ويكيبيديا

    "l'équipe des requêtes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق الالتماسات
        
    • وحدة الالتماسات
        
    • الفريق المعني بالالتماسات
        
    l'Équipe des requêtes du Haut-Commissariat assiste le Comité lors de l'examen de la recevabilité et du fond des communications au titre du Protocole facultatif. UN كما يقوم فريق الالتماسات في المفوضية بمساعدة اللجنة في استعراضها مقبولية البلاغات وحيثياتها بموجب البروتوكول الاختياري.
    87. Les communications adressées au Comité des droits de l'homme sont traitées par l'Équipe des requêtes du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 87- ويجهز البلاغات الموجهة إلى اللجنة المعنية حقوق الإنسان فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    88. Les communications adressées au Comité des droits de l'homme sont traitées par l'Équipe des requêtes du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 88- ويجهز البلاغات الموجهة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Président: M. Markus Schmidt, chef de l'Équipe des requêtes du Service des instruments relatifs aux droits de l'homme UN رئيس الجلسة: السيد ماركوس شميت، رئيس وحدة الالتماسات بفرع معاهدات حقوق الإنسان
    M. Markus Schmidt, chef de l'Équipe des requêtes du Service des instruments relatifs aux droits de l'homme UN السيد ماركوس شميت، رئيس وحدة الالتماسات بفرع معاهدات حقوق الإنسان
    Il a été convenu qu'une note du Secrétariat contenant des informations relatives à l'acheminement de la correspondance entretenue avec l'Équipe des requêtes du Haut Commissariat aux droits de l'homme serait utile. UN وقد اتفق على أنه سيكون من المفيد أن يتلقى الفريق مذكرة من الأمانة بالمعلومات المتعلقة بمسار الرسائل من وإلى الفريق المعني بالالتماسات التابع لمفوضية حقوق الإنسان.
    Il a confirmé que le secrétariat devait faire figurer dans ses notes des renseignements sur toute correspondance courante adressée à l'Équipe des requêtes du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et émanant d'elle. UN وأكدت المناقشة أن مذكرات الأمانة العامة ينبغي أن تتضمن معلومات عن إحالة أي بلاغ من فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أو إليه.
    l'Équipe des requêtes a établi 217 plaintes individuelles à soumettre à l'examen des trois organes conventionnels, et le temps qui s'est écoulé entre la présentation des plaintes et leur examen par l'organe conventionnel compétent a été ramené de 36 à 32 mois. UN واستطاع فريق الالتماسات إعداد 217 شكوى فردية لكي تنظر فيها هيئات المعاهدات الثلاث؛ وانخفض وقت الانتظار بين موعد تقديم الشكوى والبت فيها بواسطة هيئة المعاهدات ذات الصلة من 36 شهرا إلى 32 شهرا.
    91. Les communications adressées au Comité des droits de l'homme sont traitées par l'Équipe des requêtes du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 91 - ويتولى تجهيز البلاغات الموجّهة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    93. l'Équipe des requêtes a reçu en outre des centaines de communications dont les auteurs ont été avertis qu'elles ne pourraient être enregistrées aux fins d'examen que s'ils fournissaient des renseignements complémentaires. UN 93 - وبالإضافة إلى ذلك، تلقّى فريق الالتماسات مئات البلاغات التي أُخطِر أصحابها بأنه لن يتسنّى تسجيلها لأغراض النظر فيها ما لم يقدموا معلومات إضافية.
    91. Les communications adressées au Comité des droits de l'homme sont traitées par l'Équipe des requêtes du HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 91- ويتولى تجهيز البلاغات الموجّهة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    93. l'Équipe des requêtes a reçu en outre des centaines de communications dont les auteurs ont été avertis qu'elles ne pourraient être enregistrées aux fins d'examen que s'ils fournissaient des renseignements complémentaires. UN 93- وبالإضافة إلى ذلك، تلقّى فريق الالتماسات مئات البلاغات التي أُخطِر أصحابها بأنه لن يتسنّى تسجيلها لأغراض النظر فيها ما لم يقدموا معلومات إضافية.
    88. Les communications adressées au Comité sont traitées par l'Équipe des requêtes du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN 88- ويتولى تجهيز البلاغات الموجّهة إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان فريق الالتماسات التابع لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    90. l'Équipe des requêtes a reçu en outre des centaines de communications dont les auteurs ont été avertis qu'elles ne pourraient être enregistrées aux fins d'examen que s'ils fournissaient des renseignements complémentaires. UN 90- وبالإضافة إلى ذلك، تلقّى فريق الالتماسات آلاف البلاغات التي أُخطِر أصحابها بأنه لن يتسنّى تسجيلها لأغراض النظر فيها ما لم يقدموا معلومات إضافية.
    Il a souligné l'action menée par le Haut Commissariat en vue de s'assurer des ressources suffisantes pour appuyer les travaux des organes conventionnels et renforcer l'Équipe des requêtes. UN وأبرز جهود المكتب الرامية إلى تأمين الموارد الكافية لدعم أعمال الهيئات المنشأة بمعاهدات وتعزيز وحدة الالتماسات.
    Par. 24.44 1 P-5 pour le chef de l'Équipe des requêtes UN وظيفة واحدة برتبة ف-5 ليشغلها رئيس وحدة الالتماسات
    c) Recommandé que le personnel de l'Équipe des requêtes du HCDH participe à la treizième session du Groupe de travail. UN (ج) أوصي بحضور موظفي وحدة الالتماسات الاجتماع القادم للفريق العامل المعني بالبلاغات.
    Comme suite à la recommandation faite à sa douzième session, le Groupe de travail a eu des échanges fructueux avec le personnel de l'Équipe des requêtes au sujet de l'acheminement et du traitement de la correspondance reçue par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH). UN 4 - وإتباعا لتوصية الفريق العامل في دورته السابقة، أجرى الفريق حوارا مثمرا مع موظفي وحدة الالتماسات حول سير ومعالجة الرسائل الواردة إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف.
    c) Demandé que soit organisé une fois par an un dialogue interactif avec l'Équipe des requêtes du HCDH. UN (ج) طلب إجراء حوار تفاعلي مع وحدة الالتماسات التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مرة واحدة كل سنة.
    d) Renforcer l'Équipe des requêtes au sein du HautCommissariat aux droits de l'homme; UN (د) تعزيز الفريق المعني بالالتماسات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛
    l'Équipe des requêtes a préparé 259 projets de décision individuels en vue de leur examen par les trois traités conventionnels, dont 207 ont été adoptés par le Comité des droits de l'homme (contre 149 au cours de l'exercice biennal précédent). UN وأعد الفريق المعني بالالتماسات 259 مشروع قرار لكي تنظر فيها الهيئات الثلاث المنشأة بمعاهدات، وبتت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في 207 منها - مقابل 149 مشروع قرار في فترة السنتين السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد