel point Song Ha Kyung a souffert à cause de toi ? | Open Subtitles | هل تعلم كم عانت سونغ ها كيونغ بسببك؟ |
Vous battez Yu Kyung comme ça chaque jour ? | Open Subtitles | هل كنت تضرب يو كيونغ هكذا كل يوم؟ |
Je vous ai demandé si vous aviez ainsi battu Yu Kyung tous les jours ! | Open Subtitles | قلت، هل كنت تضرب يو كيونغ هكذا كل يوم؟ |
Yu Kyung est humaine aussi. | Open Subtitles | يو كيونغ إنسانة أيضا |
Le corps de Song Yi Kyung est en mauvais état. | Open Subtitles | جسد سونج يي كيونج في حالة فوضى |
Song Yi Kyung. | Open Subtitles | سونج يي كيونج قد رحلت بالفعل |
Oh Ha Ni et Kyung Soo Sunbae étaient en train de s'embrasser ? | Open Subtitles | أو ها ني) و(كيوغ سوو) سونبى) كانوا يقبلان بعضهما البعض ؟ |