ويكيبيديا

    "l'acte terroriste" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل الإرهابي
        
    • الفعل الإرهابي
        
    • للعمل الإرهابي
        
    • العملية الإرهابية
        
    Nous déplorons l'acte terroriste qui a coûté la vie à des touristes kényens et israéliens innocents, la semaine dernière à Mombasa. UN وإننا نشجب العمل الإرهابي الذي أودى بأرواح أناس أبرياء من المواطنين الكينيين والسياح الإسرائيليين في مومباسا الأسبوع الماضي.
    :: La définition de l'acte terroriste, qui est notamment : UN :: تعريف العمل الإرهابي على أنه يشمل، في جملة أمور، ما يلي:
    l'acte terroriste est visé à l'article 2 du décret-loi No 25475. UN والمادة 2 من القانون رقم 25475، تُعرِّف مفهوم العمل الإرهابي.
    L'infraction concerne tous les éléments constitutifs de l'acte terroriste. UN وتتصل الجريمة بجميع أركان العمل الإرهابي.
    L'élimination physique des terroristes n'est autorisée que lorsqu'il est impossible de mettre fin à l'acte terroriste par des moyens légaux. UN ولا يجوز تصفية الإرهابيين جسدياً إلا إذا انتفت الوسائل القانونية لإنهاء الفعل الإرهابي.
    Le Gouvernement réaffirme que la définition de l'acte terroriste n'est pas vague. UN تؤكد الحكومة أن التعريف الذي قدمته للعمل الإرهابي ليس غامضاً.
    :: l'acte terroriste auquel elles se rapportent est commis ou doit être commis en dehors du pays; UN :: إذا كان العمل الإرهابي يرتكب أو يعتزم ارتكابه خارج البلد؛
    :: l'acte terroriste auquel ils se rapportent a lieu ou est censé avoir lieu en dehors du pays; UN :: إذا ما كان المكان الذي ارتكب فيه العمل الإرهابي الوحيد أو المعتزم ارتكابه فيه يوجد خارج البلد؛
    :: l'acte terroriste auquel ils se rapportent est commis ou doit être commis en dehors du pays; UN :: العمل الإرهابي الوحيد ذو الصلة يقع، أو من المعتزم أن يقع خارج الدولة؛
    Il n'est pas non plus pertinent que l'acte terroriste ait lieu ou non sur le territoire autrichien ou qu'il soit dirigé contre l'Autriche. UN علاوة على ذلك، لا يهم إذا كان العمل الإرهابي يرتكب على أراضي النمسا أو أنه موجه ضد النمسا.
    - l'acte terroriste connexe est accompli ou qu'il y a intention de l'accomplir hors du territoire national; ou même si UN :: أن ينفذ العمل الإرهابي ذو الصلة خارج البلد أو كان المقصود تنفيذه خارجه؛
    - l'acte terroriste connexe n'a pas été accompli et qu'il n'y a pas eu tentative. UN :: أو ألا ينفذ العمل الإرهابي فعليا أو لا تكون هناك محاولة لتنفيذه.
    :: l'acte terroriste connexe est accompli ou qu'il y a intention de l'accomplir hors du territoire national; UN :: إذا ارتُكب هذا العمل الإرهابي الوحيد ذو الصلة خارج البلد أو كان يعتزم ارتكابه خارج البلد؛
    :: l'acte terroriste auquel ils se rapportent a lieu, ou est censé avoir lieu, en dehors du territoire argentin; UN :: ارتكاب العمل الإرهابي ذي الصلة، أو محاولة ارتكابه خارج الأرجنتين؛
    L'article 87 et suivants assimilent le financement des activités terroristes à l'activité principale qui est l'acte terroriste lui-même. UN وتُدمج المادة 87 والمواد اللاحقة تمويل الأنشطة الإرهابية بالنشاط الرئيسي، ألا وهو العمل الإرهابي بحد ذاته.
    Déclaration du Ministère des affaires étrangères de Russie concernant l'acte terroriste commis à Bagdad UN البيان الصادر عن وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي بشأن العمل الإرهابي الذي وقع في بغداد
    Il n'importe pas que l'acte terroriste n'ait pas lieu. UN لا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي.
    Il n'importe pas que l'acte terroriste n'ait pas eu lieu. UN ولا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي.
    Il est indifférent que l'acte terroriste n'ait pas lieu. UN لا يؤخذ في الاعتبار عدم وقوع العمل الإرهابي.
    Si, à l'inverse, l'auteur de l'acte terroriste est un étranger, les tribunaux italiens ne sont compétents que si l'acte a été commis contre l'État italien ou contre un ressortissant italien. UN وعلى النقيض من ذلك، وإذا كان مرتكب الفعل الإرهابي مواطنا أجنبيا، فإن المحاكم الإيطالية لا تكون لها الولاية اللازمة إلا إذا كان هذا الفعل مرتكبا ضد الدولة الإيطالية أو ضد مواطن إيطالي.
    Dans le cas d'un contexte terroriste de l'infraction, la peine peut être prononcée en tenant compte de la gravité de l'acte terroriste. UN وإذا كانت المخالفة قد ارتكبت في سياق إرهابي، توضع خطورة الفعل الإرهابي في الاعتبار لدى إصدار الحكم.
    Le Gouvernement réaffirme que la définition de l'acte terroriste n'est pas vague. UN تؤكد الحكومة أن التعريف الذي قدمته للعمل الإرهابي ليس غامضاً.
    2. Timur Batchaev - qui a organisé l'acte terroriste à Moscou; UN 2 - تيمور باتشاييف، منظم العملية الإرهابية في موسكو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد