:: l'équipe opérationnelle intégrée pour la région des Grands Lacs, qui couvre la Mission de l'Organisation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بمنطقة البحيرات الكبرى، ويغطي بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
:: l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest, qui s'occupe de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) et de la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
:: l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afghanistan, qui s'occupe de la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بأفغانستان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P3) à l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P3) à l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
:: l'équipe opérationnelle intégrée pour le Soudan, qui s'occupe de la MINUS et de la MINUAD ainsi que du Médiateur en chef conjoint Union africaine-ONU pour le Darfour | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان، والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وكبير الوسطاء المشترك للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة |
:: l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Est, qui s'occupe de la MINURCAT et appuie la capacité de maintien de la paix de l'Union africaine | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بشرق أفريقيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، والدعم المقدم لقدرة حفظ السلام لدى الاتحاد الأفريقي |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P-3) à l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
:: l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie, qui couvre la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (MINUT) et le Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan (UNMOGIP) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا، ويغطي بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي، وفريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان |
:: l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient et le Sahara occidental, qui couvre la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO), la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL), la Force des Nations Unies chargée d'observer le dégagement (FNUOD) et l'Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط والصحراء الغربية، ويغطي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية، وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) [P4] à l'équipe opérationnelle intégrée pour le Mali | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف أقدم للشؤون السياسية برتبة ف-4) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بمالي |
l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient continuerait à fournir des directives politiques et un appui opérationnel à la FINUL, la FNUOD, l'ONUST et la MINURSO. | UN | وسوف يستمر فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط في تقديم التوجيه السياسي ودعم العمليات لكلٍ من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك، وهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، وبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
Transfert de 1 poste [1 poste de spécialiste des questions politiques (P-3)] de l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie à l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) من فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
De nouvelles responsabilités ont été confiées à l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest lorsque le Conseil de sécurité a adopté les résolutions 2056 (2012) et 2071 (2012) relatives à la planification et la préparation d'une intervention militaire internationale dans le nord du Mali. | UN | 118 - وعُهد إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا بمسؤوليات جديدة بموجب قراري مجلس الأمن 2056 (2012) و 2071 (2012) تتعلق بتخطيط وإعداد تدخل عسكري دولي في شمال مالي. |
b) Il est proposé de ramener de trois à deux le nombre d'équipes opérationnelles intégrées de la Division Asie et Moyen-Orient en fusionnant l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie avec celle de la MINUA, l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient étant maintenue. | UN | (ب) تخفيض عدد أفرقة العمليات المتكاملة في الشعبة من ثلاثة أفرقة إلى فريقين في شعبة آسيا والشرق الأوسط عن طريق دمج الفريقين المعنيين بآسيا وببعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان والإبقاء على فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط. |
a) Département des opérations de maintien de la paix (2 postes) : transfert de 1 P-3 et de 1 P-4 (spécialistes des questions politiques) de l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie aux Équipes opérationnelles intégrées pour le Moyen-Orient et l'Afrique de l'Ouest, respectivement, en raison de la liquidation au Timor-Leste; | UN | (أ) إدارة عمليات حفظ السلام (وظيفتان): تنقل وظيفة من رتبة ف-3، ووظيفة من رتبة ف-4 لموظفَي شؤون سياسية من فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا إلى فريق العمليات المتكاملة المعنيين بالشرق الأوسط وغرب أفريقيا، على التوالي، بسبب إغلاق بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي؛ |
Équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie de la Division Asie et Moyen-Orient : Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires politiques (P-3) à l'équipe opérationnelle intégrée pour le Moyen-Orient | UN | شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا: نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بالشرق الأوسط |
Équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie de la Division Asie et Moyen-Orient : Transfert de 1 poste de spécialiste des affaires politiques (P-4) à l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest de la Division Afrique II | UN | شعبة آسيا والشرق الأوسط/فريق العمليات المتكاملة المعني بآسيا: نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-4) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا في شعبة أفريقيا الثانية |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P-4) à l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Afrique de l'Ouest de la Division de l'Afrique II | UN | نقل وظيفة واحدة (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-4) إلى فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا في شعبة أفريقيا الثانية |
ii) l'équipe opérationnelle intégrée pour le Darfour, couvrant l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD); | UN | ' 2` الفريق العملياتي المتكامل المعني بدارفور، ويغطي العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور؛ |
Transfert de 1 poste de l'équipe opérationnelle intégrée pour l'Asie au Bureau du Sous-Secrétaire général | UN | نقل وظيفة واحدة من فريق العمليات المتكامل المعني بآسيا إلى مكتب الأمين العام المساعد |