ويكيبيديا

    "l'agence de coopération internationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الوكالة الكورية للتعاون الدولي
        
    • وكالة التعاون الدولي الكورية
        
    • الوكالة اليابانية للتعاون الدولي
        
    Neuf d'entre eux avaient bénéficié d'une bourse de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée. UN واستفاد تسعة منهم بمنحة مقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    Rapport sur la gestion de la subvention versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (Fonds KOICA) UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    De 2004 à 2009, il a bénéficié de l'assistance du fonds de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée, KOICA. UN وقد تلقى البرنامج في الفترة من 2004 إلى 2009 دعما ماليا من الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    Cette année, 18 stagiaires originaires de divers pays y ont participé, parmi lesquels neuf ont bénéficié du fonds de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée, qui fournit une aide financière aux candidats au programme de stage originaires de pays en développement. UN وفي هذا العام يشارك فيه 18 متدربا من مختلف البلدان، بما في ذلك 9 متدربين استفادوا من منحة وكالة التعاون الدولي الكورية التي تقدم المساعدة المالية للموفدين من البلدان النامية.
    f) Si la subvention accordée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA), qui a été déposée dans un fonds d'affectation spéciale à comptabilité distincte, a été gérée conformément au mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004. UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا والمودعة في حساب ضمان منفصل تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon sont examinés par l’Agence japonaise de coopération internationale. UN وقدمت جميع الزمالات للحصول على تدريب في اليابان، وقد بتت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات.
    Ce programme de formation sera mis en œuvre par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée. UN وسينفذ البرنامج التدريبي من جانب الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    Rapport sur la gestion de la subvention versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA) UN التذييل الثالث: تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    Rapport sur la gestion de la subvention versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة للمحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    Rapport sur la gestion de la subvention accordée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale UN تقرير الأداء عن المنحة المقدمة إلى المحكمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي
    De 2004 à 2012, le financement de cette assistance provenait du fonds d'affectation spéciale créé grâce à une dotation de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée. UN ومن عام 2004 إلى عام 2012، دُفعت هذه المساعدة المالية من الصندوق الاستئماني المنشأ بمنحة مقدمة من الوكالة الكورية للتعاون الدولي.
    Les aides, sous forme de dons ou de programmes de coopération technique, sont gérées par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée, conformément aux directives politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce extérieur. UN وتتولى الوكالة الكورية للتعاون الدولي تنفيذ المنح، التي تتألف من المنح المقدمة في شكل معونة وبرامج للتعاون التقني في إطار المبادئ التوجيهية لسياسات وزارة الشؤون الخارجية والتجارية.
    En 2004, le fonds de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée a été établi pour apporter une assistance aux candidats de pays en développement couvrant le coût de leur participation au programme. UN وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي للمحكمة.
    En 2004, le Fonds de l'Agence de coopération internationale de la République de Corée a été créé pour apporter une assistance aux candidats originaires de pays en développement en finançant le coût de leur participation au programme de stage du Tribunal. UN وفي عام 2004، أنشئت منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها بسبب مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 2004, l'Agence de coopération internationale de la République de Corée a créé un fonds pour apporter une assistance aux stagiaires issus de pays en développement, en couvrant le coût de leur participation au programme de stages du Tribunal. UN وأنشئت في عام 2004 منحة الوكالة الكورية للتعاون الدولي من أجل مساعدة المتقدمين من البلدان النامية على تغطية التكاليف التي يتكبدونها من جراء مشاركتهم في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    En 2004, l'Agence de coopération internationale de la République de Corée a fourni une dotation pour financer la participation de candidats originaires de pays en développement au programme de stage du Tribunal. UN ١٠٢ - وفي عام 2004، قدمت الوكالة الكورية للتعاون الدولي منحة لتمويل مشاركة المتدربين داخليا من البلدان النامية في برنامج التدريب الداخلي في المحكمة.
    f) La dotation versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA), qui fait l'objet d'un fonds d'affectation spéciale distinct, est-elle gérée conformément au mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004? UN (و) ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004.
    f) La dotation versée au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA), qui fait l'objet d'un fonds d'affectation spéciale distinct, est-elle gérée conformément au mémorandum d'accord en date du 9 mars 2004? UN (و)ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا، والمودعة في حساب استئماني منفصل، تدار وفقا لمذكرة التفاهم المؤرخة 9 آذار/مارس 2004؛
    f) Les dotations accordées au Tribunal par l'Agence de coopération internationale de la République de Corée (KOICA), par la Nippon Foundation ainsi que par le Fonds d'affectation spéciale pour le droit de la mer, qui ont été déposées dans des fonds spéciaux à comptabilité distincte, sont-elles gérées conformément aux mandats et mémorandums d'accord pertinents? UN (و)ما إذا كانت المنحة المقدمة إلى المحكمة من وكالة التعاون الدولي الكورية التابعة لجمهورية كوريا، ومن مؤسسة نيبون اليابانية والصندوق الاستئماني لقانون البحار، والمودعة في حساب استئماني مستقل، تُدار وفقا لمذكرات التفاهم والأطر المرجعية ذات الصلة؛
    Les dossiers de candidature à ces formations dispensées au Japon sont examinés par l’Agence japonaise de coopération internationale. UN وقدمت جميع الزمالات للحصول على تدريب في اليابان. وقد بتت الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في طلبات المرشحين لهذه الزمالات.
    Il invitait la CNUCED à participer à l'atelier sur l'investissement, qui devait être organisé conjointement par l'OMC et l'Agence de coopération internationale du Japon vers la fin de l'année. UN ودعت اليابان أيضاً الأونكتاد للمشاركة الفعالة في حلقة العمل المقررة بشأن الاستثمار والتي تنظمها منظمة التجارة العالمية بمشاركة الوكالة اليابانية للتعاون الدولي في نهاية السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد