Ils sont présentés dans l'état II, la note 15 et le tableau B. | UN | ويفصح عن هذه المبالغ في البيان الثاني وفي الملاحظة 15 والجدول باء. |
Le montant de 722 267 dollars figurant sur l'état II est un montant net représentant des bordereaux interservices dus au PNUD. | UN | المبلغ الوارد في البيان الثاني وقدره 267 722 دولار هو صافي قسائم داخلية مستحقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Le montant de 722 267 dollars figurant sur l'état II est un montant net représentant des bordereaux interservices dus au PNUD. | UN | المبلغ الوارد في البيان الثاني وقدره 267 722 دولار هو صافي قسائم داخلية مستحقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Il en est de même pour les dépenses de personnel indiquées à l'état II. | UN | ونفس الوضع ينطبق على مرتبات الموظفين وسائر التكاليف المتعلقة بهم الواردة في البيان الثاني. |
Dans l'état II, la rubrique Encaisse et dépôts à terme est scindée en deux sous-rubriques concernant respectivement les devises convertibles et non convertibles. | UN | 29 - ينقسم خط الودائع النقدية والودائع لأجل في البيان المالي الثاني بين عملات قابلة للتحويل وعملات غير قابلة للتحويل. |
La variation de ce solde est analysée dans l'état II. | UN | ويرد في البيان الثاني تحليل التغييرات في رصيد الصندوق. |
Le montant à recevoir de l'ONU et d'autres organismes des Nations Unies qui figure dans l'état II se décompose comme indiqué au tableau 6. | UN | ترد في الجدول 6 المبالغ المستحقة على الأمم المتحدة والوكالات الأخرى، حسب ما وردت في البيان الثاني |
Total (contributions non réglées) - selon l'état II | UN | مجموع الاشتراكات غير المدفوعة حسب البيان الثاني |
On trouvera ci-après un état comparatif des montants indiqués dans l'état II au 31 décembre 2011 et au 31 décembre 2009. | UN | توفّر المجاميع المبينة أدناه مقارنة للمبالغ الواردة في البيان الثاني في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011 و 2009. |
Le montant à recevoir de l'ONU et d'autres organismes des Nations Unies qui figure dans l'état II se décompose comme indiqué au tableau 9. | UN | يبين الجدول 9 المبالغ المستحقة من الأمم المتحدة والوكالات الأخرى كما وردت في البيان الثاني. |
Les comptes débiteurs sont présentés dans l'état II, déduction faite d'une provision pour créances douteuses indiquée dans le tableau 11. | UN | يُظهِر الجدول 11 حسابات القبض المبينة في البيان الثاني صافية من الاعتماد المخصص للحسابات غير مضمونة التحصيل. |
l'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et les soldes des fonds. | UN | ويبين البيان الثاني أصول المفوضية وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديق التبرعات. |
Les détails sont dans l'état II < < Contributions volontaires à recevoir > > . | UN | انظر التبرعات المستحقة القبض الواردة في البيان الثاني. |
Le solde consolidé indiqué dans l'état II consiste donc en une série de fonds d'affectation spéciale. | UN | ولذلك فإن الرصيد الموحد الوارد في البيان الثاني يتألف من سلسلة من الصناديق الإستئمانية. |
l'état II présente les éléments d'actif et de passif correspondant à ces fonds. | UN | ويوضح البيان الثاني أصول وخصوم المركز بالنسبة للصندوق العام، ولجميع الصناديق الأخرى. |
Ces montants sont exclus des chiffres figurant dans l'état II. | UN | وقد استبعدت هذه المبالغ أيضا من مجموع أرقام الأصول والخصوم الواردة في البيان الثاني. |
l'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et les soldes des fonds. | UN | ويبين البيان الثاني أصول المفوضية وخصومها واحتياطياتها وأرصدة صناديق التبرعات. |
l'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et le solde des fonds au 31 décembre 1999. | UN | ويشتمل البيان الثاني على موجز للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق كما هي في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le solde des engagements non réglés figurant dans l'état II se décompose comme suit : | UN | يتألف رصيد الالتزامات غير المصفاة المبين في البيان الثاني مما يلي: |
Comme indiqué dans l'état II, le total de l'actif s'est élevé à 344,7 millions de dollars et le total du passif à 19,8 millions de dollars. | UN | 10 - ويظهر البيان المالي الثاني أن مجموع الأصول بلغ 344.7 مليون دولار وأن مجموع الخصوم بلغ 19.8 مليون دولار. |
Comme indiqué dans l'état II, le total de l'actif s'est élevé à 313,8 millions de dollars et le total du passif à 8,8 millions de dollars. | UN | 10 - ويظهر البيان المالي الثاني أن مجموع الأصول وصل إلى 313.8 مليون دولار وأن مجموع الخصوم وصل إلى 8.8 ملايين دولار. |
Les détails sont dans l'état II < < Contributions volontaires à recevoir > > . Contributions à l'ensemble des fonds au 31 décembre 2001 | UN | الإشارة إلى المبالغ المستحقة التحصيل للتبرعات الواردة بالبيان الثاني. |
l'état II récapitule l'actif, le passif et les réserves et soldes des fonds au 31 décembre 2005. | UN | والبيان الثاني يشمل موجزا للأصول والخصوم وأرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |