Pour t'avoir trouver un autre endroit où mettre ta queue que les pouliches de l'écurie. | Open Subtitles | على إيجاد لك شيء تضع بداخله قضيبك أفضل من الأحصنة في الإسطبل |
Va manger une banane avec ton pote le nègre dans l'écurie. | Open Subtitles | عندها يمكنك مشاركة الموز مع صديقك الزنجي في الإسطبل |
J'envoie quelques hommes à l'écurie pour voir s'il y a un kit vétérinaire avec quelque chose de manquant uh... | Open Subtitles | سأرسل بعض الرجال الى الاسطبل ويروا ان كان هناك ادوات بيطيرية مع المفقودات , اوه.. |
Tu m'as chevauché, mais il semblerait qu'on ne quitte pas l'écurie. | Open Subtitles | لقد وضعت على ظهرى سرج ,ولكن يبدو اننا لن نغادر الاسطبل |
Mais vous préféreriez passer la nuit avec moi dans l'écurie. | Open Subtitles | لكنك تفضّلي أن تقضّي الليل في الإسطبلات. |
Attention, je veux que tu sois dans l'écurie à 20 h. | Open Subtitles | الشيء الثالث أريدك أن تكوني في الأسطبل في الثامنة |
En supposant qu'elle puisse toucher l'argent, j'aimerais acheter l'écurie. | Open Subtitles | أنها ستحتاج إلى المال أود أن أشتري الأسطبلات |
$1200, les droits de l'écurie étant subsidiaires. | Open Subtitles | 1200 دولار وتعيين الكسوة كرهنية وأنا أوقع بالنيابة هل لديه سمعة نقية ؟ |
Pour t'avoir trouver un autre endroit où mettre ta queue que les pouliches de l'écurie. | Open Subtitles | على إيجاد لك شيء تضع بداخله قضيبك أفضل من الأحصنة في الإسطبل |
Pas pour monter, bien sur, mais pour vous voir vous, les filles, nettoyer l'écurie. | Open Subtitles | ليس لإمتطائه بالطبع وإنما لكي أشاهدكما أنتما الفتاتان تنظفان الإسطبل |
Tu montais à tour de rôle tous les chevaux de l'écurie pour qu'aucun d'eux ne se sente exclu. | Open Subtitles | كنت تأخذين دورة على كل الأحصنة في الإسطبل حتى لا يشعروا بالسوء |
De l'écurie jusqu'à la porte, et de la porte aux chiottes. | Open Subtitles | من الإسطبل إلى الباب الأمامي و من الباب الأمامي إلى الحمام |
Je brossais les chevaux dans l'écurie en nourrissant l'espoir secret d'une étreinte... avec Madame. | Open Subtitles | لقد كنت في الاسطبل انظف الجيآد.. بسرية استمع الى اغاني دآت طآبع حسي بموعد |
Et bien, Ethan n'est pas là, et Megan est toujours à l'écurie, donc je m'en occupe. | Open Subtitles | حسن , ايثان ليس هنا وميغان لا تزال في الاسطبل اذن سأفعلها |
Quelqu'un à l'écurie avait un problème avec Bryn ? | Open Subtitles | هل هناك احد اخر في الاسطبل لديه مشكلة مع براين ؟ |
Selon les relevés téléphoniques du bureau de l'écurie, quelqu'un appelait votre famille. | Open Subtitles | سجلات الهاتف الحالية من الاسطبل احدهم كان يتصل بعائلتك |
J'ai pensé envoyer quelqu'un faire le tour de l'écurie. | Open Subtitles | أعتقد أننى سأرسل احدهم لإلقاء نظرة على الإسطبلات |
Maintenant, permettez que je rentre à l'écurie. | Open Subtitles | الآن اعذريني يا سيدتى يجب أن أعود إلى الإسطبلات |
Je dois le retrouver à l'écurie à 20 h, ce soir. | Open Subtitles | من المفترض أن أقابلة في الأسطبل في الثامنه هذه الليلة |
Toi, tu achèterais l'écurie ? | Open Subtitles | أنت تشتري الأسطبلات ؟ |
Le nouvel animal regarda autour de lui et alla se placer près de la bête la plus paresseuse et la plus vorace de l'écurie. | Open Subtitles | الحيوانات الجديده ألقوا نظره بالجوا و على الفور إختارَوا مكان بجانب الوحشِ الطمّاعِ الأشدُّ كسلاً في الإسطبلِ |
La seule chose que je comprends pas est comment il a eu le temps de pénétrer dans cette pièce et nous enfermer dans l'écurie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لم استطيع فهمه هو كيف حصل على الوقت ليقتحم هذا المكان و يقوم بحبسنا في الاسطبلات. |
Elle paiera pour l'écurie de luxe et on ira faire des câlins à Chestnut à sa place quand on le voudra. | Open Subtitles | هي ستدفع من أجل اسطبل فخم ونحن سوف نذهب لعناق كستناء لها كلما نريد |
Caporal, demandez des volontaires pour le conduire à l'écurie. | Open Subtitles | يا عريف ابحث عن متطوعين ليأخذوا هذا الحيوان للأسطبل |