ويكيبيديا

    "l'abattoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المسلخ
        
    • المذبح
        
    • للذبح
        
    • مذبحة
        
    • في مجزر
        
    • المجزر
        
    • للمذبحة
        
    • المذبحة
        
    • القصاب
        
    • المسالخ
        
    • للمجزر
        
    J'ai trouvé un boulot à l'abattoir, comme assommeur. Open Subtitles لذا حصلت على وظيفة .على أرض المسلخ كقاتل
    Tout le monde va chez lui pour voir cette émission qui montre les coulisses de l'abattoir. Open Subtitles الجميع يذهب الى مكانه للذهاب الساعات التي تظهر أن يذهب وراء الكواليس في المسلخ.
    Bon, j'ai besoin que tu ailles à l'abattoir, chercher plus d'os. Open Subtitles حسنا , اريدك ان تنزل الى المذبح لتحضر المزيد من العظام
    Etre un américain dans cette lutte inégale c'est comme être un agneau à l'abattoir. Open Subtitles كي تصبح أمريكياً .. يجب عليك أن تكون خروفاً جاهزاً للذبح
    Je voulais qu'on s'en occupe bien, pas qu'on l'envoie à l'abattoir. Open Subtitles طلبت منك أن تعتني به ! لا بإرساله إلى مذبحة
    D'après la Puissance administrante, en 2008 les îles ont exporté 1,6 million de kilogrammes de laine et en 2009, 33 000 moutons et agneaux sont passés par l'abattoir de Sand Bay avant d'être exportés. UN واستنادا إلى الدولة القائمة بالإدارة، فقد تم تصدير 1.6 مليون كيلوغرام من الصوف من الجزر في عام 2008 وتجهيز 000 33 من الأغنام والحملان في مجزر ساند باي للتصدير في عام 2009.
    Ils étaient si paisibles tout le long du chemin vers l'abattoir. Open Subtitles كانت تشعر بالأمان الكامل طوال الطريق إلى المجزر
    Si je dois être l'agneau sacrificiel de la ville, tu pourrais au moins me mener à l'abattoir avec un peu de dignité. Open Subtitles أنصتا، إن كنت سأكون أضحية لأجل المدينة فعل الأقل خذني للمذبحة بالقليل من الكرامة
    Chacun de vous est mené à l'abattoir. Open Subtitles وسيتم قيادتكم جميعكم إلى المذبحة حتى آخركم
    Ne vous laissez pas guider tels des moutons vers l'abattoir. Open Subtitles لا تسمحوا لأنفسكم أن تُقادوا كقطيعٍ من الأغنام نحو المسلخ
    J'ai sérieusement été blessé à l'abattoir de Greely. Open Subtitles ولقد أصبت بشدة عندما كنت أعمل في المسلخ..
    Nous avons des couteaux à l'abattoir. Open Subtitles لدينا بعض السكاكين في المسلخ وقليل في حجرة الطعام
    Près de la moitié des animaux seront morts avant d'arriver à l'abattoir. Open Subtitles يكون نصف عدد الحيوانات قد مات بالفعل في الوقت الذي تصل فيه إلى المسلخ.
    as-tu une idée sur ce qui se passe dans l'abattoir d'où ce petit déjeuner est venu, maman? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة ماذا داخل هذا في المسلخ حيث أن وجبة الإفطار جاء منه يا أمي؟
    Si on rentre, papa te donnera un boulot stable à l'abattoir. Open Subtitles قال ابي اذا عدنا الى البيت سيعطيك عمل دائم في المسلخ
    D'après les cartes, l'abattoir est au bout de cette ruelle. Open Subtitles وفقًا للخرائط القديمة المذبح يقع بهذا الزقائق
    Ils fonceront droit à l'abattoir si on leur dit qu'il est fait d'or. Open Subtitles سوف يهرولون إلى قلب المذبح لوأنأحداًأخبرهمأنهمصنوعٌمنالذهب.
    On n'envoie pas nos soldats à l'abattoir comme ça. Open Subtitles لإحراز ماذا؟ انتحارنا؟ لا يصحُّ أن نسُوق جنودنا للذبح هكذا.
    On est lâ, â l'abattoir, et il n'y en a pas un seul de nous tous qui sait pourquoi. Open Subtitles نحن في مذبحة ولا احد هنا يفهم السبب
    En 2009, d'après la Puissance administrante, les îles ont exporté 1,6 million de kilogrammes de laine, et 37 000 moutons et agneaux sont passés par l'abattoir de Sand Bay avant d'être exportés. UN واستنادا إلى ما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، فقد تم تصدير 1.6 مليون كيلوغرام من الصوف من الجزر في عام 2009 وتجهيز 000 37 من الأغنام والحملان في مجزر ساند باي للتصدير.
    Chaque année, 6 milliards de poulets meurent à l'abattoir. Open Subtitles هل عرفت أنه هناك.. ستة بلايين دجاجة سوف تموت.. في المجزر هذا العام ؟
    Comme des agneaux à l'abattoir. Open Subtitles كنا مثل الخراف التي تُقاد للمذبحة
    Je comprend que vous ne vouliez pas l'envoyer à l'abattoir. Open Subtitles أنا أفهم، أنت لا تريد... إرسالها إلى المذبحة
    Comme des agneaux à l'abattoir. Open Subtitles مثل النعاج إلى القصاب.
    La chaleur, le froid , la fatigue, le traumatisme et les conditions insalubres tueront certains animaux sur le chemin de l'abattoir. Open Subtitles الحرارة، وانخفاض درجات الحرارة والتعب، والصدمات النفسية، والظروف الصحية سوف تقتل بعض من هذه الحيوانات وهي في الطريق الى المسالخ.
    Sur vos ordres, Monsieur, le bétail a été conduit à l'abattoir. Open Subtitles كما أمرت يا سيدي تم توصيل الماشية للمجزر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد