Note du Secrétariat transmettant les résultats des sessions de 2012 du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2012 |
Note du Secrétariat transmettant les résultats des sessions de 2013 du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورات التي عقدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في عام 2013 |
Ceci a été fait par de nombreux mécanismes pertinents, notamment le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وقد أمكن عمل هذا بواسطة العديد من الآليات ذات العلاقة بالموضوع بما فيها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Cet instrument préconise l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | ويدعو هذا الصك إلى القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes : M. Banton | UN | لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة: السيد بانتون |
Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, | UN | ان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، |
Le représentant a fait observer, toutefois, que la législation relative à l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes pouvait encore être très sensiblement améliorée. | UN | غير أنه أشار الى انه مازال هناك مجال ﻹدخال تحسينات كبيرة على القانون المتعلق بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Elle a souligné que le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes était traité différemment des autres comités. | UN | وأكدت أن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة تلقى معاملة مختلفة عن معاملة اللجان اﻷخرى. |
Rapport du secrétariat sur les moyens d'accélérer les travaux du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | تقرير اﻷمانة عن سبل ووسائل تعجيل عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Je ne manquerai pas de communiquer un exemplaire de mon rapport au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | ولن أتوانى عن توفير نسخة من تقريري للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Rapport du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes sur les travaux de sa onzième session | UN | تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتها الحادية عشرة |
Conformément à l'article 17 de la Convention, le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes se compose de vingt-trois experts. | UN | ووفقا للمادة ١٧ من الاتفاقية، تتألف اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة من ٢٣ خبيرا. |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes fournirait également des informations pertinentes. | UN | وستوفر المعلومات ذات الصلة أيضا الى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة. |
Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Activités visant à l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans les régions rurales | UN | الأنشطة الرامية إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في المناطق الريفية |
Certains de ces changements découleront, je l'espère, de la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui prévoit l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وبعض هذه التغييرات التي آمل أن تتحقق مستمد من الاعلان العالمي لحقوق الانسان، الذي يدعو إلى القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Le premier de ces organismes est le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, avec lequel il a élaboré un cadre de référence et des priorités. | UN | وأولى هذه الهيئات هي لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة التي توصل معها إلى وضع الإطار اللازم والأولويات اللازمة. |
L'INLW met en pratique ces principes qui sont à la base de la Convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. | UN | وتنفذ الشبكة هذه المبادئ التي تشكل أساس اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة. |
Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes | UN | اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |