ويكيبيديا

    "l'administration devant le tribunal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإدارة أمام محكمة
        
    Représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif dans les recours émanant des missions UN تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في الطعون في القضايا التي تنشأ في البعثات
    Il représente l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif. UN ويتولى المكتب أيضا تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، إذ يقوم بمناولة جميع الطلبات والالتماسات.
    La Section du droit administratif du Bureau de la gestion des ressources humaines s'efforcera de gérer plus efficacement les recours, notamment en représentant l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies et en traitant le contentieux disciplinaire en toute diligence. UN وسيواصل قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية التركيز على إدارة الطعون بفعالية، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات وتجهيز القضايا التأديبية في الوقت المناسب.
    Traitement de 560 affaires par an en moyenne (affaires disciplinaires ou affaires d'exploitation et d'abus sexuels impliquant le personnel des missions), à savoir examen et analyse des dossiers transmis, inculpation des membres du personnel concernés, recommandations quant à la sanction à imposer et représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies UN إدارة عدد من القضايا يبلغ متوسطها السنوي 560 قضية من القضايا التأديبية وقضايا الاستغلال والاعتداء الجنسيين ذات الصلة بالبعثات الميدانية، بما في ذلك استعراض عناصر القضايا وتوجيه الاتهام للموظفين والتوصية بتوقيع الجزاءات وتمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Un montant de 38 300 dollars est demandé pour quatre voyages devant être effectués par un juriste qui représentera l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif à Nairobi. UN 467 - يغطي المبلغ المقترح البالغ قدره 300 38 دولار تكاليف قيام موظف قانوني بأربع رحلات لتمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيروبي.
    Le Secrétaire général fait observer que l'expérience montre que la Section du droit administratif se trouve désavantagée lorsqu'elle représente l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies à Nairobi car le juriste du Groupe des appels se trouve à New York alors que les parties au litige sont en Afrique. UN ويقول الأمين العام إن التجربة أثبتت أن قسم القانون الإداري يجد نفسه في وضع غير موات عندما يمثل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيروبي، حيث إن أطراف النزاع توجد في أفريقيا، في حين يوجد موظف الشؤون القانونية لوحدة الاستئناف في نيويورك.
    Fourniture de conseils en droit administratif, représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et traitement des affaires disciplinaires renvoyées par le DAM UN إسداء المشورة القانونية لمعالجة مسائل القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف) ومعالجة المسائل التأديبية المحالة إلى إدارة الدعم الميداني للبت فيها
    :: Fourniture d'avis juridiques sur des points de droit administratif, notamment le lancement, le cas échéant, d'une procédure disciplinaire, à l'encontre d'un membre du personnel d'une mission, et représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif et le Tribunal d'appel des Nations Unies UN :: إسداء المشورة القانونية لمعالجة قضايا القانون الإداري، بما في ذلك عملية اتخاذ إجراءات تأديبية، عند الحاجة، للعاملين في الميدان وتمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Fourniture de conseils juridiques pour régler les questions de droit administratif, notamment l'application de mesures disciplinaires s'il y a lieu à l'encontre du personnel sur le terrain et la représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif et le Tribunal d'appel des Nations Unies UN إسداء المشورة القانونية لمعالجة مسائل القانون الإداري بشأن جملة أمور منها عملية اتخاذ إجراءات تأديبية متى اقتضى الأمر، بالنسبة للأفراد الميدانيين، وتمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Fourniture d'avis juridiques sur des points de droit administratif, notamment le lancement d'une procédure disciplinaire, le cas échéant, à l'encontre d'un membre du personnel d'une mission et représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif et le Tribunal d'appel des Nations Unies UN إسداء المشورة القانونية لمعالجة مسائل القانون الإداري، بما في ذلك المشورة المتعلقة بعملية اتخاذ إجراءات تأديبية، عند الاقتضاء، في حق العاملين في الميدان وتمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    La section du droit administratif a traité 116 affaires disciplinaires concernant les missions et 142 recours formés par des membres du personnel des missions, représenté l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif et participé à des règlements à l'amiable des différends. UN قام قسم القانون الإداري بمعالجة 116 من المسائل التأديبية الناشئة في بعثات حفظ السلام، وعالج 142 من الطعون المقدمة من الموظفين في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات والمشاركة في تسوية الطعون بالطريق غير الرسمي
    La Section du droit administratif du Bureau de la gestion des ressources humaines s'efforcera de traiter plus efficacement les recours, notamment en représentant l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, et s'attachera à traiter avec diligence les affaires disciplinaires. UN وسينصب تركيز قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية على إدارة الطعون بمزيد من الفعالية، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، والقيام بتجهيز القضايا التأديبية في الوقت المناسب.
    La Section du droit administratif du Bureau de la gestion des ressources humaines s'efforcera de traiter plus efficacement les recours, notamment en représentant l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies, et s'attachera à traiter avec diligence les affaires disciplinaires. UN وسينصب تركيز قسم القانون الإداري التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية على إدارة الطعون بمزيد من الفعالية، بما في ذلك تمثيل الإدارة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، والقيام بتجهيز القضايا التأديبية في الوقت المناسب.
    Fourniture d'avis juridiques sur des points de droit administratif, représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et traitement des affaires disciplinaires renvoyées au Bureau par le Département de l'appui aux missions UN إسداء المشورة القانونية لمعالجة قضايا القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف)، وتجهيز المسائل التأديبية المحالة من إدارة الدعم الميداني لاتخاذ إجراء بشأنها
    :: Fourniture d'avis juridiques sur des points de droit administratif, représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et traitement des affaires disciplinaires renvoyées au Bureau par le Département de l'appui aux missions UN :: تقديم المشورة القانونية لمعالجة قضايا القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف) ومعالجة المسائل التأديبية التي تحيلها إدارة الدعم الميداني لاتخاذ إجراءات بشأنها
    Fourniture de conseils en droit administratif, représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et traitement des affaires disciplinaires renvoyées par le DAM UN إسداء المشورة القانونية للتعامل مع مسائل القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف)، وتناول المسائل التأديبية المحالة إلى إدارة الدعم الميداني لاتخاذ إجراء بشأنها
    Prestation d'avis juridiques sur des points de droit administratif, représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et traitement des affaires disciplinaires renvoyées au Bureau par le Département de l'appui aux missions UN إسداء المشورة القانونية لمعالجة قضايا القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف) وتناول المسائل التأديبية المحالة إلى إدارة الدعم الميداني لاتخاذ إجراء بشأنها
    :: Prestation d'avis juridiques sur des points de droit administratif, représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et traitement des affaires disciplinaires renvoyées au Bureau par le Département de l'appui aux missions UN :: إسداء المشورة القانونية لمعالجة قضايا القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف)، وتجهيز المسائل التأديبية المحالة من إدارة الدعم الميداني لاتخاذ إجراء بشأنها
    Conseils dispensés en matière de droit administratif, de représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et de traitement des affaires disciplinaires renvoyées par le DAM UN تقديم المشورة القانونية لمعالجة قضايا القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف) ومعالجة المسائل التأديبية التي تحيلها إدارة الدعم الميداني لاتخاذ إجراءات بشأنها
    :: Fourniture d'avis juridiques sur des points de droit administratif, représentation de l'Administration devant le Tribunal du contentieux administratif (New York, Nairobi et Genève) et traitement des affaires disciplinaires renvoyées au Bureau par le DAM UN :: إسداء المشورة القانونية لمعالجة قضايا القانون الإداري، وتمثيل الإدارة أمام محكمة المنازعات (نيويورك ونيروبي وجنيف) وتناول المسائل التأديبية المحالة إلى إدارة الدعم الميداني لاتخاذ إجراء بشأنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد