ويكيبيديا

    "l'élimination de toutes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالقضاء على
        
    • القضاء على جميع
        
    • القضاء على أي
        
    • الأمم المتحدة للقضاء على
        
    • السيداو
        
    • اتفاقية القضاء على
        
    • المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على
        
    M. Abdelfattah Amor Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou UN السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    M. Abdelfattah Amor Rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou UN السيد عبد الفتاح عمر المقرر الخاص المعني بالقضاء على كافة أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    vi) l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ' ٦ ' القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    Convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes : Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Pérou et les recommandations du Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes dans l'affaire L. C. c. UN ل. ضد بيرو وآراء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في قضية ل.
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN العهد الدولي الخاص بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, concernant les communications individuelles et les procédures d'examen, 1999 UN البروتوكول الاختياري للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، المتعلق بإجراءات الشكاوى الفردية والتحقيقات، 1999
    Le Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes a exprimé des préoccupations similaires. UN وأعربت اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن مشاعر قلق مماثلة.
    Des femmes indonésiennes siègent également comme membres du Comité de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وقد مثلت المرأة الإندونيسية أيضا في عضوية اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Comité pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Comité sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes UN اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    vi) l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ' ٦ ' القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    vi) l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale; UN ' ٦ ' القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري؛
    L'application universelle du Traité devrait constituer la pierre angulaire des efforts de désarmement visant l'élimination de toutes les armes nucléaires. UN والتطبيق العالمي للمعاهدة ينبغي أن يكون حجر الزاوية في جهود نزع السلاح الرامية إلى القضاء على جميع اﻷسلحة النووية.
    Depuis sa création, il y a plus de 10 ans, elle œuvre pour la liberté et les droits fondamentaux des femmes, pour l'élimination de toutes les formes de discrimination fondée sur le sexe et la représentation égale des hommes et des femmes. UN وما فتئت الرابطة تعمل، منذ إنشائها قبل أكثر من عشرة أعوام، من أجل حرية المرأة وما لها من حقوق الإنسان، من خلال القضاء على أي شكل من التمييز القائم على نوع الجنس، والتمثيل المتساوي للرجال والنساء.
    J'ai le privilège de présenter le septième rapport de la Nouvelle-Zélande relatif à la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW). UN يسرني أن أقدم تقرير نيوزيلندا السابع بشأن اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Huitième rapport périodique du Yémen sur la mise en œuvre de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes; UN التقرير الثامن للجمهورية اليمنية بموجب اتفاقية السيداو 2013؛
    sur l'élimination de toutes les formes de discrimination UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Autre expérience :: Membre du Comité de l'ONU pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, 1998 UN :: عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1998.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد