QUESTIONS RELATIVES À l'énergie dans l'OPTIQUE DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT | UN | القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
Diverses questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, sur la base du document TD/B/C.I/2. | UN | القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية، بالاستناد إلى الوثيقة TD/B/C.I/2. |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
Point 4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement | UN | البند 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
TD/B/C.I/2 Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement | UN | TD/B/C.I/2 القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
D. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement 9 | UN | دال - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية 35-46 8 |
D. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement | UN | دال - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4- القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
4. Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement. | UN | 4 - القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية |
98. La CNUCED devrait exécuter ses activités sur les questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, et, le cas échéant, dans le cadre de ses travaux sur les produits de base, le commerce et l'environnement, les secteurs nouveaux et dynamiques et les services. | UN | 98- ينبغي للأونكتاد أن يضطلع بعمله في مجال القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية، وأن يكون ذلك، عند الاقتضاء، في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية، والتجارة والبيئة، والقطاعات الجديدة والدينامية، والخدمات. |
À sa première session, la Commission du commerce et du développement a examiné différentes questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, sur la base d'un rapport établi par le secrétariat (TD/B/C.I/2). | UN | ناقشت الدورة الأولى للجنة التجارة والتنمية القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية على أساس تقرير الأمانة (TD/B/C.I/2). |
61. À sa première session, la Commission du commerce et du développement a examiné différentes questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, sur la base d'un rapport établi par le secrétariat (TD/B/C.I/2). | UN | 61- وناقشت الدورة الأولى للجنة التجارة والتنمية القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التنمية، بالاستناد إلى تقرير الأمانة (TD/B/C.I/2). |
7. En ce qui concerne la crise de l'énergie, le rapport intitulé < < Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement > > (TD/B/C.I/2) a été soumis pour examen à la Commission du commerce et du développement à sa première session (11-15 mai 2009). | UN | 7- واستجابة لأزمة الطاقة، قُدِّم التقرير المعنون " القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية " (TD/B/CI/2) كي تنظر فيه الدورة الأولى للجنة التجارة والتنمية (11-15 أيار/مايو 2009). |
Cette équipe spéciale a également contribué à l'établissement du rapport du secrétariat sur les questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement (TD/B/C.I/2), soumis pour examen à la Commission du commerce et du développement à sa première session. | UN | وساهمت الفرقة أيضاً في إعداد تقرير الأمانة عن القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية (TD/B/C.I/2)، لكي تنظر فيه لجنة التجارة والتنمية في دورتها الأولى. |
56. Le paragraphe 98 de l'Accord d'Accra dispose que < < la CNUCED devrait exécuter ses activités sur les questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement, et, le cas échéant, dans le cadre de ses travaux sur les produits de base, le commerce et l'environnement, les secteurs nouveaux et dynamiques et les services > > . | UN | 56- وتنص الفقرة 98 من اتفاق أكرا على ما يلي: " ينبغي للأونكتاد أن يضطلع بعمله في مجال القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية، وأن يكون ذلك، عند الاقتضاء، في سياق عمله المتصل بالسلع الأساسية، والتجارة والبيئة، والقطاعات الجديدة والدينامية، والخدمات. " |
Le rapport, intitulé < < Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement > > et établi par le secrétariat de la CNUCED (TD/B/C.I/2), a servi de fondement au débat. | UN | وقدم تقرير أمانة الأونكتاد المتعلق بموضوع " القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية " (TD/B/C.I/2) تحليلاً للمداولات. |
51. Les nouvelles Commission du commerce et du développement et Commission de l'investissement, des entreprises et du développement ont tenu des sessions annuelles depuis la Conférence d'Accra et ont examiné un certain nombre de thèmes, dont les < < questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement > > et la < < création d'un environnement propice au renforcement des capacités productives > > . | UN | 51- وقامت اللجنتان المنشأتان حديثاً وهما لجنة التجارة والتنمية ولجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية بعقد دورات سنوية لكل منهما منذ مؤتمر أكرا. ونظرتا في مواضيع من بينها " القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية " و " تهيئة بيئة تفضي إلى بناء القدرات الإنتاجية " . |
35. Le thème < < Questions relatives à l'énergie dans l'optique du commerce et du développement > > , que la Commission a examiné conformément au paragraphe 98 de l'Accord d'Accra, a été abordé dans deux contextes différents, à savoir une concertation sur les énergies à utiliser compte tenu des perspectives et enjeux mondiaux et une discussion sur les expériences pratiques et les initiatives dans le domaine des énergies renouvelables. | UN | 35- نظرت اللجنة في موضوع " القضايا المتصلة بالطاقة من منظور التجارة والتنمية " عملاً بالفقرة 98 من اتفاق أكرا. وعُرض لهذا الموضوع من جانبين هما " الحوار المتعلق بسياسات الطاقة من أجل مواجهة التحديات واغتنام الفرص على الصعيد العالمي " و " الطاقة المتجددة: التجارب والمبادرات العملية " . |