ويكيبيديا

    "l'agence de développement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وكالة تنمية
        
    • وكالة التنمية
        
    • لوكالة التنمية
        
    • وكالة تطوير
        
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة التنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة التنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Des exposés seront également faits par S.E. M. Elvin Nimrod, Ministre des affaires étrangères de la Grenade; et Mme Judy Williams, Secrétaire générale de l'Agence de développement communautaire de la Grenade, représentant la société civile. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني.
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تدرك قيام حكومة اﻹقليم في عام ١٩٩٥ بإنشاء وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé, en 1995, l'Agence de développement pour promouvoir le développement des entreprises commerciales privées dans l'île, UN وإذ تدرك أن الحكومة الإقليمية أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par le biais des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Sachant que le gouvernement du territoire a créé en 1995 l'Agence de développement pour promouvoir le développement de l'île par des entreprises commerciales privées, UN وإذ تعلم أن حكومة الإقليم أنشأت في عام 1995 وكالة تنمية لتشجيع تنمية القطاع الخاص التجاري في الجزيرة،
    Elle a également rencontré les représentants de l'Agence de développement rural et d'aménagement foncier (ADRAF). UN واجتمع الوفد أيضا مع وكالة التنمية الريفية والإصلاح الزراعي.
    Ces programmes ont été financés par l'Agence de développement international de l'Association suédoise des autorités locales et des régions. UN ومولت البرامج وكالة التنمية الدولية التابعة للرابطة السويدية للهيئات والمناطق المحلية.
    l'Agence de développement industriel irlandaise et l'Agence de développement galloise sont de bons exemples à ce titre. UN وتشكِّل وكالة التنمية الصناعية في آيرلندا ووكالة التنمية في ويلز مثالين جيدين على هذه الممارسة.
    l'Agence de développement économique de la Nouvelle-Calédonie créée en 1995 a orienté ses activités en faveur de la création d'un pôle de développement dans la province du Nord et la recherche de nouvelles possibilités économiques en matière de pêche, de tourisme et d'industries agro-alimentaires. UN وقد ركزت وكالة التنمية المنشأة في عام ١٩٩٥ على إيجاد قطب إنمائي للتنمية في المقاطعة الشمالية، والسعي إلى تهيئة فرص اقتصادية جديدة فيما يتعلق بالمصائد، والسياحة، والصناعات الغذائية الزراعية.
    L'ADECAL, l'association de développement, l'Agence de développement, on va l'avoir dans ses locaux, bon, ça veut dire qu'on a bien travaillé et qu'on l'a mise en place et qu'elle commence à fonctionner et qu'elle répond, je crois bien, à l'attente des uns et des autres. UN ولقد أنشأنا وكالة التنمية الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة، وسنراها قريبا في مقرها. وهذا يعني أننا عملنا بصورة طيبة، فعساها تبدأ العمل وتستجيب ﻵمالنا جميعا.
    Déclaration présentée par l'Agence de développement économique et culturel Nord-Sud, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من وكالة التنمية الاقتصادية والثقافية بين الشمال والجنوب، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Des exposés seront également faits par S.E. M. Elvin Nimrod, Ministre des affaires étrangères de la Grenade; et Mme Judy Williams, Secrétaire générale de l'Agence de développement communautaire de la Grenade, représentant la société civile. UN ويقدم تقارير أيضا سعادة الأونرابل الفين نمرود وزير خارجية غرينادا والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا ممثلة للمجتمع المدني.
    Des exposés seront également faits par S.E. M. Elvin Nimrod, Ministre des affaires étrangères de la Grenade; et Mme Judy Williams, Secrétaire générale de l'Agence de développement communautaire de la Grenade, représentant la société civile. UN ويقدم عروضا أيضا سعادة الأونرابل إلفين نمرود، وزير خارجية غرينادا؛ والسيدة جودي وليامز الأمينة العامة لوكالة التنمية المجتمعية في غرينادا، ممثلةً المجتمع المدني.
    Les activités spatiales de la Thaïlande, rapport établi par Geo-Informatics et l'Agence de développement des techniques spatiales, sera distribué au cours de la quarante et unième session du Sous-Comité scientifique et technique du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, du 16 au 27 février 2004. UN " الأنشطة المتعلقة بالفضاء في تايلند " ، هو عنوان تقرير أعدته وكالة تطوير المعلومات الجغرافية وتكنولوجيا الفضاء، وسيوزع خلال انعقاد الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في الفترة من 16 ولغاية 27 شباط/فبراير 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد