ويكيبيديا

    "l'administrateur pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمدير البرنامج عن عام
        
    • لمدير البرنامج لعام
        
    • مدير البرنامج للفترة
        
    • مدير البرنامج في
        
    • مدير البرنامج لتعزيز
        
    • أعدها مدير البرنامج لفترة
        
    • لمدير البرنامج للفترة
        
    • مدير البرنامج فيما يتعلق
        
    RAPPORT DE l'Administrateur pour 1992 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢
    RAPPORT ANNUEL DE l'Administrateur pour 1992 ET ACTIVITES RELATIVES AU PROGRAMME UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢ واﻷنشطة المضطلع بها على صعيد البرنامج
    RAPPORT ANNUEL DE l'Administrateur pour 1992 UN التقريـــر السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢
    RAPPORT ANNUEL DE l'Administrateur pour 1996 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ٦٩٩١ والمسائل ذات الصلة
    Une contribution supplémentaire à la mise en oeuvre des plans d'action de l'Administrateur pour 2000-2003 s'élevant à 500 000 dollars canadiens serait également faite. UN كما ستقدم مساهمة إضافية لتنفيذ الخطط الاستشراقية التي أعدها مدير البرنامج للفترة 2000-2003، تبلغ 000 500 دولار كندي.
    Elle les a assurées que le Bureau seconderait l'Administrateur pour obtenir que les règles d'évaluation soient plus rigoureusement respectées, et que le PNUD surveillerait de plus près la suite donnée à ces bilans. UN وأكدت لهم أن المكتب سيساند مدير البرنامج في كفالة الاضطلاع بمزيد من التحسينات في مستوى الامتثال في مجال التقييم، وأن البرنامج اﻹنمائي سيحسن من تعقبه للمتابعة في عمليات التقييم.
    3. Se féliciter des efforts déployés par l'Administrateur pour renforcer la coopération technique entre pays en développement au sein du PNUD et apprécier le rôle unique joué par le Groupe spécial de la CTPD dans ces efforts; UN 3 - يرحب بالجهود التي يبذلها مدير البرنامج لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية ويعترف بما تقوم به الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية من دور فريد في هذه الجهود؛
    2. Rapport annuel de l'Administrateur pour 1992 et activités au titre des programmes 4 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢ وأنشطة المستوى البرنامجي
    2. Rapport annuel de l'Administrateur pour 1992 et activités au titre des programmes UN ٢ - التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢ وأنشطة المستوى البرنامجي
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1992 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٢
    RAPPORT DE l'Administrateur pour 1993 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٣
    RAPPORT ANNUEL DE l'Administrateur pour 1993 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام ١٩٩٣
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 1999
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 1999
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 1999
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999 UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 1999
    RAPPORT ANNUEL DE l'Administrateur pour 1996 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ٦٩٩١ ومسائل أخرى إضافـة
    RAPPORT ANNUEL DE l'Administrateur pour 1997 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٧ والمسائل ذات الصلة
    RAPPORT ANNUEL DE l'Administrateur pour 1997 ET QUESTIONS CONNEXES UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام ١٩٩٧ والمسائل ذات الصلة
    Une contribution supplémentaire à la mise en oeuvre des plans d'action de l'Administrateur pour 2000-2003 s'élevant à 500 000 dollars canadiens serait également faite. UN كما ستقدم مساهمة إضافية لتنفيذ الخطط الاستشراقية التي أعدها مدير البرنامج للفترة 2000-2003، تبلغ 000 500 دولار كندي.
    Elle les a assurées que le Bureau seconderait l'Administrateur pour obtenir que les règles d'évaluation soient plus rigoureusement respectées, et que le PNUD surveillerait de plus près la suite donnée à ces bilans. UN وأكدت لهم أن المكتب سيساند مدير البرنامج في كفالة الاضطلاع بمزيد من التحسينات في مستوى الامتثال في مجال التقييم، وأن البرنامج اﻹنمائي سيحسن من تعقبه للمتابعة في عمليات التقييم.
    3. Accueille avec satisfaction les efforts déployés par l'Administrateur pour améliorer et intégrer la coopération technique entre pays en développement au sein du Programme des Nations Unies pour le développement et reconnaît le rôle unique du Groupe spécial de la coopération technique entre pays en développement dans ces efforts; UN 3 - يرحب بالجهود التي يبذلها مدير البرنامج لتعزيز التعاون التقني فيما بين البلدان النامية وإدماجه ضمن السياق العام لأنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ويسلم بالدور الفريد الذي تضطلع به الوحدة الخاصة المعنية بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية ضمن هذه الجهود؛
    Fondées sur les données empiriques qu'a permis de recueillir l'analyse de pays effectuée dans le Rapport annuel axé sur les résultats, elles incorporent certaines des orientations générales dégagées dans les plans d'action de l'Administrateur pour 2000-2003 qui ont été soumis au Conseil d'administration en janvier 2000. UN وهي تستند إلى الأدلة التجريبية المستمدة من تحليل التقرير السنوي الذي يركز على النتائج وتتضمن بعض توجهات السياسة العامة التي أبرزتها الخطط الاستشرافية التي أعدها مدير البرنامج لفترة السنوات 2000-2003 وقدمت إلى المجلس التنفيذي في كانون الثاني/يناير 2000.
    Adopté la décision 2000/1 du 28 janvier 2000 relative aux plans d'action de l'Administrateur pour 2000-2003; UN اعتمد المقرر 2000/1 المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2000 المتعلق بخطط العمل لمدير البرنامج للفترة 2000-2003؛
    Toutefois, une autre délégation, intervenant au nom d'un groupe de pays, a déclaré que différencier entre les groupes régionaux ne se justifiait pas et a rejeté le critère employé par l'Administrateur pour déclasser le poste de sous-secrétaire général au Bureau régional pour les États arabes. UN بيد أن أحد الوفود، الذي تكلم بالنيابة عن إحدى مجموعات البلدان، ذكر أنه ليس هناك مبرر للتمييز بين المجموعات اﻹقليمية، وأعرب عن رفضه للمعايير التي يطبقها مدير البرنامج فيما يتعلق بخفض رتبة وظيفة اﻷمين العام المساعد بالنسبة للمكتب اﻹقليمي للدول العربية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد