4 lettres de synthèse trimestrielles fournissant un bilan à l'échelle de toute la Mission des capacités et de la performance du matériel appartenant aux contingents | UN | 4 رسائل إجمالية فصلية عن التقييمات التي أجريت على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها |
Maintien, à l'échelle de toute la Mission, de capacités d'évacuation sanitaire terrestre et aérienne, notamment vers des hôpitaux de niveau IV au Ghana et en Afrique du Sud | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي بما في ذلك إلى المستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
4 lettres de synthèse trimestrielles fournissant un bilan à l'échelle de toute la Mission des capacités et de la performance du matériel appartenant aux contingents | UN | بعث أربع رسائل إجمالية فصلية عن التقييمات التي أُجريت على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها |
4 lettres de synthèse trimestrielles fournissant un bilan à l'échelle de toute la Mission des capacités et de la performance du matériel appartenant aux contingents | UN | 4 رسائل إجمالية فصلية عن التقييمات التي أجريت على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها |
Ce processus de coordination à l'échelle de toute la Mission débouche sur deux produits : un document de planification stratégique et un plan général de planification des politiques. | UN | وقد أسفرت عملية التنسيق على نطاق البعثة عن إصدار وثيقة التخطيط الاستراتيجي ومصفوفة لتخطيط السياسات العامة. |
4 lettres de synthèse trimestrielles fournissant un bilan, à l'échelle de toute la Mission, des capacités et de la performance du matériel appartenant aux contingents | UN | إعداد 4 رسائل فصلية تعطي لمحة عامة عن التقييمات التي أُجريت على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها |
4 lettres de synthèse trimestrielles fournissant un bilan, à l'échelle de toute la Mission, des capacités et de la performance du matériel appartenant aux contingents ont été établies. | UN | أُعدت 4 رسائل فصلية تعطي لمحة عامة عن التقييمات التي أُجريت على نطاق البعثة لقدرات المعدات المملوكة للوحدات وأدائها |
4 lettres de synthèse trimestrielles fournissant un bilan, à l'échelle de toute la Mission, des capacités et de la performance du matériel appartenant aux contingents | UN | إعداد 4 رسائل فصلية تعطي لمحة عامة عن عمليات التقييم التي تُجرى على نطاق البعثة للقدرات المتاحة من المعدات المملوكة للوحدات ولأداء هذه المعدات |
:: Élaboration et mise en œuvre d'un plan de sécurité à l'échelle de toute la Mission | UN | :: وضع وتنفيذ خطة أمنية على نطاق البعثة |
4 lettres de synthèse trimestrielles fournissant un bilan, à l'échelle de toute la Mission, des capacités et de la performance du matériel appartenant aux contingents | UN | إعداد 4 رسائل فصلية تعطي لمحة عامة عن عمليات التقييم التي تُجرى على نطاق البعثة للقدرات المتاحة من المعدات المملوكة للوحدات ولأداء هذه المعدات |
Entretien, à l'échelle de toute la Mission, des moyens d'évacuation sanitaire terrestre et aérienne, notamment vers des hôpitaux de niveau IV au Ghana et en Afrique du Sud | UN | صيانة القدرات المتاحة على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
Maintien, à l'échelle de toute la Mission, de capacités d'évacuation sanitaire terrestre et aérienne, notamment vers des hôpitaux de niveau IV au Ghana et en Afrique du Sud | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
Entretien, à l'échelle de toute la Mission, des moyens d'évacuation sanitaire terrestre et aérienne, notamment vers des hôpitaux de niveau IV au Ghana et en Afrique du Sud | UN | صيانة القدرات على نطاق البعثة للإجلاء البري والجوي، بما في ذلك الإجلاء إلى مستشفيات من المستوى الرابع في غانا وجنوب أفريقيا |
:: Mise en place, à l'échelle de toute la Mission, d'un système de réservation afin de réduire le plus possible les interruptions de service pour l'entretien périodique des véhicules et réduire l'arriéré des ateliers de mécanique sans compromettre la fiabilité des véhicules | UN | :: القيام على نطاق البعثة بتطبيق نظام للحجز من أجل صيانة المركبات بغرض تقليل وقت التعطل إلى أدنى حد عند إجراء الصيانة الروتينية للمركبات، والحد من تراكم العمل في ورش الصيانة دون المساس بصلاحية المركبات للسير |
Mise en place, à l'échelle de toute la Mission, d'un système de réservation afin de réduire le plus possible la durée d'immobilisation des véhicules lors de l'entretien périodique ainsi que le retard accumulé par les ateliers de mécanique sans compromettre la fiabilité des véhicules | UN | القيام على نطاق البعثة بتطبيق نظام للحجز من أجل صيانة المركبات بغرض تقليل وقت التعطل إلى أدنى حد عند إجراء الصيانة الروتينية للمركبات، والحد من تراكم العمل في وُرش الصيانة دون المساس بصلاحية المركبات للسير |