ويكيبيديا

    "l'égypte au nom" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مصر باسم
        
    • مصر بالنيابة عن
        
    • لمصر باسم
        
    • لمصر بالنيابة عن
        
    • مصر نيابة عن
        
    • ومصر باسم
        
    • جمهورية مصر العربية باسم
        
    • مصر في وقت سابق باسم
        
    En troisième lieu, je voudrais, me référant aux travaux de la Conférence, dire que je souscris à la délégation faite par l'Égypte au nom du Groupe des 21. UN ثالثاً، أود الإشارة الآن إلى عملنا هنا في المؤتمر لأبيّن إنني أنضمّ إلى البيان الذي أدلت به مصر باسم مجموعة ال21.
    La délégation vietnamienne s'associe à la déclaration prononcée par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    La République dominicaine voudrait d'emblée affirmer qu'elle s'associe à la déclaration faite par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وتود الجمهورية الدومينيكية أن تعلن فورا تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nous souscrivons à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN إننا نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    L'Indonésie s'associe pleinement à la déclaration faite plus tôt par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN تؤيد إندونيسيا بالكامل البيان الذي ألقاه سابقا الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe également à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN وأضمّ صوت وفد بلادي إلى بيان ممثل مصر باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    Le Viet Nam s'associe à la déclaration faite à la 53e séance par le représentant de l'Égypte au nom des membres du Mouvement des pays non alignés. UN إنّ فييت نام تؤيد البيان الذي أدلت به مصر باسم حركة عدم الانحياز في الجلسة الثالثة والخمسين.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe par ailleurs à la déclaration prononcée à la 67e séance par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما ينضم وفد بلدي إلى البيان الذي أدلت به مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Le Mexique appuie pleinement la déclaration que vient de faire le représentant de l'Égypte au nom de la Coalition pour un nouvel ordre du jour. UN تؤيد المكسيك تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به قبل هنيهة ممثل مصر باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Avant de poursuivre, j'aimerais m'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN قبل الاسترسال في كلامي، أود أن أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في الجلسة 113.
    Je voudrais m'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Document présenté par l'Égypte au nom des pays membres de la Coalition UN ورقة مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان برنامج العمل الجديد
    Document de la Coalition pour un nouvel ordre du jour, soumis par l'Égypte, au nom des pays auteurs du nouvel ordre du jour UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    Document de la Coalition pour un nouvel ordre du jour, soumis par l'Égypte, au nom des pays auteurs du nouvel ordre du jour UN ورقة من التحالف من أجل خطة جديدة، مقدمة من مصر بالنيابة عن بلدان التحالف من أجل خطة جديدة
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Nous nous associons à la déclaration prononcée par le Représentant permanent de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لمصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration qui a été faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN ويؤيد وفد بلدي لبيان الذي أدلى به ممثل مصر نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe aux déclarations faites par la Sierra Leone au nom du Groupe des États d'Afrique et par l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفدي البيانين اللذين أدلت بهما سيراليون بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، ومصر باسم حركة عدم الانحياز.
    Mon pays s'associe aux déclarations faites par le représentant de la Syrie au nom de l'Organisation de la conférence islamique et par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN كما أود أن أعبر عن مساندتنا لما ورد في بيان سوريا بالنيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي وبيان جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز.
    Ma délégation s'associe à la déclaration faite antérieurement par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. UN يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل مصر في وقت سابق باسم حركة عدم الانحياز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد