ويكيبيديا

    "l'activité ou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النشاط أو
        
    • النشاط التجاري أو
        
    • للنشاط أو
        
    • بالنشاط أو
        
    • الأعمال التجارية أو
        
    ∙ pour que l'immunité de saisie et de saisie-exécution joue, il faut non seulement que l'activité ou la transaction en cause ait été exécutée jure gestionis, mais aussi que le bien frappé ne soit pas destiné à l'exercice de la puissance publique; UN أنه لكي تنطبق الحصانة من الحجز والتنفيذ، فإن من الضروري ليس فقط أن يُؤدَّى النشاط أو المعاملة المعنية في إطار القانون الاداري ولكن أيضا ألا يكون القصد من الممتلكات المتأثرة هو الوفاء بمهام سيادية؛
    i) Viser à faciliter l’activité criminelle ou le dessein criminel du groupe, si cette activité ou ce dessein comporte l’exécution d’un crime relevant de la compétence de la Cour; ou UN ' ١ ' إما بهدف تعزيز النشاط اﻹجرامي أو الغرض اﻹجرامي للجماعة، إذا كان هذا النشاط أو الغرض منطويا على ارتكاب جريمة تدخل في اختصاص المحكمة؛
    i) Soit pour faciliter l'activité criminelle ou le dessein criminel du groupe, lorsque l'activité ou le dessein implique la commission d'une infraction visée au paragraphe 1 du présent article; UN ' 1` بهدف تيسير النشاط الإجرامي أو القصد الإجرامي للجماعة، في الحالات التي ينطوي فيها هذا النشاط أو القصد على ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة؛ أو
    C. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales UN جيم - انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات
    D. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales UN دال - انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات
    On citera notamment les mesures suivantes : imposition d'amendes, suspension provisoire de l'activité ou retrait de licence, licenciement de la direction de l'entreprise, liquidation de l'entreprise sur décision des tribunaux, responsabilité administrative ou pénale des personnes physiques qui se sont rendues coupables de violations de la législation dans ce domaine. UN وتشمل هذه التدابير فرض عقـوبات، والتعليق المؤقت للنشاط أو سحب ترخيص العمل، وإقالــة إدارات المؤسسات، والتصفية القضائية للمؤسسات التجاريـة، وتحديد المسؤولية الإدارية أو الجنائية للأشخاص الطبيعيين المتورطيـن في مخالفات للأحكام التشريعية في هذا المجال.
    i) Soit pour faciliter l'activité criminelle ou le dessein criminel du groupe, lorsque l'activité ou le dessein implique la commission d'une infraction visée au paragraphe 1 du présent article; UN ' 1` بهدف تيسير النشاط الإجرامي أو القصد الإجرامي للجماعة، في الحالات التي ينطوي فيها هذا النشاط أو القصد على ارتكاب جريمة من الجرائم المنصوص عليها في الفقرة 1 من هذه المادة؛ أو
    D'autres ont estimé que cette mesure ne devrait pas s'appliquer à toutes les activités menées dans les zones situées au-delà des limites de la juridiction nationale abstraction faite de la nature de l'activité ou du secteur. UN وذهب رأي آخر إلى أن النهج المذكور في القرار 61/105 لا ينبغي أن يطبق على جميع الأنشطة التي تنفَّذ في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، بصرف النظر عن طبيعة النشاط أو القطاع.
    Dans une telle éventualité, les victimes innocentes, qui n'ont pris aucune part à l'activité ou n'en ont tiré aucun avantage direct, ne devraient pas, dans la mesure du possible, avoir à supporter les pertes. UN وفي هذه الحالة، ينبغي أن يُتفادى قدر الإمكان تحميل الخسارة للضحايا الذين لم تكن لهم يد في تشغيل النشاط أو الذين لا يستفيدون مباشرة منه.
    Les uns ou les autres peuvent être, à juste titre, attribués non seulement aux participants immédiats, mais aussi à l'activité ou à l'entreprise à laquelle ils sont liés. ... UN ويجوز تماماً أن يُعزى أي منها لا إلى المشاركين المباشرين فيها فحسب بل وإلى النشاط أو المؤسسة ذاتها التي يرتبطون بها....
    Des fonds pourraient être constitués grâce à des contributions des bénéficiaires principaux de l'activité ou de la même catégorie d'exploitants ou grâce à des fonds affectés par l'État; UN ويمكن إنشاء صناديق بمساهمات من المستفيدين الرئيسيين من النشاط أو من نفس الفئة من المشغلين أو من الأموال التي تخصصها الدولة؛
    Chez les femmes seules, la principale cause de la pauvreté est l'insuffisance du revenu de l'activité ou de la rente. UN 524 - والسبب الرئيسي للفقر لدى المرأة وحدها هو عدم كفاية إيراد النشاط أو العائد.
    À l'UNICEF, les résultats sont obtenus à trois niveaux : au niveau de l'activité ou du projet local, à celui du programme de coopération pour le pays et à celui de la gestion de l'organisation et de l'exécution de ses programmes. UN وهذه المستويات هي: مستوى النشاط أو المشروع المحلي؛ ومستوى برنامج التعاون القطري؛ ومستوى الإدارة التنظيمية، بما في ذلك أداء المنظمة ذاتها.
    C. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales UN جيم - انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات
    C. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales UN جيم - انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات
    C. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales 112 - 132 31 UN جيم- انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير المعاملات 112-132 29
    suite) D. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales 93 - 126 32 UN دال - انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات 93 -126 37
    C. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales 140 - 185 36 UN جيم- انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات 140-185 36
    C. Baisse de l'activité ou interruption des transactions commerciales 166 − 216 45 UN جيم- انخفاض النشاط التجاري أو توقف سير التعاملات 166-216 42
    Consultants (description de l'activité ou du service) UN الخبراء الاستشاريون (وصف للنشاط أو للخدمة المقدمة)
    Selon le moment où cet article est invoqué, les consultations peuvent avoir lieu avant l'autorisation et le démarrage de l'activité, ou au cours de l'exécution de l'activité. UN وتبعا للوقت الذي يجري فيه الاحتجاج بالمادة ١١، يجوز أن تعقد المشاورات قبل اﻹذن والبدء بالنشاط أو أثناء الاضطلاع به.
    A. Baisse de l'activité ou des transactions commerciales 38 - 58 16 UN ألف- خسارة الأعمال التجارية أو سير التعاملات 38 - 58 15

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد