ويكيبيديا

    "l'éducation pour l'afrique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتعليم في أفريقيا
        
    En juin 2008, le secrétariat du NEPAD a accueilli à Pretoria un atelier de l'Union africaine comprenant des experts et des partenaires pour mettre au point une stratégie de formation des enseignants qui sera mise en œuvre pendant la seconde Décennie de l'éducation pour l'Afrique. UN واستضافت أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، في حزيران/يونيه 2008، في بريتوريا، حلقة عمل نظمها الاتحاد الأفريقي للخبراء والشركاء، من أجل وضع اللمسات الأخيرة على استراتيجية ترمي إلى تطوير قدرات المعلمين، كي تنفذ خلال العقد الثاني للتعليم في أفريقيا.
    C'est là la motivation profonde de la Deuxième décennie de l'éducation pour l'Afrique (2006-2015) et du Plan d'action, adoptés par les ministres africains de l'éducation. UN وهذا هو التوجّه المميّز للعقد الثاني للتعليم في أفريقيا (2006-2015) وإطار العمل الذي اعتمده وزراء التعليم الأفارقة.
    Décision relative à une seconde Décennie de l'éducation pour l'Afrique (2006-2015) et au cadre d'action de la seconde Décennie UN مقرر بشأن إعلان عقد ثانٍ للتعليم في أفريقيا (2006-2015) وإطار العمل الخاص بالعقد الثاني للتعليم
    1. Prend note du rapport relatif à une seconde Décennie de l'éducation pour l'Afrique (2006-2015) et au cadre d'action de la seconde Décennie; UN 1 - يحيط علما بالتقرير عن إعلان عقد ثان للتعليم في أفريقيا (2006-2015) وإطار خطة العمل الخاص بالعقد الثاني للتعليم؛
    a) Mettre en œuvre les objectifs de la seconde Décennie de l'éducation pour l'Afrique (2006-2015); UN (أ) تنفيذ أهداف العقد الثاني للتعليم في أفريقيا 2006-2015؛
    La Conférence de l'UA, à sa sixième session à Khartoum (23 et 24 janvier 2006), a adopté une décision proclamant la deuxième Décennie de l'éducation pour l'Afrique (2006-2015), et adopté le cadre pour le plan d'action de la Décennie. UN واعتمدت جمعية الاتحاد الأفريقي في دورتها السادسة المعقودة في الخرطوم (23 و24 كانون الثاني/يناير 2006) قرارا بشأن العقد الثاني للتعليم في أفريقيا (2006-2015)، وإطار خطة العمل للعقد.
    L'éducation est une autre grande priorité pour le continent, comme le montre l'adoption des deux plans d'action pour la première (1997 - 2006) et la seconde (2006 - 2015) Décennie de l'éducation pour l'Afrique. UN 27 - ويمثل التعليم إحدى الأولويات الرئيسية الأخرى في القارة، كما ينعكس من خلال اعتماد خطتي العمل للعقد الأول (1997-2006) والعقد الثاني (2006-2015) للتعليم في أفريقيا.
    Cette décision a également été entérinée à la 2e séance extraordinaire de la Conférence des ministres de l'éducation de l'Union africaine, tenue à Maputo du 4 au 8 septembre 2006, qui a par ailleurs vu le lancement de la seconde Décennie de l'éducation pour l'Afrique (2006-2015). UN وقد اعتمد هذا المقرر أيضا في الاجتماع الاستثنائي الثاني لمؤتمر وزراء التعليم للاتحاد الأفريقي (مابوتو، 4-8 أيلول/سبتمبر 2006)، وهو الاجتماع الذي أطلق فيه العقد الثاني للتعليم في أفريقيا (2006-2015).
    La nécessité de renforcer l'accès à l'éducation, d'en améliorer la qualité et la pertinence et de garantir l'équité dans ce domaine constitue l'objectif sous-jacent de la deuxième Décennie de l'éducation pour l'Afrique (2006-2015) et du Cadre d'action correspondant. UN وقد أضحت الحاجة إلى زيادة إمكانيات الحصول على التعليم وتحسين نوعيته وأهميته وضمان الإنصاف فيه، الهدف الأساسي للعقد الثاني للتعليم في أفريقيا (2006-2015) وإطارِ العمل.
    Ainsi, les objectifs de la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement durable (2005-2014) et de la seconde Décennie de l'éducation pour l'Afrique lancée par l'Union africaine en 2006 coïncident au plus près. UN ولذلك، فإن هناك توافقا وثيقا بين أهداف عقد الأمم المتحدة الخاص بالتعليم من أجل التنمية المستدامة (2005-2014) والعقد الثاني للتعليم في أفريقيا الذي أعلنه الاتحاد الأفريقي في عام 2006().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد