Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
52/7 Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
La troisième phase porte sur l'évaluation de la qualité des données de base requises pour la compilation des comptes, et la quatrième sur la rédaction du plan de développement stratégique relatif à la comptabilité environnementale. | UN | وتشمل المرحلة الثالثة تقييم جودة البيانات الأساسية اللازمة لتجميع الحسابات. |
La participation du public aux décisions ainsi qu'à l'examen, au contrôle et à l'évaluation de la qualité des services fournis garantira la transparence. | UN | وتكفل المشاركة العامة في صنع القرار، والمشاركة في استعراض ورصد وتقييم جودة الخدمات تمتعها بالشفافية. |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
Questions touchant l'évaluation de la qualité des données statistiques dans les pays en développement | UN | واو - المسائل المتصلة بتقييم نوعية البيانات الإحصائية في البلدان النامية |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues | UN | 52/7 اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات |
b) Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (E/CN.7/2010/9); | UN | (ب) تقرير المدير التنفيذي عن الاقتراح المتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات (E/CN.7/2010/9)؛ |
142. Faisant référence au rapport du Directeur exécutif, une oratrice a appelé l'attention sur une proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues. | UN | 142- وأشارت متكلمة إلى تقرير المدير التنفيذي فاسترعت الانتباه إلى اقتراح يتعلق بتقييم نوعية أداء مختبرات تحليل المخدرات. |
Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (E/CN.7/2010/9) | UN | تقرير المدير التنفيذي عن اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدرات (E/CN.7/2010/9) |
Le Comité déplore en outre le peu d'informations et de données fournies sur les enfants placés sous protection de remplacement, y compris les formes informelles, en particulier au sujet de l'évaluation de la qualité des soins et du réexamen du placement. | UN | كما تأسف اللجنة لمحدودية المعلومات والبيانات المتوفرة عن الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية البديلة، ولا سيما فيما يتعلق بتقييم نوعية الرعاية ومراجعة حالات الإيداع، بما في ذلك الأشكال غير الرسمية للرعاية البديلة. |
Le Comité déplore en outre le peu d'informations et de données fournies sur les enfants placés sous protection de remplacement, y compris les formes informelles, en particulier au sujet de l'évaluation de la qualité des soins et du réexamen du placement. | UN | كما تأسف اللجنة لمحدودية المعلومات والبيانات المتوفرة عن الأطفال المودعين في مؤسسات الرعاية البديلة، ولا سيما فيما يتعلق بتقييم نوعية الرعاية ومراجعة حالات الإيداع، بما في ذلك الأشكال غير الرسمية للرعاية البديلة. |
Proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (Résolution 52/7 de la Commission) | UN | اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدِّرات (قرار اللجنة 52/7) |
b) Rapport du Directeur exécutif sur la proposition concernant l'évaluation de la qualité des activités des laboratoires d'analyse des drogues (E/CN.7/2010/9). | UN | (ب) تقرير المدير التنفيذي عن اقتراح يتعلق بتقييم نوعية الأداء في مختبرات تحليل المخدِّرات (E/CN.7/2010/9). |
a) l'évaluation de la qualité des dispositifs de contrôle financier et administratifs existants ou envisagés; | UN | )أ( تقييم جودة نظم اﻹدارة والمراقبة المالية القائمة والمقترحة؛ |
De manière surprenante, l'évaluation de la qualité des registres financiers, des principes comptables et des états financiers n'apparaissait pas comme une préoccupation majeure; l'examen du caractère adéquat de l'audit externe ou la promotion de la coordination entre auditeurs internes et externes suscitaient encore moins d'intérêt. | UN | والغريب أن مهام تقييم جودة الدفاتر المالية وسياسات المحاسبة والبيانات المالية لا تمثل، على ما يبدو، مصدر اهتمام كبير؛ بل إن هذه اللجان تكاد لا تهتم أصلاً باستعراض مدى مواءمة المراجعة الخارجية للحسابات أو بتشجيع التنسيق فيما بين المراجعين الداخليين والخارجيين. |
Il inclut la vérification de l'application effective de la politique d'évaluation, l'évaluation de la qualité et de l'impartialité des évaluations décentralisées, l'évaluation de la qualité des plans d'évaluation et l'exécution de la stratégie visant à renforcer l'assurance de la qualité des évaluations décentralisées. | UN | وسوف يشمل النظام الامتثال لسياسة التقييم، وتقييم جودة التقييمات اللامركزية ونزاهتها، وتقييم جودة خطط التقييم، وتنفيذ الاستراتيجية الخاصة بتعزيز ضمان جودة التقييمات اللامركزية. |