ويكيبيديا

    "l'élection aura lieu au scrutin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يجري الانتخاب بالاقتراع
        
    • سيجري الانتخاب بالاقتراع
        
    • ستجرى الانتخابات بالاقتراع
        
    • سيُجرى الانتخاب بالاقتراع
        
    • ستجري الانتخابات بالاقتراع
        
    • يجرى الانتخاب بالاقتراع
        
    • تجري الانتخابات بالاقتراع
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس بالنيابة: وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولا يجوز تقديم ترشيحات.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز ترشيح مرشحين.
    Conformément à l'article 92 du règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN بموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز أن تقدم ترشيحات.
    Le Président (parle en anglais) : Par conséquent, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وبناء عليه، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيُجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولن يجوز تقديم أي ترشيحات.
    Le Président (parle en arabe) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. UN الرئيس: وفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، ستجري الانتخابات بالاقتراع السري، ولا يجوز فيها تقديم مرشحين.
    Conformément à l'article 92 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'élection aura lieu au scrutin secret. UN وبموجب المادة ٩٢ من النظام الداخلي للجمعية العامة، يجري الانتخاب بالاقتراع السري.
    Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولا تكون هناك ترشيحات.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et aucune candidature ne sera présentée. UN الرئيس )تكلم باﻹنكليزية(: طبقا للمادة ٢٢ من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن يكون هناك تقديم مرشحين.
    Le Président : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولا يجوز تقديم مرشحين.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولا يجوز تقديم ترشيحات.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقاً للمادة 92 من النظام الداخلي، يجري الانتخاب بالاقتراع السري، ولا يجوز تقديم مرشحين.
    Par conséquent, conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN لذلك، ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولا يجوز فيه تقديم ترشيحات.
    Par conséquent, conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وعليه، ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات.
    La Présidente (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري ولن يجري تقديم مرشحين.
    La Présidente (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي للجمعية العامة، سيجري الانتخاب بالاقتراع السري.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et aucune candidature ne sera présentée. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب المادة 92 من النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن يجري تقديم المرشحين.
    Le Président (parle en anglais) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera procédé à aucune présentation de candidature. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بموجب المادة 92 من النظام الداخلي، ستجرى الانتخابات بالاقتراع السري ولن تكون هناك ترشيحات.
    Le Président (parle en arabe) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN الرئيس: وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيُجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولا يجوز تقديم أي ترشيحات.
    Le Président (parle en arabe) : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret, et il ne sera fait aucune présentation de candidature. UN الرئيس: وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، سيُجرى الانتخاب بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات.
    Le Président : Conformément à l'article 92 du Règlement intérieur, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera procédé à aucune présentation de candidature. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا للمادة 92 من قواعد النظام الداخلي، ستجري الانتخابات بالاقتراع السري، ولن تكون هناك ترشيحات.
    Par conséquent, l'élection aura lieu au scrutin secret et il ne sera pas fait de présentation de candidatures. UN وعليه، يجرى الانتخاب بالاقتراع السري ولا تقدم ترشيحات.
    Sous réserve de l'approbation des participants à la Réunion et conformément à la pratique établie, l'élection aura lieu au scrutin secret. UN ١١- ورهنا باتفاق الاجتماع ووفقا للممارسة المتبعة، سوف تجري الانتخابات بالاقتراع السري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد