Confirmation de la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Confirmation de la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
La recommandation préconise la tenue de consultations avec l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour examiner et mettre à jour le mémorandum d'accord existant. | UN | دعت التوصية إلى إجراء مشاورات مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغرض استعراض مذكرة التفاهم الحالية واستكمالها. |
Cette procédure a été interprétée comme s'appliquant également à la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | وفُسِّر هذه الإجراء بأنه ينطبق أيضا على تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement sur les activités du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
Rapport de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير مقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Note du Secrétaire général : Confirmation de la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مذكرة من الأمين العام: إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapports annuels de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement et du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | التقريران السنويان المقدمان من كل من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
Confirmation de la nomination de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | إقرار تعيين مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Examen des rapports de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | النظر في تقارير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Examen des rapports de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | النظر في تقارير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Rapport commun de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement et de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population | UN | تقرير مدير برنامج الأمم المتحـدة الإنمائي والمديـرة التنفيذية لصنـدوق الأمم المتحدة للسكان |
Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام، والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Traitement et pension de retraite du Secrétaire général et traitement et rémunération considérée aux fins de la pension de l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement | UN | مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
À cet égard, l'appui manifesté par le Secrétaire général et l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement a été très apprécié. | UN | وأعرب عن التقدير الخالص لما قدمه الأمين العام ومدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من دعم في هذا الشأن. |
6. À la même séance, l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement a fait une déclaration. | UN | ٦ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ببيان. |
L'UNICEF n'a pas le monopole de cette approche et le Directeur général de l'UNICEF se félicite de l'importance accordée à l'équité tant par l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) que dans les débats du Groupe des Nations Unies pour le développement. | UN | وقال إن اليونيسيف لا تحتكر هذا النهج، وأعرب عن ارتياحه لتأكيد المدير الإداري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمبدأ العدالة وللمناقشات التي أجراها فريق الأمم المتحدة المعني بالتنمية. |
En tant que Campaign Manager, l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) occupe une place centrale dans ce contexte. | UN | ولمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بوصفه مديرا للحملة ذات الصلــة، دور خاص يضطلع به في هذا السياق. |
Le 17 mars 2011, le Président a rencontré l'Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement afin d'analyser les synergies entre l'ONU et la Cour qui pourraient contribuer à renforcer la capacité des États à juger les infractions graves. | UN | وفي 17 آذار/مارس 2011، اجتمع الرئيس مع مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وناقش أوجه التآزر بين الأمم المتحدة والمحكمة في مجال دعم القدرات المحلية للدول على محاكمة مرتكبي الجرائم الخطيرة. |