ويكيبيديا

    "l'éventreur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السفاح
        
    • سفاح
        
    • السفّاح
        
    • حاصد
        
    • بالسفاح
        
    • ذي ريبير
        
    • الممزق
        
    • للسفاح
        
    Will prédit que tout est fait pour nous éloigner de l'Éventreur. Open Subtitles ويل قال أن أي دليل سنجده،سيقودنا بعيدًا عن السفاح
    Trois femmes ont été découvertes à Whitechapel, un quartier à l'est de Londres, toutes en un mois et toutes éventrées à la manière de l'Éventreur. Open Subtitles وهي منطقة في شرق لندن، كلهم في غضون شهر، نزعت أحشائهم كما فعل جاك السفاح الضحية الثالثة كان سكوتلاند يارد
    Nous pensons que ce tueur se prend pour Jack l'Éventreur parce qu'il est en perte d'identité. Open Subtitles نظن ان هذا المجرم يطابق نفسه مع جاك السفاح لأنه خسر هويته الاصلية
    Le seul moyen pour que vous et Frederick sortiez vivant est que l'Éventreur soit arrêté. Open Subtitles الطريقة الوحيد لك و لفريدريك لتخرجان أحياء هي إذا توقف سفاح التيشسابيك
    Eh bien, la première référence est 100 ans avant Jack l'Éventreur. Open Subtitles أول المعلومات أنه قبل مائة عام من جاك السفّاح
    Jack l'Éventreur se vantait de ne pas s'être fait attraper. Open Subtitles جاك السفاح تباهى لأنه لم يلقى القبض عليه
    Mais l'Éventreur a sévi ici, dans la City et l'Est. Open Subtitles لكن الشبه مع السفاح ينتهي هنا,المدينة و الشرق
    Tu sais elle a un tableau sur les meurtres de l'Éventreur. Open Subtitles هل تعلم بأنها كانت تملك لوح الجرائم المتعلق بقضية السفاح
    La théorie c'était que les victimes de l'Éventreur sont choisies au hasard. Open Subtitles تقول النظرية بأن ضحايا السفاح ناس عشوائيين
    l'Éventreur a du suivre ou attirer le Dr Kukra ici. Open Subtitles لابد أن السفاح قد تبع الدكتور كوكرا الى هنا أو استدرجه
    Parce que s'il a été attiré ici, peut-être que l'Éventreur l'a appelé. Open Subtitles لأنه إذا تم استدراجه إلى هنا ربما قام السفاح بالاتصال به
    Chikatilo en Russie, Jack l'Éventreur à Londres, le mois dernier, l'Étrangleur de Boston. Open Subtitles شيكاتولو في روسيا, و جاك السفاح في لندن, الشهر الماضي كان بوسطن الخانق
    On dirait que la police le suspectait d'être un Jack l'Éventreur. Open Subtitles لقد فعلوا يبدو ان الشرطه تشتبه به نوع ما كجاك السفاح
    Parce que je ne suis pas prête à organiser une autre soirée Jack l'Éventreur. Open Subtitles لانني لست مستعده لاستضيف حفلة اخري لجاك السفاح
    On dirait que Jack l'Éventreur aurait pu être un Grimm, à part qu'il laisse les têtes sur les épaules. Open Subtitles يبدو كأنّ جاك السفاح كان غريم باستثناء عدم جزّ رؤوسهم
    Tu penses que l'esprit de Jack l'Éventreur est en lui ? Open Subtitles تعتقدون أن روح جاك السفاح موجودة بداخله ؟
    Et si c'était vraiment Jack l'Éventreur, il vient du 19e siècle, donc il connaît l'existence des pistolets mais pas des balles en caoutchouc. Open Subtitles ولو كان حقّا جاك السفاح فقد كان ينتمي للقرن 19 و يعلم عن المسدسات لكن لا يعلم عن الرصاص المطاطي
    Une série de coups de couteau que même Jack l'Éventreur trouverait excessive. Open Subtitles أفراط في سلسله من الطعنات حتى جاك السفاح سوف يجدها مفرطه
    Le seul moyen pour que vous et Frederick sortiez vivant est que l'Éventreur soit arrêté. Open Subtitles الطريقة الوحيد لك و لفريدريك لتخرجان أحياء هي إذا توقف سفاح التيشسابيك
    Il a été tué, mais 100 ans plus tard, les meurtres ont repris, et on accusait Jack l'Éventreur. Open Subtitles لقد قُتل، لكن بعد مائة عام بدأ القتل مجدّدا و تمّ لوم جاك السفّاح
    Deux entailles à l'abdomen suivies par une lacération à la gorge digne de l'Éventreur. Open Subtitles طعنتان في منتصف الجسم و قطع الحلق مثل حاصد الأرواح
    Vous n'aurez jamais l'Éventreur. Open Subtitles لن تمسك بالسفاح أبداً
    Je suis venue demander de l'aide, pas pour me faire ouvrir par un sosie de Jack l'Éventreur ! Open Subtitles جئت هنا لطلب المساعدة، لا أن أقطع من ! (طرف من يتشبه بـ (جاك ذي ريبير
    Enlevée par l'Éventreur de la colline ? Open Subtitles تقصدين أنه تم خطفهـــا من طرف الممزق الشرس ؟
    Le FBI me consultait autrefois, au sujet de l'Éventreur. Open Subtitles لقد تمت استشارتي من قبل الإف بي آي بشأن قضايا قتل سابقة للسفاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد