ويكيبيديا

    "l'égalité et les droits de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المساواة وحقوق
        
    • بالمساواة وحقوق
        
    L'< < Equality and Human Rights Commision > > (EHRC - Commision pour l'égalité et les droits de l'homme) a également publié un ensemble de guides sectoriels, plus spécifiques. UN كما نشرت لجنة المساواة وحقوق الإنسان طائفة من المبادئ التوجيهية أكثر تفصيلا لقطاعات محددة.
    En 2006, la Commission pour l'égalité et les droits de la femme a commencé à publier des ouvrages destinés aux parents sur la promotion de l'égalité des sexes dans l'éducation familiale. UN في عام 2006 بدأت لجنة المساواة وحقوق المرأة، مستهدفة الآباء، بنشر مؤلفات عن تعزيز المساواة الجنسانية في تعليم الأسرة.
    Jusqu'à la fin de 2004, la Commission pour l'égalité et les droits de la femme était chargée de l'exécution du deuxième Plan national contre la violence familiale. UN حتى نهاية عام 2004، كانت لجنة المساواة وحقوق المرأة مسؤولة عن تنفيذ الخطة الوطنية الثانية لمكافحة العنف المنزلي.
    Toutes les règles internes gouvernant les centres d'accueil doivent être approuvées au préalable par la Commission pour l'égalité et les droits de la femme pour garantir que leur organisation est normalisée et homologuée. UN إن اللوائح الداخلية لجميع الملاجئ يجب أن تقرها مسبقا لجنة المساواة وحقوق المرأة، حتى يُوَحد ويجاز تنظيمها.
    Création de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme et promotion des droits de l'homme UN إنشاء اللجنة المعنية بالمساواة وحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان.
    Informations communiquées par la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, la Commission écossaise des droits de l'homme et la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord* UN معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان واللجنة الاسكتلندية لحقوق الإنسان ولجنة حقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية*
    Informations communiquées par la Commission azerbaïdjanaise pour l'égalité et les droits de l'homme* UN معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان في أذربيجان*
    Communication écrite de la Commission de la GrandeBretagne pour l'égalité et les droits de l'homme* UN بيانات خطية مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى*
    Ce sont la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, la Commission des droits de l'homme d'Irlande du Nord, la Commission pour l'égalité d'Irlande du Nord et la Commission écossaise des droits de l'homme. UN وهي لجنة المساواة وحقوق الإنسان، واللجنة المعنية بحقوق الإنسان في أيرلندا الشمالية، ولجنة المساواة في أيرلندا الشمالية، واللجنة الاسكتلندية المعنية بحقوق الإنسان.
    Il existe des lois sur l'égalité et les droits de l'homme mais elles ne comprennent pas toujours d'informations spécifiques interdisant la discrimination à l'égard des femmes. UN وقد يكون هناك قوانين لمعالجة أمر المساواة وحقوق الإنسان ولكن هذه القوانين لا تشمل باستمرار معلومات محددة تحظر التمييز ضد المرأة.
    B. l'égalité et les droits de l'homme comme clef de voute UN باء - المساواة وحقوق الإنسان كأساسين للإعلان
    La loi ne porte pas seulement création d'une commission pour l'égalité et les droits de l'homme mais permet aussi à cet organe d'intervenir en tant que défenseur indépendant de l'égalité et des droits de l'homme au Royaume-Uni. UN ولم ينص القانون على إنشاء لجنة المساواة وحقوق الإنسان فقط، وإنما يعمل على تمكين هذه الهيئة أيضاً من العمل كمناصر مستقل للمساواة وحقوق الإنسان في المملكة المتحدة.
    Le Royaume-Uni est en train d'instaurer une nouvelle institution nationale pour les droits de l'homme pour la Grande-Bretagne sous la forme de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme. UN وتعمل المملكة المتحدة الآن على إنشاء مؤسسة جديدة هي المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان ببريطانيا العظمى على غرار لجنة المساواة وحقوق الإنسان.
    Les séminaires étaient organisés par des ONG féminines du Conseil consultatif de la Commission pour l'égalité et les droits de la femme et l'École supérieure de l'éducation à Santarem respectivement. UN ونظمت الحلقتين المنظمةُ غير الحكومية المعنية بالمرأة التابعة للمجلس الاستشاري للجنة المساواة وحقوق المرأة والمدرسة العليا للتعليم في سانتاريم، على التوالي.
    La Commission pour l'égalité et les droits de la femme a entretenu et étendu ce réseau et ses membres ont collaboré et participé aux initiatives lancées dans le cadre du deuxième Plan national pour l'égalité et au partenariat de la Commission concernant des projets d'éducation. UN وحافظت لجنة المساواة وحقوق المرأة على هذه الشبكة ووسعت نطاقها، وتعاون أعضاؤها وشاركوا في المبادرات المعززة بمقتضى خطة المساواة الوطنية الثانية وشراكات اللجنة في مشاريع التعليم.
    Par exemple, la section de la région du nord de la Commission pour l'égalité et les droits de la femme a organisé des cours de formation et de sensibilisation à l'intention de 1279 personnes entre 2004 et le premier semestre de 2005. UN على سبيل المثال، نظم فرع المنطقة الشمالية للجنة المساواة وحقوق المرأة دورات تدريبية وحملات لإذكاء الوعي شارك فيها 979 1 شخصا بين 2004 والنصف الأول من 2007.
    Mme Tavares da Silva dit qu'elle est préoccupée par la visibilité de la Commission sur l'égalité et les droits de l'homme et ses priorités quant aux questions d'égalité entre les sexes. UN 30- السيدة تافاريزسيلفا، قالت إنها قلقة بشأن مكانة لجنة المساواة وحقوق الإنسان وأولوياتها في مجال القضايا الجنسانية.
    Le gouvernement a examiné la discrimination multiple et pense que le groupement de toutes les questions sous les auspices de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme renforcera la protection. UN فالحكومة نظرت إلى التمييز المتعدد الوجوه، ورأت أن تجميع كل الأشياء معا داخل لجنة المساواة وحقوق الإنسان، سوف يعزز حماية هذه الحقوق.
    À cette fin, un commissaire transitoire de chacun des organes actuels, notamment la Commission pour l'égalité des chances, fera partie du conseil de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme et demeurera en poste pour un mandat de deux ans. UN وتحقيقا لهذا الهدف، سوف يعين في مجلس لجنة المساواة وحقوق الإنسان مفوض مؤقت من كل من الهيئات القائمة، بما في ذلك اللجنة المعنية بتكافؤ الفرص يشغل هذا المنصب لمدة تصل إلى عامين.
    En octobre 2007, la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme, commission officielle unique sur l'égalité, sera inaugurée. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، سوف تنشأ لجنة مساواة قانونية وحيدة هي لجنة المساواة وحقوق الإنسان.
    Création de la Commission pour l'égalité et les droits de l'homme et promotion des droits de l'homme. UN إنشاء اللجنة المعنية بالمساواة وحقوق الإنسان وتعزيز حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد