Je voulais juste vivre pour quelque chose, et je l'ai fait | Open Subtitles | أردت فقط العيش من أجل شيء، ولقد فعلت هذا |
Je l'ai fait, mais j'ai perdu mes clés dans le carivestiaire. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك و لكنني أضعت مفاتيحي في المحاكي |
Je ne le fais pas pour mon père. Je l'ai fait pour mon fils. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك من أجل أبي فعلت ذلك من أجل ابني |
C'était un putain d'emmerdement, et je l'ai fait pour toi. | Open Subtitles | لقد كان مزعجاً جداً لكنني فعلتها من أجلك |
Je l'ai fait pour mon stupide ex-mari concessionnaire auto, et j'étais la meilleure du lot. | Open Subtitles | لقد فعلتها لزوجي السابق تاجر السيارات الأحمق وكنت الأفضل في ذلك كثيراً |
Je l'ai fait pour que nous puissions prendre un nouveau départ. | Open Subtitles | فعلتُ ذلك لنتمكن من بدأ صفحة جديدة في حياتنا |
Je devais atterrir sur le matelas, et je l'ai fait. | Open Subtitles | احتجت ان اضرب اكياس الحماية وذلك ما فعلت |
Je n'étais pas obligé, tu le sais, mais je l'ai fait. | Open Subtitles | صلابة ولست بحاجة للقيام به. ولكن أنا فعلت هذا. |
Quelle femme te ferait confiance autant que je l'ai fait ? | Open Subtitles | من الزوجة التي ستثق بك بالطريقة التي فعلت أنا؟ |
Et contre toute attente, je l'ai fait. Nous nous sommes mariés. | Open Subtitles | وبخلاف كل الاحتمالات القليلة , فعلت ذلك لقد تزوجت |
Elle n'était pas censée être là. Je l'ai fait pour lui. Je lui faisais confiance. | Open Subtitles | لم يُفترض أن تكون هناك، فعلت ذلك من أجله، وقد وثقت فيه. |
Je l'ai fait plein de fois quand mes amis venaient ici. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك ملايين المرات الأصدقاء تستخدم لتحطم هنا. |
Je ne cherche pas d'excuses, mais je veux que tu saches pourquoi je l'ai fait. | Open Subtitles | لا أحاول تقديم مبررات ولكن اريدك ان تعلمي لماذا فعلت ما فعلته |
Je l'ai fait, j'ai mangé du gâteau après le dessert. | Open Subtitles | لقد فعلت ، وأكلت فطيرة الليمون بعد الحلوى. |
Je l'ai fait, crois-moi, et je n'ai jamais autant regretté un truc de toute ma vie. | Open Subtitles | ثق بي انا فعلت ذلك ولم اندم على شيء مثل هذا طوال حياتي |
Quand je l'ai fait, ça avait l'air facile de continuer. | Open Subtitles | وحين فعلتها, بدا سهلاً جداً أن افعلها مجدداً |
Je l'ai fait pour mon boulot. Ce n'était pas mon choix | Open Subtitles | فعلتها من أجل وظيفتي لم يكن لدي خيار أخر |
Je savais que c'était une erreur parce que je le voulais tellement, mais c'était un client de longue date je tenais à lui donc je l'ai fait. | Open Subtitles | علمتُ انه كان من الخطأ حتى ان اتدخل بالأمر لأنه اراد ذلك بشدة ولكنه كان عميلاً لوقت طويل واهتمّيت لأمره لذا فعلتها |
Je t'ai dit que je t'amènerai ici, et je l'ai fait. | Open Subtitles | قلتُ لكَ إنني سآتي بكَ إلى هنا وقدْ فعلتُ |
Je l'ai fait car je comprends comment ça fonctionne maintenant. | Open Subtitles | قمت بذلك لأنني فهمت كيفية إتمام الأمور الآن |
Je l'ai fait venir pour un échange, et je ne peux pas le faire. | Open Subtitles | جعلته يأتي إلى هنا لنقوم بالتسليم و لا يمكنني القيام بالأمر |
Je ne peux rien me permettre, c'est pourquoi je l'ai fait. | Open Subtitles | لا يمكنني تحمُّل تكلفة أيّ شيء، ولهذا صنعته بنفسي. |
Il est parfait, sauf que je l'ai fait un peu zigzag. | Open Subtitles | إنها مثالية ، إلا أنني جعلتها متعرجة قليلا |
Je l'ai fait parce que nous sommes certains que l'instance peut mener des travaux plus significatifs sur certaines questions. | UN | وفعلت ذلك ﻷننا نرى أن هذا المؤتمر يمكنه إنجاز المزيد من العمل المفيد فيما يتعلق ببعض المواضيع. |
Je l'ai fait en tenant son poignet. | Open Subtitles | أنا فقط عَمِلتُ متى أنا كُنْتُ أَحْملُ رسغَها. |
S'il est possible de faire arriver une chose en le voulant, alors oui, je l'ai fait. | Open Subtitles | إذا كان من الممكن القيام بشيء عن طريق الأمل، إذا نعم قمت بهذا |
Je l'ai fait pour nous, j'avais pas le choix. | Open Subtitles | لقد قمت بها لأبقينا بأمان لم يكن لدي خيار |
Je l'ai fait pour toi, papa. C'est comme ton carnet d'observation. | Open Subtitles | قدّ صنعتها خصيصاً لكَ يا أبي، قدّ ملأت صحيفتكَ. |
Je l'ai fait pour vous. | Open Subtitles | أنا عَملتُه لك. |
J'ai dit à Bianchini que je le ferais, je l'ai fait. | Open Subtitles | اخبر بيانتشينى اني اريد ان اعمل هذا انا عملته |
Je l'ai fait pour la bonne cause, comme toi. | Open Subtitles | وفعلتها لكل الأسباب الجيدة مثلما فعلت أنت |