ويكيبيديا

    "l'adhésion de la turquie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • انضمام تركيا
        
    Ce statut a également été confirmé par la Commission européenne dans son rapport d'étape 2005 sur l'adhésion de la Turquie à l'UE. UN وأكدت لجنة الاتحاد الأوروبي هذا المركز في تقريرها المرحلي المقدم في عام 2005 بشأن انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
    16. Les négociations relatives à l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne doivent progresser de façon satisfaisante. UN 16- تحقيق تقدم ايجابي في مفاوضات انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
    Nous espérons sincèrement qu'avec l'adhésion de la Turquie à la Convention d'Ottawa les efforts faits pour déminer notre région en particulier et le monde entier connaîtront un élan et un dynamisme renouvelés. UN ونأمل خالص الأمل أن تزداد الجهود الرامية إلى إزالة الألغام، في منطقتنا خاصة وفي العالم عامة، زخماً وعزماً مع انضمام تركيا إلى اتفاقية أوتاوا.
    Ainsi, il a expliqué que derrière le refus de l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne et le refus d'inscrire l'héritage chrétien de l'Europe dans la constitution européenne, se cache le rejet de l'idée que l'Europe est déjà multiculturelle. UN وهكذا، فسر أن رفض انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوربي ورفض إدراج التراث المسيحي في الدستور الأوروبي يخفيان رفض فكرة أن أوروبا هي بالفعل ذات ثقافات متعددة.
    Les négociations en vue de l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ont officiellement débuté le 3 octobre 2005. UN وبدأت المفاوضات الرسمية بشأن انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    Dans ce contexte, la République de Chypre a appuyé l'orientation européenne de la Turquie et, en gage de bonne volonté, a souscrit à l'ouverture de négociations intergouvernementales entre les États membres de l'Union européenne et la Turquie en vue de l'adhésion de la Turquie. UN وفي هذا السياق، دعمت جمهورية قبرص المسار الأوروبي لتركيا، وكتعبير عن حسن النية، وافقت على فتح مفاوضات حكومية دولية بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي وتركيا من أجل انضمام تركيا للاتحاد الأوروبي.
    Mais la plus forte raison de s'opposer à l'adhésion de la Turquie est une question de démocratie : la majorité de la population de l'UE n'en veut tout simplement pas. News-Commentary لكن السبب الأقوى لمعارضة انضمام تركيا يتعلق بمسألة الديمقراطية: ذلك أن غالبية سكان الاتحاد الأوروبي لا يرغبون في انضمام تركيا.
    Au lieu de cela, notre attitude généreuse concernant l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne a été récompensée par un blocus opposé aux tentatives de mon pays pour intégrer plusieurs organisations régionales et internationales et par le refus de la Turquie d'ouvrir ses ports et aéroports aux navires chypriotes, comme cela lui avait été demandé. UN وبدلا من ذلك، قوبل سلوكنا النبيل إزاء انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي، بفرض حصار على بلدي في سعيه إلى الانضمام إلى عدد من المنظمات الدولية والإقليمية، وبرفض تركيا فتح موانئها ومطاراتها للسفن والطائرات القبرصية، على النحو المطلوب.
    Au paragraphe 55, il est affirmé qu'il est prévu de < < stationner des contingents symboliques > > de militaires turcs, même après l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne. UN 39 - وتؤكد الفقرة 55 وجوب أن تكون هناك " مستويات قوة رمزية " من القوات التركية حتى بعد انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوروبي.
    En outre, l'adhésion de la Turquie mènerait à coup sûr à celle de l'Ukraine, de la Biélorussie et de la Moldavie, et peut-être de la Géorgie, de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan. Ces trois premiers pays sont sûrement plus européens que la Turquie. News-Commentary فضلاً عن ذلك فإن انضمام تركيا سوف يؤدي حتماً إلى انضمام أوكرانيا، وبيلاروسيا، ومولدوفا، بل وربما جورجيا وأرمينيا وأذربيجان. من المؤكد أن الدول الثلاث الأولى من هذه المجموعة أقرب إلى أوروبا من تركيا. وإذا ما استبعدنا الجمهوريات القوقازية الثلاث وضممنا الدول التي خلفت يوغوسلافيا فإن هذا يعني أن الاتحاد الأوروبي سوف يضم 35 عضواً. أي نوع من الاتحاد قد يكون ذلك؟
    Mais ces transferts dépendraient de la politique financière de l'UE au moment de l'adhésion, du résultat des négociations et de l'évolution de la situation économique turque. Dans tous les cas, le " plafonnement " du budget pratiqué par l'UE éviterait une explosion du coût financier de l'adhésion de la Turquie. News-Commentary بسبب اقتصادها الضعيف، فإن تركيا ستكون مؤهلة لقدر ضخم من المساعدات من قِبَل الاتحاد الأوروبي. لكن حجم هذه المساعدات سيع��مد على السياسات المالية للاتحاد الأوروبي وقت انضمام تركيا إليه، وعلى نتيجة مفاوضات الانضمام، والتطورات الاقتصادية في تركيا. وعلى أية حال، فإن ممارسة الاتحاد الأوروبي لعملية "تغطية" الميزانية، من شأنها أن تمنع أي انفلات لتكاليف الميزانية المترتبة على انضمام تركيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد