ويكيبيديا

    "l'état de la population mondiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حالة السكان في العالم
        
    • حالة سكان العالم
        
    • المتعلق بحالة السكان في العالم
        
    FNUAP : Rapport sur l'état de la population mondiale UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير حالة السكان في العالم
    Chaque année, Rutgers WPF organise le lancement du rapport du FNUAP sur l'état de la population mondiale aux Pays-Bas. UN وترتِّب المؤسسة سنويا لإصدار صندوق الأمم المتحدة للسكان في هولندا التقرير عن حالة السكان في العالم.
    Elle a demandé quels étaient le thème et la date de diffusion du rapport sur l'état de la population mondiale. UN وتساءل المتحدث عن موضوع التقرير عن حالة السكان في العالم وتاريخ إصداره.
    Cette initiative a été suivie par le lancement du rapport du Fonds sur l'état de la population mondiale 2011 : 7 milliards de personnes, leur monde, leurs possibilités. UN وأعقب ذلك نشر تقرير الصندوق عن حالة سكان العالم 2011: الناس والإمكانات في عالم تعداده 7 بلايين نسمة.
    Le Rapport sur l'état de la population mondiale continue de retenir l'attention de la presse écrite et télévisuelle internationale. UN ولا يزال تقرير حالة سكان العالم يحظى باهتمام الصحافة الدولية والتغطية التلفزيونية.
    Publié pour la première fois en 1978, le Rapport sur l'état de la population mondiale est devenu au fil du temps plus complet et s'adresse à un auditoire de plus en plus vaste et divers. UN 18 - لقد جرى إصداره لأول مرة في عام 1978، وازداد حجم تقرير حالة سكان العالم من حيث جوهره واتساع نطاقه ومقبوليته.
    La Directrice exécutive a indiqué que le prochain rapport du Fonds sur l'état de la population mondiale serait centré sur la population et la pauvreté. UN ولاحظت أن التقرير التالي للصندوق عن حالة السكان في العالم ركز على السكان والفقر.
    Elle a remercié les délégations pour leurs observations favorables au sujet de l'état de la population mondiale 2006 et de l'édition spéciale pour jeunes. UN وشكرت الوفود على تعليقاتهم التي تنطوي على التقدير لـتقرير حالة السكان في العالم لعام 2006 والطبعة الخاصة بالشباب.
    :: Depuis 1999, DSW reçoit du FNUAP des fonds destinés à financer la traduction, la publication et la diffusion du Rapport du FNUAP sur l'état de la population mondiale. UN :: تتلقى المؤسسة منذ عام 1999 أموالا لترجمة تقرير صندوق الأمم المتحدة للسكان عن حالة السكان في العالم ونشره وتوزيعه.
    Elle a lancé les éditions de 1999, 2000 et 2001 des rapports du FNUAP sur l'état de la population mondiale conjointement avec le Ministère des affaires étrangères. UN ونشرت بالتعاون مع وزارة الخارجية السويدية تقارير صندوق الأمم المتحدة للسكان المعنونة حالة السكان في العالم في الأعوام 1999 و 2000 و 2001.
    Quant au Rapport sur l'état de la population mondiale, il était publié en 23 langues. UN كما صدر تقرير حالة السكان في العالم في ٢٣ لغة.
    Dans le cadre de ses activités de sensibilisation, le Fonds mettra l'accent sur l'autonomisation des femmes dans son rapport de 1995 sur l'état de la population mondiale. UN وكجزء من أنشطته لتوليد الوعي، سيركز تقرير الصندوق لعام ١٩٩٥ عن حالة السكان في العالم على تمكين المرأة.
    Quant au Rapport sur l'état de la population mondiale, il était publié en 23 langues. UN كما صدر تقرير حالة السكان في العالم في ٢٣ لغة.
    Le Rapport sur l'état de la population mondiale en 2013 a vu l'accent mis sur les grossesses des adolescentes. UN وتركز الاهتمام في تقرير حالة السكان في العالم لعام 2013 على مسألة حمل المراهقات.
    * N. B. : Une manifestation spéciale d'une demi-journée se rapportant à l'analyse 1998 de l'état de la population mondiale sera organisée par le FNUAP. UN * ملاحظة: سينظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان حدثا خاصا يدوم نصف يوم بخصوص التقرير عن حالة سكان العالم لعام ١٩٩٨.
    N. B. : Une manifestation spéciale d'une demi-journée se rapportant à l'analyse 1998 de l'état de la population mondiale sera organisée par le FNUAP. UN * ملاحظة: سينظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان حدثا خاصا يدوم نصف يوم بخصوص التقرير عن حالة سكان العالم لعام ١٩٩٨.
    N.B. : Une manifestation spéciale sur le rapport de 1998 sur l'état de la population mondiale sera organisée par le FNUAP pendant une demi-journée. UN * ملاحظة: سينظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان حدثا خاصا يدوم نصف يوم بخصوص التقرير عن حالة سكان العالم لعام ١٩٩٨.
    FNUAP, 1997b. Rapport de 1997 sur l'état de la population mondiale, New York, FNUAP. UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ١٩٩٧ ب، " تقرير حالة سكان العالم لعام ١٩٩٧ " ، نيويورك، صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    Il a été informé que la principale publication financée de la sorte est le Rapport sur l'état de la population mondiale, publié en 23 langues et tiré à 85 000 exemplaires. UN وأبلغت اللجنة بأن أهم المنشورات الممولة من صناديق المشروع هو تقرير حالة سكان العالم المنشور ﺑ ٢٣ لغة بمعدل طبع يبلغ ٠٠٠ ٨٥ نسخة.
    Nous reconnaissons, cependant, les progrès relevés par le < < Rapport sur l'état de la population mondiale > > de cette année. UN إلا أننا نسلّم بالتقدم الذي تناوله " التقرير عن حالة سكان العالم " لهذا العام.
    Le rapport du FNUAP sur l'état de la population mondiale 2004 indique que de nombreux pays en développement ont réalisé des progrès considérables dans l'application des recommandations de la CIPD. UN ويشير تقرير الصندوق عن حالة سكان العالم في عام 2004، إلى أن العديد من البلدان النامية قد قطعت خطوات كبيرة صوب ترجمة توصيات المؤتمر إلى أفعال.
    * À noter : Une manifestation spéciale sur le rapport de 1998 sur l'état de la population mondiale sera organisée par le FNUAP pendant une demi-journée. UN * ملاحظة: سينظم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان احتفالا خاصا لمدة نصف يوم بمناسبة صدور التقرير المتعلق بحالة السكان في العالم في عام ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد