ويكيبيديا

    "l'abus de drogues illicites" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تعاطي المخدرات غير المشروعة
        
    • تعاطي العقاقير غير المشروعة
        
    • تعاطي المخدّرات غير المشروعة
        
    • لتعاطي العقاقير غير المشروعة
        
    En ce qui concerne l'abus de drogues illicites, les tendances diffèrent selon les substances et les régions. UN ويعطي الاتجاه في تعاطي المخدرات غير المشروعة صورة متنوّعة تبعا للمادة والمنطقة.
    Il a été souligné que tous les pays, en particulier ceux où l'abus de drogues illicites était élevé, devaient renforcer leur action en matière de réduction de la demande. UN وشُدد على أن من الضروري أن تقوم جميع البلدان، وخصوصا البلدان التي يبلغ فيها تعاطي المخدرات غير المشروعة درجة عالية، بتعزيز إجراءاتها المتعلقة بخفض الطلب.
    En ce qui concerne l'abus de drogues illicites, les tendances diffèrent selon les substances et les régions. UN وتختلف الصورة في اتجاه تعاطي المخدرات غير المشروعة باختلاف المادة والمنطقة.
    Asie centrale, du Sud et du Sud-Ouest: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2006 UN آسيا الوسطى وجنوب آسيا وجنوبها الغربي: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها،
    Les rapports concernant de nombreux pays de la région qui font la synthèse de plusieurs sources de données semblent indiquer que la prévalence de l'abus de drogues illicites parmi les jeunes est en augmentation. UN وتوحي تقارير عن عدة بلدان في هذه المنطقة الفرعية التي شكلت من مجموعة من مصادر البيانات بأن انتشار تعاطي المخدرات غير المشروعة بين الشباب يتزايد.
    Afrique du Nord et Moyen-Orient: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogues, 1998-2004 UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، الأول-
    Afrique subsaharienne: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogues, UN أفريقيا جنوب الصحراء: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، الثاني-
    Amérique du Nord: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogues, 1998-2003 UN أمريكا الشمالية: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، 1998-2003
    Amérique latine et Caraïbes: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogues, 1998-2004 UN الثالث- أمريكا اللاتينية والكاريبـي: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، الرابع-
    Asie de l'Est et du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogues, 1998-2004 UN شرق وجنوب شرق آسيا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، الخامس-
    Asie centrale, Asie du Sud et Asie du Sud-Ouest: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogues, 1998-2004 UN وسط وجنوب وجنوب غرب آسيا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، السادس-
    Europe occidentale et centrale: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogues, 1998-2004 UN أوروبا الغربية والوسطى: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، السابع-
    Europe orientale et Europe du Sud-Est: tendances de l'abus de drogues illicites par type de drogues, 1998-2004 UN شرق وجنوب شرق أوروبا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، الثامن-
    Océanie: tendances de l'abus de drogues illicites par type de drogues, 1998-2003 UN أوقيانوسيا: اتجاهات تعاطي المخدرات غير المشروعة حسب نوع المخدر، 1998-2003
    D'une manière générale, il faut faire davantage pour trouver des systèmes permettant d'évaluer le problème de l'abus de drogues illicites et pour mettre en place des programmes complets de prévention ainsi que des services de traitement et de réinsertion des toxicomanes. UN وبصورة عامة، يجب اتخاذ المزيد من الإجراءات من أجل نُظم تتيح تقييم مشكلة تعاطي المخدرات غير المشروعة وبغية تنفيذ برامج شاملة للوقاية من تعاطي المخدرات وتقديم خدمات لعلاج المتعاطين وإعادة تأهيلهم.
    L'Institut a aussi exécuté un autre projet global sur l'abus de drogues pour disposer d'un centre d'échange d'informations sur l'abus de drogues illicites et les phénomènes sociaux associés. UN كما نفّذ المعهد مشروعاً عنوانه " المشروع الشامل بشأن تعاطي المخدرات " من أجل إدارة مرفق لتبادل المعلومات عن تعاطي المخدرات غير المشروعة وما يتصل به من ظواهر اجتماعية.
    À la section II de sa résolution 60/178, l'Assemblée a engagé tous les États Membres à appliquer le Plan d'action et à s'attacher au plan national à combattre plus vigoureusement l'abus de drogues illicites dans la population. UN وكانت الجمعية العامة، في الباب الثاني من قرارها 60/178، قد حثت جميع الدول الأعضاء على تنفيذ خطة العمل وتعزيز جهودها الوطنية لمكافحة تعاطي المخدرات غير المشروعة بين سكانها.
    Amérique latine et Caraïbes: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2006 UN أمريكا اللاتينية والكاريبي: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها،
    Les taux de prévalence de l'abus de drogues illicites parmi les enfants et les jeunes en Afrique sont, en général, inférieurs à ceux enregistrés dans d'autres régions du monde. UN وتُعتبر معدلات انتشار تعاطي العقاقير غير المشروعة بين صفوف الأطفال والشباب في افريقيا منخفضة نسبيا بوجه عام عن تلك المسجّلة في مناطق أخرى من العالم.
    Afrique du Nord et Moyen-Orient: tendances de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2006 UN شمال أفريقيا والشرق الأوسط: اتجاهات تعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها، 1998-2006 الثاني-
    Les données concernant la demande de traitement sont importantes pour évaluer l'ampleur et la nature de l'abus de drogues illicites. UN 15- وتكتسي البيانات المتعلقة بطلب العلاج أهمية في تقدير مدى وطبيعة تعاطي المخدّرات غير المشروعة.
    Tendances mondiales de l'abus de drogues illicites, par type de drogue, 1998-2006 UN الاتجاهات العالمية لتعاطي العقاقير غير المشروعة حسب نوعها، 1998-2006 الأول-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد