Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la coopération Sud-Sud et triangulaire (2008-2011) | UN | رد الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي |
Réponse de l'Administration à l'évaluation du système de gestion axée sur les résultats au PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم نهج الإدارة على أساس النتائج المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des systèmes et des processus électoraux | UN | ردّ الإدارة على تقييم إسهام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية |
Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD à la réduction | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الحد من الفقر |
Elle a traité des questions ayant trait aux résultats et aux responsabilités, notamment la mise au point définitive de la matrice de réponses de l'Administration à l'évaluation biennale de 2008. | UN | وتحدثت عن المسائل المتصلة بالأداء والمساءلة، من قبيل وضع الصيغة النهائية لمصفوفة الاستجابة الإدارية لتقييم السنتين لعام 2008. |
Elle a précisé que la réponse de l'Administration à l'évaluation avait été affichée sur le plan interne sur l'intranet du Fonds en mars 2010 et que le FNUAP veillerait à afficher régulièrement des informations sur son site Web extérieur. | UN | وأوضحت أن رد الإدارة على التقييم نُشر داخليا على الشبكة الداخلية للصندوق منذ آذار/مارس 2010، وأن الصندوق سيضمن النشر بانتظام على الموقع الشبكي الخارجي. |
Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement de la gouvernance locale | UN | التقيـيم رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز الإدارة المحلية |
Évaluation Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au développement | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة البرنامج الإنمائي في التنمية والنتائج المؤسسية على الصعيد الإقليمي |
Réponse de l'Administration à l'évaluation de la contribution du PNUD au renforcement des capacités nationales | UN | رد الإدارة على تقييم مساهمة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في تعزيز القدرات الوطنية |
Réponse de l'Administration à l'évaluation de l'action menée en faveur de l'égalité des sexes au PNUD | UN | رد الإدارة على تقييم عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Réponse de l'Administration à l'évaluation du plan stratégique du PNUD, 2008-2013 | UN | رد الإدارة على تقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013 |
Questions d'organisation Suite donnée par l'Administration à l'évaluation du programme régional pour l'Asie et le Pacifique, | UN | ردّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، |
Réponse de l'Administration à l'évaluation du programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes 2008-2013 | UN | رَدُّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Réponse de l'Administration à l'évaluation de l'assistance apportée par le PNUD aux pays touchés par un conflit | UN | رد الإدارة على تقييم دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للبلدان المتضررة من الصراعات |
Réponse de l'Administration à l'évaluation du Programme mondial, 2009-2013 | UN | رد الإدارة على تقييم البرنامج العالمي، 2009-2013 |
Réponse de l'Administration à l'évaluation du programme régional pour l'Afrique 2008-2013 | UN | رَدُّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لأفريقيا، 2008-2013 |
Réponse de l'Administration à l'évaluation du programme régional pour les États arabes | UN | رد الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي للدول العربية، 2010-2013 |
Suite donnée par l'Administration à l'évaluation du programme régional pour l'Asie et le Pacifique, | UN | ردّ الإدارة على تقييم البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة، 2011-2013 |
Le Directeur du bureau des relations extérieures et du plaidoyer a présenté des observations additionnelles concernant la réponse de l'Administration à l'évaluation des partenariats du PNUD avec les fonds mondiaux et les fondations philanthropiques. | UN | وقدم مدير مكتب العلاقات الخارجية والتوعية مزيدا من التعليقات على رد الإدارة على تقييم شراكات البرنامج الإنمائي مع الصناديق العالمية والمؤسسات الخيرية. |
Il a aussi rendu hommage aux efforts non négligeables déployés par le secrétariat du Fonds et ses partenaires pour mettre la dernière main à la matrice de réponses de l'Administration à l'évaluation biennale du Fonds et pris acte des progrès accomplis dans l'évaluation quinquennale de ce fonds qui avait été demandée par l'Assemblée générale. | UN | وسلم الفريق الاستشاري أيضا بالجهود الكبيرة التي بذلتها أمانة الصندوق وشركاؤها في وضع الصيغة النهائية لمصفوفة الاستجابة الإدارية لتقييم الصندوق الذي يجري كل سنتين، وأقر بالتقدم المحرز في التقييم الخمسي للصندوق الذي صدر بشأنه تكليف من الجمعية العامة. |
L'UNICEF a donné une suite concrète aux activités prioritaires recensées dans la réponse de l'Administration à l'évaluation de la politique d'égalité des sexes dans le cadre des initiatives et stratégies décrites ci-dessus, lesquelles se poursuivront en 2010 et au-delà. | UN | 55 - وعولجت جميع مجالات العمل ذات الأولوية التي وردت بالتحديد في رد الإدارة على التقييم الجنساني من خلال هذه المبادرات والاستراتيجيات التي سوف تستمر في عام 2010 وفي الأعوام التالية. |
Rapport sur les progrès accomplis dans la suite donnée par l'Administration à l'évaluation de la politique | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية |