ويكيبيديا

    "l'adoption d'un amendement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اعتماد تعديل
        
    • لاعتماد تعديل
        
    • على إدخال تعديلات
        
    • اعتماد أي تعديل
        
    • اعتماد تعديلات
        
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، لا يطرح هذا التعديل اﻷخير للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، لا يطرح هذا التعديل اﻷخير للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، لا يطرح هذا التعديل اﻷخير للتصويت.
    Il se félicite de l'adoption d'un amendement à la loi sur les preuves (1999) pour donner la possibilité aux tribunaux d'utiliser des enregistrements vidéo dans les affaires de maltraitance d'enfants. UN كما أعرب عن ارتياحه لاعتماد تعديل للقانون الخاصة بالأدلة لسنة 1999 لتمكين المحاكم من استخدام تسجيلات الفيديو في القضايا المتعلقة بسوء معاملة الأطفال.
    4. Si l'adoption d'une annexe ou d'un amendement à une annexe implique l'adoption d'un amendement à la Convention, cette annexe ou cet amendement à une annexe n'entre en vigueur que lorsque l'amendement à la Convention entre lui-même en vigueur. Article 32 UN ٤ - إذا انطوى اعتماد مرفق أو تعديل لمرفق ما على إدخال تعديلات على الاتفاقية، لا يبدأ سريان ذلك المرفق أو التعديل إلا عندما يبدأ سريان التعديل المدخل على الاتفاقية.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل اﻷخير لايطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل اﻷخير لايطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN بيد أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN بيد أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل اﻷخير لايطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر فإن هذا التعديل اﻷخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN ولكن حيث يكون اعتماد تعديل ما منطويــا بالضرورة على رفض تعديــل آخر، فإن هذا التعديل اﻵخر لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه، حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN إلا أنه حيثما يكون اعتماد تعديل ما منطويا بالضرورة على رفض تعديل آخر، فإن هذا التعديل الأخير لا يطرح للتصويت.
    Toutefois, lorsque l'adoption d'un amendement implique nécessairement le rejet d'un autre amendement, ce dernier n'est pas mis aux voix. UN ولكن عندما ينطوي اعتماد تعديل ما بالضرورة على رفض تعديل آخر لا يطرح هذا التعديل الأخير للتصويت.
    La proposition d'amendement de l'Amérique du Nord est le point de départ des discussions tendant à l'adoption d'un amendement au Protocole de Montréal concernant les hydrofluorocarbones (HFC), qui sont principalement utilisés comme produits de remplacement de substances appauvrissant la couche d'ozone dont l'élimination est en cours dans le cadre du Protocole de Montréal. UN مقترح التعديل الذي قدمته أمريكا الشمالية هو بمثابة نقطة انطلاق للمناقشات الرامية لاعتماد تعديل على بروتوكول مونتريال يتعلق بمركبات الكربون الهيدروفلورية التي تُستخدم على نطاق واسع كبدائل للمواد المستنفدة للأوزون التي يجري التخلص منها تدريجياً في إطار بروتوكول مونتريال.
    4. Si l'adoption d'une annexe ou d'un amendement à une annexe implique l'adoption d'un amendement à la Convention, cette annexe ou cet amendement à une annexe n'entre en vigueur que lorsque l'amendement à la Convention entre lui-même en vigueur. UN ٤- إذا انطوى اعتماد مرفق أو تعديل لمرفق ما على إدخال تعديلات على الاتفاقية، لا يبدأ سريان ذلك المرفق أو التعديل إلا عندما يبدأ سريان التعديل المدخل على الاتفاقية.
    2. Toute décision sur l'adoption d'un amendement sera prise à la majorité des deux tiers des Parties, obtenue soit par communication écrite à la Commission, soit par une Conférence des Parties réunies sur consentement de la majorité simple des Parties. UN ٢ - يتخذ قرار اعتماد أي تعديل بأغلبية ثلثي اﻷطراف إما بالكتابة الى اللجنة أو عن طريق مؤتمر لﻷطراف يدعى الى عقده بموافقة اﻷغلبية البسيطة.
    A. Statut du personnel et Règlement du personnel Au cours de la période considérée, le Tribunal a approuvé la recommandation du Comité du personnel et de l'administration relative à l'adoption d'un amendement au Statut du personnel concernant le Barème des traitements des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. UN 99 - خلال الفترة قيد الاستعراض، وافقت المحكمة على توصية لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية الداعية إلى اعتماد تعديلات على النظام الأساسي للموظفين فيما يتعلق بجدول مرتبات موظفي الفئة الفنية والفئات العليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد