Il recommande à l'État partie de demander une assistance technique, notamment auprès de l'UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف. |
Il recommande à l'État partie de demander une assistance technique, notamment auprès de l'UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف بالتماس المساعدة التقنية من جملة مصادر من بينها اليونيسيف. |
Il recommande à l'État partie de demander une assistance technique à l'OIT à cet égard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة التقنية في هذا المجال من منظمة العمل الدولية. |
À cet égard, il suggère à l'État partie de demander l'assistance du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de l'UNICEF, notamment. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
Le Comité recommande en outre à l'État partie de demander une aide technique pour la formation du personnel professionnel travaillant avec et pour les enfants handicapés. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تلتمس مساعدة تقنية لتدريب المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم. |
À cet égard, le Comité prie instamment l'État partie de demander l'aide de l'Organisation mondiale de la santé. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من منظمة الصحة العالمية. |
Le Comité recommande à l'État partie de demander à l'UNICEF et à l'OMS de lui prêter leur concours dans ce domaine. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية في هذا الصدد. |
Le Comité recommande à l'État partie de demander l'assistance de l'UNICEF, notamment. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من جملة منظمات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Le Comité recommande à l'État partie de demander à cette fin l'aide de l'UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف في هذا الصدد. |
Le Comité recommande à l'État partie de demander une assistance technique, notamment à l'UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس مساعدة تقنية من اليونيسيف وغيرها من الهيئات. |
À cet égard, il recommande à l'État partie de demander l'assistance de l'UNICEF et de l'UNESCO. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس المساعدة من اليونيسيف واليونسكو. |
Le Comité recommande aussi à l'État partie de demander une assistance technique, entre autres à l'UNICEF. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالتماس التعاون التقني من منظمات من بينها اليونيسيف. |
À cet égard, il suggère à l'État partie de demander l'assistance du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et de l'UNICEF, notamment. | UN | وتقترح اللجنة في هذا الصدد أن تلتمس الدولة الطرف مساعدة من جهات منها المفوضية السامية لحقوق الإنسان واليونيسيف. |
Le Comité recommande à l'État partie de demander à cet égard l'aide de l'UNICEF et de l'OMS, notamment. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية، ضمن عدة مؤسسات أخرى. |
Le Comité recommande en outre à l'État partie de demander une aide technique pour la formation du personnel professionnel travaillant avec et pour les enfants handicapés, notamment à l'UNICEF et à l'OMS. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف التعاون التقني لغرض تدريب الأشخاص الذين يعملون مع الأطفال المعوقين ومن أجلهم، من عدة هيئات منها منظمة الأمم المتحدة لرعاية الطفولة ومنظمة الصحة العالمية. |
Le Comité recommande à l'État partie de demander une assistance technique entre autres auprès de l'OMS et de l'UNICEF. | UN | وتوصي اللجنة بأن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من عدة منظمات من بينها منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
Il suggère en outre à l'État partie de demander une assistance, notamment à l'UNICEF et à l'OMS. | UN | وتقترح اللجنة أيضاً أن تلتمس الدولة الطرف المساعدة من اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية وغيرهما. |
Le Comité recommande en outre à l'État partie de demander une aide technique pour la formation du personnel professionnel travaillant avec et pour les enfants handicapés. | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تلتمس مساعدة تقنية لتدريب المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم. |
Le Comité recommande en outre à l'État partie de demander une aide technique pour la formation du personnel professionnel travaillant avec et pour les enfants handicapés. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس التعاون التقني لإعداد المهنيين العاملين مع الأطفال المعوقين ولصالحهم. |
Il recommande à l'État partie de demander l'assistance de l'UNICEF à cet égard. Adoption | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تلتمس المساعدة بهذا الصدد من منظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
À cet égard, le Comité prie instamment l'État partie de demander l'aide de l'Organisation mondiale de la santé. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على التماس المساعدة من منظمة الصحة العالمية. |
Le Comité recommande en outre à l'État partie de demander une coopération technique, notamment à l'OMS et à l'UNICEF. | UN | كما توصي اللجنة الدولة الطرف بالسعي إلى التعاون التقني مع منظمات منها منظمة الصحة العالمية واليونيسيف. |
Le Comité recommande à l'État partie de demander l'aide de la communauté internationale à cet égard. | UN | وتوصي اللجنة بأن تطلب الدولة الطرف المساعدة الدولية في هذا الصدد. |