ويكيبيديا

    "l'énergie et l'environnement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطاقة والبيئة
        
    • بالطاقة والبيئة
        
    • والطاقة والبيئة
        
    • للطاقة والبيئة
        
    • بالطاقة والتدابير البيئية
        
    l'énergie et l'environnement sont aussi inextricablement liés. UN وهناك صلة لا يمكن فصمها أيضا بين الطاقة والبيئة.
    L'accent a également été mis sur la coopération régionale, l'acquisition et le développement de la technologie, l'énergie et l'environnement. UN وتم التركيز أيضا بصورة خاصة على التعاون الاقليمي والحصول على التكنولوجيا وتطويرها وعلى الطاقة والبيئة.
    Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement. UN أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجال الطاقة والبيئة.
    Elles sont pratiquement toutes liées d'une manière ou d'une autre aux économies d'énergie et à une utilisation plus efficace ainsi qu'aux questions touchant l'énergie et l'environnement. UN وتنطوي جميع اﻷنشطة عمليا، بشكل أو بآخر، على حفظ الطاقة وكفاءة استعمالها وعلى المسائل المتصلة بالطاقة والبيئة.
    Centre de collaboration pour l'énergie et l'environnement. UN مركز للتعاون معني بالمسائل المتعلقة بالطاقة والبيئة.
    Le Gouvernement mozambicain apprécie donc l'assistance fournie par l'ONUDI dans des domaines tels que la formation, le commerce, l'énergie et l'environnement. UN لذا، تعرب حكومة بلدها عن تقديرها للمساعدة التي تلقتها من اليونيدو في مجالات من قبيل التدريب والتجارة والطاقة والبيئة.
    Parmi les autres activités réalisées figure l'aide apportée dans le domaine du droit de la concurrence et de l'élaboration de matériel de formation sur le commerce, l'énergie et l'environnement. UN وشملت الأنشطة الأخرى تقديم المساعدة في مجال قانون المنافسة، وإعداد مواد تدريبية خاصة في مجال التجارة والطاقة والبيئة.
    Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement. UN :: أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجالي الطاقة والبيئة.
    Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement UN أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجال الطاقة والبيئة
    Activités et manifestations de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement UN أنشطة اليونيدو وأحداثها في مجال الطاقة والبيئة
    Vingt-deux pour cent de l'ensemble des résultats à obtenir concernent l'énergie et l'environnement en faveur du développement durable. UN وانصب 22 في المائة من مجموع النواتج التي تحققت على تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة.
    En Asie et dans le Pacifique, elles sont axées sur la prévention des crises et le relèvement ainsi que l'énergie et l'environnement. UN وفي آسيا وفي منطقة المحيط الهادئ، يتجلى التعاون بشكل كبير في مجال منع نشوب الأزمات والانتعاش، وفي الطاقة والبيئة.
    Des partenariats avec le Fonds pour l'environnement mondial et le Fonds multilatéral appuyaient la majorité des activités axées sur l'énergie et l'environnement. UN ودعمت الشراكات مع مرفق البيئة العالمية والصندوق متعدد الأطراف أغلبية الأنشطة في مجالي الطاقة والبيئة.
    Le PNUD a décidé que la CESAP serait l'agent d'exécution du Programme asiatique de coopération pour l'énergie et l'environnement (PACE-E). UN وقرر برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ ينبغي أن تكون الوكالة المنفذة لبرنامج التعاون اﻵسيوي فيما يتعلق بالطاقة والبيئة.
    L'engagement de l'ONUDI en faveur du développement industriel inclusif et durable exprimé dans la Déclaration de Lima met en avant l'importance de ses activités en rapport avec l'énergie et l'environnement. UN وأردفت قائلةً إنَّ إقرار المنظمة للتنمية الصناعية الشاملة للجميع والمستدامة في إعلان ليما يسلّط الضوء على أهمية أنشطة اليونيدو المتصلة بالطاقة والبيئة.
    En tant que membre d'ONU-Énergie, l'AIEA informe sur l'utilité que peuvent avoir son analyse et ses outils de planification dans l'étude des rapports entre l'énergie et l'environnement. UN وبصفة الوكالة عضوا في شبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، فإنها تعرض الفائدة التحليلية لما تملكه من أدوات التحليل والتخطيط لأغراض تحليل السياسات المتعلقة بالطاقة والبيئة.
    Activités de l'ONUDI en rapport avec l'énergie et l'environnement UN أنشطة اليونيدو المتصلة بالطاقة والبيئة
    Les activités de l'ONUDI dans les agro-industries, la transformation des denrées alimentaires et le secteur non-agricole pourraient contribuer à la diminution du problème, tout comme ses travaux dans le développement des capacités commerciales, l'énergie et l'environnement. UN وأفاد بأن أنشطة اليونيدو في مجال الصناعات الزراعية وتحويل المواد الغذائية والقطاع غير الزراعي يمكن أن تسهم في تخفيف وطأة المشكلة، شأنها في ذلك شأن عملها في مجال بناء القدرات التجارية والطاقة والبيئة.
    Au Danemark, les forces armées sont assujetties à la législation interne dans les domaines tels que l'aménagement urbain, l'énergie et l'environnement. UN 29 - وتخضع القوات المسلحة الدانمركية، كقاعدة عامة، للتشريعات الوطنية في مجالات مثل التخطيط الحضري والطاقة والبيئة.
    l'énergie et l'environnement sont les deux secteurs largement couverts par les travaux menés par la francophonie, à travers son Institut de l'énergie et de l'environnement situé à Québec, dans le cadre du suivi du Sommet de Johannesburg sur le développement durable. UN والطاقة والبيئة قطاعان تغطيهما تغطية واسعة أنشطة الفرانكوفونية من خلال معهد الطاقة والبيئة في كيبيك التابع لها، في سياق متابعة مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية المستدامة الذي عقد في جوهانسبرغ.
    Création d'un centre pour l'énergie et l'environnement destiné à apporter un appui technique aux spécialistes de l'énergie des pays en développement, notamment des petits États insulaires. UN إنشاء مركز للطاقة والبيئة لتوفير الدعم التقني للفنييــن الــذين يعملون في مسائل الطاقة في البلدان النامية بما فيها الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد