C'est d'ailleurs probablement où elle se trouvait quand tu lui as dit que tu l'aimais. | Open Subtitles | ,و الذي ربما يعتبر المكان الذي الذي قلت فيه آنذاك أنك أحببتها |
Je ne pouvais pas m'arrêter. Même si, je l'aimais plus que tout au monde. | Open Subtitles | لم أستطع إيقاف نفسي رغم أنّي أحببتها أكثر من أيّ شيء |
Je l'aimais profondément... d'une façon que vous ne saisirez jamais. | Open Subtitles | ولقد أحببته من أعماقي بطريقة لن تفهموها أبداً |
Je l'aimais de toute mon âme... et j'ai eu si mal. | Open Subtitles | كنت أحبه بكل مشاعري وجوارحي. وكنت آسى على نفسي. |
Ça me rendait dingue parfoit, mais je l'aimais quand même. | Open Subtitles | أثار جنوني في بعض الأحيان، لكنني ما زلت أحبها |
Tu la connaissais depuis peu et tu lui a déjà choisi une bague et tu lui a dit que tu l'aimais. | Open Subtitles | لقد لم يعرف لها منذ فترة طويلة وبالفعل كنت قد اختار خاتم الخطوبة وقلت لها انك تحبها. |
- Je vois pourquoi tu l'appréciais. - Oui, je l'aimais beaucoup. | Open Subtitles | استطيع ان ارى لماذا احببتها نعم لقد احببتها كثيرا |
J'ai toujours su que je l'aimais plus. Je ne pensais juste pas que c'était important. | Open Subtitles | أنني أحببتها أكثر ، أنا فقط لا أعتقد أن ذلك يهم الان |
Et je l'aimais si fort. Je l'aimais plus que tout. | Open Subtitles | أحببتها حبًّا جمًّا، أحببتها أكثر من أيّ شيء. |
Pour ce que ça vaut : je lui ai dit que je l'aimais. | Open Subtitles | جدير بالذكر , لقد أخبرت إلين أنني أحببتها |
Il y avait ce garçon et je l'aimais beaucoup mais il a découvert mes pouvoirs et il en a été terrorisé. | Open Subtitles | كان هناك واحد و أنا أحببته حقاً ولكن عندما أكتشف ما الذي أستطيع فعله هو أخافه كلياً |
C'était mon cousin, mais je l'aimais comme un père. | Open Subtitles | كان ابن عمي ولكنني أحببته كما لو كان أبي |
Je sais que tu l'aimais et que tu te sentais protégée avec elle. | Open Subtitles | إحتفظتُ به، أعرف كم أحببته وكم جعلك تشعرين بالأمان |
Je ne lui ai pas dit que je l'aimais. Soyons clair. | Open Subtitles | أنا لم أخبره بأني أحبه ولنكن واضحين بشأن هذا |
Dieu sait qu'on a eu des soucis, mais sache simplement que je l'aimais et qu'il t'aimait. | Open Subtitles | يعلم الله أنه كان لنا حصة من المشاكل لكني كنت أحبه وهو أحبك |
J'ai dit que je le voulais noir, pas que je l'aimais noir. | Open Subtitles | قلت أرغب بها سادة، لا يعني أنني أحبها كذلك |
Je pense à combien de fois J'aurais dû dire que je l'aimais. | Open Subtitles | ظللت أفكر كم مرة يمكننني إخبارها أني أحبها |
Kieko pensait que tu ne l'aimais pas, depuis que je lui ai montré le livre, elle se moque de ce que tu peux penser. | Open Subtitles | كيكو تعتقد أنك لا تحبها و لكني أريتها ذلك الكتاب عنك و الآن هي لا تهتم ما هو رايك |
ur que je l'aimais et que je l'ai toujours admirée. | Open Subtitles | ان أمكنني أن أقول لأختي كم احببتها واني دائما كنت أقدرها |
Je sais combien tu l'aimais, mais tu es impulsive, tu te mets facilement en colère. | Open Subtitles | أعلم كم أنتِ تحبينه ولكنكِ كنتِ متهوره وسريعة الغضب |
C'était le meilleur homme que je n'ai jamais connu, je l'aimais tellement. | Open Subtitles | كان افضل رجل عرفته طوال حياتي ولقد احببته كثيراً |
Non, il savait combien tu l'aimais et il t'aimait de tout son coeur. | Open Subtitles | لقد كان يعلم كم كنت تحبه و هو قد أحبك من كل قلبه |
J'ai pensé, qu'avec tout mes sacrifices, je pourrais me prouver que je l'aimais toujours. | Open Subtitles | انا فكرت , بتضحيتى يمكننى ان اثبت لنفسى اننا مازلت احبها |
Tu l'aimais pour son argent. Moi, je l'aime en tant que personne. | Open Subtitles | وأنا أعلم بأنِك أحببتيه فقط لماله ولكني أحبه كشخصه |
Son nom était Christian Troy... et je l'aimais. | Open Subtitles | اسمه كَانَ تروي كريستين، وأنا أحببتُه. |
Elle s'est occupée de moi presque toute mon enfance. - Je l'aimais tellement. | Open Subtitles | إعتنت بي في مُعظم طفولتي، أحببتُها حُبًّا جمًّا. |
Eric est allé dans toute l'école raconter que je l'aimais. | Open Subtitles | ذهب إيريك يتجوّل في كل أنحاء المدرسة ويقول أنني أحبّها |
Tu peux jouer les dures, mais tu l'aimais. | Open Subtitles | يمكنكِ تصنُّع القسوة كما تشائين، لكنكِ كنتِ تحبينها. |